先週木曜日、郵便局の閉まる間際にようやく「ドイツ愛唱歌集」を発送しました。
プレゼント先は国内ではドイツ大使館及び総領事館の広報・文化部長や十数の日独協会。
ドイツはハイデルベルクの友人たちやバウツェンのシューベルト・コール。
本日17時38分、ハイデルベルクスポーツ協会のゲルハルト・シェーファー会長からメールが届きました。「今しがた秋の爽やかな日差しのもと受け取った。素晴らしい歌集だ。数年前からアコーデオンの練習を始めたので何曲か演奏できる。今度ハイデルベルクに来た時、一緒に歌おう」。
続いて写真が届きました。歌集が「ネッカーのアコーデオン弾きゲルハルト」に新たな練習意欲を掻き立てることでしょう。(M.S.)
プレゼント先は国内ではドイツ大使館及び総領事館の広報・文化部長や十数の日独協会。
ドイツはハイデルベルクの友人たちやバウツェンのシューベルト・コール。
本日17時38分、ハイデルベルクスポーツ協会のゲルハルト・シェーファー会長からメールが届きました。「今しがた秋の爽やかな日差しのもと受け取った。素晴らしい歌集だ。数年前からアコーデオンの練習を始めたので何曲か演奏できる。今度ハイデルベルクに来た時、一緒に歌おう」。
続いて写真が届きました。歌集が「ネッカーのアコーデオン弾きゲルハルト」に新たな練習意欲を掻き立てることでしょう。(M.S.)