![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
盾(たて)の両面(りょうめん)を見(み)よ
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「盾を鑑別するときは表面だけでなく裏面もよく見なさい。」
ということから、
「物事には必ず表と裏があるから、何事も一面的に見ないで全体をよく
観察して見分けなさい。」
という意味だね。
・・・これは西洋のことわざだよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Look at both sides of the shield.
・・・「盾の両面を見よ」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
look at~…を見る、観察する、熟視する
look at the hidden side of…~ …の隠された側面に注目する
both sides~両側、両面、双方
In a fight, both sides are to blame.~喧嘩両成敗(けんかりょうせいばい)
shield~武人が使う盾、盾形の物
both sides of the shield~物事の表裏(ひょうり)
the other side of the shield~盾の反面、他の一面
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)