考える英語 (英作で英会話上達!)

身の回りの事から、社会情勢まで、幅広い事柄を、自分の知っている簡単な英語で表現していきます。英会話教室をやっております。

英作『新年の抱負5(英語をモノにする)』答と考え方

2016-01-31 23:21:30 | 英作 解答
『New Year's resolution』


5. 英語をものにする

⇒ 英語を『ものにする』とは、単に習うを通り越して、英語がスラスラ、ペラペラになること。熟達することである。

通常よく目にするのが、learn to speak というフレーズで、

・I learn to speak English. (話せるようになる)

正確には『ものにしたい』ので want をつけて、

・I want to learn to speak English. あたりだろうか。

語学の天才として名高い、ドイツの考古学者 ハインリッヒ シュリーマンは、16か国語をマスターした。上記のように言うと、

・Heinrich Schliemann learnt to speak 16 languages.


fluent (フルーエント 流暢な)を使うと、

・I want to be a fluent speaker of English.

・I want to be fluent in English.

語源的には、fluent はキャッシュフロー等の『フロー』flow から来ている。『流れ』である。流れるように話す=流暢、である。同じ語源に、influence (影響)という単語がある。in (中に)+ fluence (流れ)⇒中に流れ込む ⇒ 思想などが人の心に『流れ込む』⇒ 影響、という形である。influence と同じ語源に、現在『流』行中である『インフルエンザ』がある。病気が伝染する様は、あたかも川の『流れ』 flow のようだからだろう。インフルエンザ=流感(流行性感冒)という。どちらも『流れ』が関係していて面白い。


他にも、形容詞の中で最も重要な good を使ってみると、

・I want to be a good speaker of English.

good というなんの変哲もない単語であるが、これほど奥が深い単語もないだろう。多くの形容詞を知ることも大切だが、誰でも知っている good を使いこなすということは、我々ももっと意識するべきだろう。

私の好きなアメリカのドラマの一つにNCIS (ネイビー犯罪捜査班)というものがある。

愛する妻と子を犯罪組織に殺害された過去をもつ、元海兵隊のスナイパーである主人公  Gibbs (ギブズ)捜査官が若いころを回想し、

『優秀な捜査官になりたいんだ』と言った時に、I wanna be a good cop. と言っていた。cop というのは警官や捜査官のこと。単なるgood であるが、そこには真剣な想いが込められているようで、印象深かった。

Gibbs が Dinozzo(ディノッゾ)という優秀な若者を新たにNCISのメンバーに迎え入れる時もgood を使っていた。

You are good. Don't waste good.

最初のYou are good. 『お前は見込みがある』くらいの意味だろう。次の waste good がすごい。good をwaste (無駄にする)するな、という意味。good を『才能』という意味として使っている。才能を無駄にするな、と。

good は面白い。

ネイティブは、我々日本人が思っている以上に、good を初めとする基本単語をふんだんに使っている。身近な物の価値に注目することで、我々の英語力は向上していく。我々は、派手な物にしか目が行かない。good みたいな『知っている』英語の本当の価値を見出せるような目を養いたい。


『英語をものにする』とは、英語が今よりgood になること。比較級 better を使うと、

・I want to make my English better.

・I want to be a better speaker of English.

『ものにする』ということは、もっと勉強して(study English harder) 外国人と話せること。

・I will study English harder and want to talk with a lot of people in English.

あまり外国人 foreign people は使わない方がよいかもしれない。疎外感を与えてしまうかもしれない。あえて言う必要があるなら別だが。people from other countries 等でもよい。世界の人々と話したい、と考えて、

・I will learn English more seriously (真剣に)so I can talk with anyone around the world.


『ものにする』手前で、『上達したい』というのなら、上記の make it better や、 improve などがある。

・I want to improve my English. 英語が上手くなりたい。

・How can I make my English better? どうしたら私の英語は上手くなるの?


『ものにする』とは、英語を自信をもって話すこと。

・I want to speak English more confidently.


『ものにする』とは『自然に』話すこと。

・I want to speak English more naturally.


comfortable (快適な)という英語がある。

・I want to speak English more comfortably.


effort (努力)なしで話せる、と考えて、

・I want to speak English without effort ( =effortlessly).


自動的に話す、と考えると

・I want to speak English automatically.


色々あるが、これぐらいで。


以上。




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 英作『新年の抱負4(社交的... | トップ | 英作『新年の抱負6(仕事と... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿