こんにちは!
スマイルバッジです。
最近ハマっていることは、YOUTUBEです。
私の中学校時代に聞いたポップスを懐かしくて聞きたいと思ったら
なんと、YOUTUBEにアップされているではありませんか!
懐かしい!
当時は「バブルガムロック」と言われた音楽が毎日ラジオから流れていました。
キャロル・キングは、そんなにファンではありませんでしたが、
It's Too Late
は結構好きな曲でした。
そんな中で「You've Got A Friend」という曲を見つけました。
素敵な曲なので和訳をアップしたいと思います。
キャロル・キングって今の若い人はご存じないかもしれませんね。
しばらく、キャロル・キングにはまりそうなスマイルバッジでした。
http://www.youtube.com/watch?v=Ko_vnGuVMHA&feature=related
(You've Got A Friend 和訳)
君が落ち込んで、悩んで
そして、心のこもったケアが必要で、
そして、何も、何も上手く行かない時には
目を閉じて僕の事を考えるんだ
そしたら、すぐに僕はそこに行く
君の真っ暗な闇夜だってグッと明るくするために
君はただ、僕の名を呼ぶだけさ
そして分かるよね
僕はどこに居ようと、また、君に走って会いにくるって
冬でも春でも夏でも、または秋でも
君は僕を呼ぶだけでいい
そしたら僕はそこに行くよ
君には友達がいるんだよ
君の頭上の空が
暗くなって沢山の雲が立ち込めてきて
あの、いつもの北風が吹き始めたら
冷静に落ち着いて
僕の名を大きな声で叫ぶんだ
すぐに、君は僕がドアをノックしている音が聞こえるだろう
君はただ、僕の名を呼ぶだけさ
そして分かるよね
僕はどこに居ようと、また、君に走って会いにくるって
冬でも春でも夏でも、または秋でも
君は僕を呼ぶだけでいい
そしたら僕はそこに行くよ
君には友達がいるんだよ
友達がいる...ってはっきり分かってるのって良いじゃない
人がとても冷たく当たることもあるかもしれないその時には
彼らは君を傷つけて、見捨てるだろう
そして、君が彼らのなすがままにしておいたら魂をも奪うだろう
ああ、でも、君はそうはさせないよネ
君はただ、僕の名を呼ぶだけさ
そして分かるよね
僕はどこに居ようと、また、君に走って会いにくるって
冬でも春でも夏でも、または秋でも
君は僕を呼ぶだけでいい
そしたら僕はそこに行くよ
君には友達がいるんだよ