

勝(か)てば官軍(かんぐん)
・・・どんないみかなー

「善悪はともあれ勝ってしまえば正しく、負けたほうは正しくない。」
ということから、
「勝てば正義ともてはやされ、負ければ悪いとされるのが世の常である。」
という意味だね。
・・・「勝てば官軍負ければ賊軍(ぞくぐん)」ともいうよ

・・・じゃ英語では何ていうの

Might is right.
・・・「力は正義なり。」

・・・ふ~ん

<重要語句>
might~(巨大な)力、勢力、権力
Where might is master, justice is servant.~無理が通れば道理引っ込む
right~正義、正しさ、正しい行い
Never hesitate to do what you think is right.~善は急げ
Losers are always in the wrong.~負ければ賊軍
■このブログの読者の皆様へ・・・z-からのお願いとお知らせ■
平素、z-の格言ことわざ英語日記(goo版)をご覧いただきありがとう
ございます。さてこのたび、gooブログのプロバイダーから、ブログ記事
の新規投稿及び編集機能を10月1日に停止する旨の通知が行われました。
つきましてはこの(goo版)ブログへの新規投稿は本日をもって停止します。
お手数ですが、今後はz-が“Seesaaブログ”にて公開中の、下記URLブログ、
『z-の格言ことわざ英語日記』をご閲覧ください

記
■『z-の格言ことわざ英語日記』URL⇒ http://kakugeneigo.seesaa.net/ ■


記
■『z-の格言ことわざ英語日記』URL⇒ http://kakugeneigo.seesaa.net/ ■
