![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
蓼(たで)食(く)う虫(むし)も好(す)き好(ず)き
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「蓼は茎や葉が辛(から)いのに、この葉を好んで食う虫がいる。」
ということから、
「好みは人それぞれだから、自分には理解しがたくても、とやかく言
えないものだ。」
という意味だね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
There is no accounting for tastes.
あるいは、
Tastes differ.
・・・「人の好みはさまざまで説明のしようがない。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
accounting for…~…の理由、…の説明、…の評価
taste ~好み、し好、趣味、センス、味
A stolen fruit tastes sweet.~盗んだ果実は味が良い
differ ~異なる、相違する
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)