goo blog サービス終了のお知らせ 

駅前不動産屋今日も回りは敵だらけ

株式会社 ハウスショップ 東京都町田市

衣袋も脳も環境に適応して出来上がる

2025年04月17日 | 社内事情

一昨日

元上場会社の幹部の方とプレーしましたが

この人は長く海外勤務だったそうですが

一番困ったのは食事だそうです。

何年いても体は現地の食事に馴染めずに

日本食ばかり食べていましたが

なんせ海外で食べる日本食は高いそうで

大金が吹っ飛んで行った

そんな話をしていました。

そして今日本に戻って来て

つくづく日本は世界で一番良い国

そう思うそうです。

ただし視野の広い方ですからね

本当は自分にとって日本が良いと言ってる訳で

日本人で無ければ

それぞれ生まれ育った国が一番良いと感じる

これも良く理解しています。

どうしでしょうね?

まぁ結論から言えば

成長過程で環境に合わせて心も体も出来上がりますから

大人になって環境が変わると

それに適応できなくなる。

だから生まれ育った場所で一生を終えれば

快適に過ごせる

って事なんだろうと思います。

ですから日本人でもし

本当に日本が世界で一番良い国

って思ったとしたら

視野が狭い

って事にもなります。

私自身は長期間海外に行くことはありませんが

旅行であっても3日以上日本を離れると

明らかに消化器が怒り出しますよね。

若い頃11日間アメリカに行った事がありますが

もう4日目からはステーキやハンバーガーの臭いを嗅いだだけで

気持ち悪くなりました。

ですからそれ以降は

食パンとかナッツとかアイスクリームみたいな物で命をつなぐ

そんな感じでしたね。

成田に着いて最初に飛び込んだのは

サービスエリアにあるファミレスでした。

やっと米が食えた

その喜びは今でも鮮明に覚えています。

そんな訳で

多分私たちの内臓は

成長過程で食べる物を記憶していて

その記憶に合わない食べ物には拒否反応を示す

そうなってるんだと思います。

私は辛い食べ物が苦手ですが

多分理由は子供の頃食べた事が無かったからです。

ですから

成長過程で食べる食物は

一生体に影響を与える

そうやって考えて

お父さんお母さん子供の口に入れる物を選ぶと良いでしょうね。

体と同じで

心も育った環境の影響を受けて出来上がりますよね。

産まれた場所で育まれた価値観は

一生取れない

だから日本では隣国嫌いが多いし

逆に隣国では反日感情

って事になるのだと思います。

であれば

相手を善悪の基準で見るのではなく

地域に根差した価値観の違い

そう言う風に捉えて

相手をただ批判するのではなく

それぞれの価値観を尊重してぶつからないように距離を置く

これが正しい付き合い方

私はそんな考えです。

国の価値観は国同士の規模で出来上がりますが

その国民の価値観も

一人一人生まれた環境で出来がって違いがある

これも間違いありません。

ですから日々の日本人同士の付き合いも

それを意識して

適度の距離感を保つ

これが人間関係を円満に営む秘訣です。

価値観の合わないものと深く付き合えば

軋轢が積もり

最後は殺し合いになる事もあります。

会社はこの価値観の違う者同士が

一緒に仕事をする訳ですから

見方によっては大変危険です。

昔は仕事が終わってから同僚で飲みに行く

なんて事は良くありましたが

酒が入って価値観の違いが表にでて喧嘩

私自身たくさん目撃しました。

私は息子が3人いますが

一番遺伝子も近く長く同じ家で暮らしたのに

違和感を感じる事は良くあります。

私とは育った環境が違うのでそうなる訳です。

ところが

沖縄に行くと

不動産屋仲間や甥や姪たちと会って酒を飲むと

私にとっては本当に楽しい空間になります。

大変話が盛り上がり

あっと言う間に時間が過ぎて行きます。

その点だけを見れば

自分の子ども達より

同じ環境で育った他人

これがしっくり来る

って事になります。

50年以上も東京で暮らしていますが

沖縄に帰ると心が休まる

それだけ成長過程で過ごした環境は

脳の深くに刻まれる

って事です。

私は永遠に東京人にはなれませんが

息子たちはすっかりナイチャーです。

不思議な物です。

 

 

 

 

The day before yesterday,

I played with a former executive of a big company.

He had worked overseas for a long time,

He said that the thing he had the most trouble with was food

.Even after years of working there,

his body never got used to the local food,

so he only ate Japanese food,

but Japanese food overseas is expensive,

so he lost a lot of money.

He said that.

Now that he's back in Japan,

he really thinks that Japan is the best country in the world.

However, he has a broad perspective,

so he's actually saying that Japan is good only for him,

and he understands that if you're not Japanese,

you feel that the country you were born and raised in is the best.

I wonder what's going to happen?

Well, the reason that your mind and body are developed to suit your environment as you grow up,

so when you become an adult and your environment changes,

you can't adapt to it.

So I think it is better that you spend your whole life in the place you were born and raised in.

I don't go abroad for long periods of time,

but even if I was traveling,

if I leave Japan for more than three days,

my digestive system obviously start to get angry.

When I was younger,

I went to America for 11 days,

and by the fourth day, I would get sick just from smelling steak or hamburger.

So from then on,

I had to survive on things like bread, nuts, and ice cream.

The first place I dashed when I arrived at Narita was a family restaurant in the service area.

I still vividly remember the joy of finally being able to eat rice.

That's why I think our internal organs remember the foods we ate as we grew up,

and reject foods that don't match that memory.

I don't like spicy food,

but that's probably because I never ate it as a child.

So the foods we eat as we grow up affect our entire lives,

so it's good for parents to choose carefully the foods to give their children a

Just like the body,

the mind is also formed by the environment

in which we grow up.

We can never lose the values ​​we were born with.

That's why there's a lot of dislike for neighboring countries in Japan,

and conversely,

there's anti-Japanese sentiment in neighboring countries.

If that's the case,

then I think that instead of viewing others in terms of good and evil,

we should see it as a difference in values ​​rooted in the region,

and instead of criticizing the other party,

respect each other's values ​​and keep a distance so as not to clash.

This is the right way to interact with them.

A country's values ​​are determined by each of the countries,

but the values ​​of its citizens are also different for each person,

as they are formed by the environment they were born into.

Therefore, when interacting with other on a daily basis,

you should be aware of this and maintain a reasonable distance.

This is the secret to maintaining harmonious relationships.

If you get too involved with people with different values,

friction will build up and it may even lead to killing each other.

A company is a place where people with different values ​​work together,

so depending on how you look at it,

it can be very dangerous.

In the past, it was common for colleagues to go out drinking after work,

but when they got drunk,

differences in values ​​would come out and they fought

I have witnessed many fights myself.

I have three sons, and even though we are the closest in genes and have lived in the same house for a long time,

I often feel a sense of discomfort with them.

This is because they grew up in different environments than I did.

However,

when I go to Okinawa,

I meet up with my fellow real estate agents and my nephews and nieces and drink with them, and it is a really fun space for me.

We have a great time talking, and time flies by.

From that point of view alone,

I feel more comfortable with strangers who grew up in the same environment as me than with my own children.

I have lived in Tokyo for over 50 years,

but when I return to Okinawa,

I feel at peace.

This shows that the environment in which you grew up is deeply engraved in your brain.

I will never be a Tokyoite,

but my sons are completely natives.

It's a strange thing.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一番の武器は柔軟性と迅速性

2025年04月14日 | 社内事情

トランプ関税で株はジェトコースターのように上がったり下がったりしていますが

小さいながらも会社を経営する身となれば

これからの日本の経済がどうなるか?

気にはなりますので

自分なりにあれこれ調べてみましたが

結論から言えば

全く分かりません。

なんせトランプ様の言葉で世界がガタガタになってる訳ですから

その気まぐれな心理を読めない以上は

先を見通すなんてのは無理な話です。

ただ

世界の政治家や財界の指導者がどんな事を考えてるか?

大体分かりますね。

概ね二つに分かれます。

一つはもうアメリカは予測不能な国になったので

他の国に活路を求める

いわゆるアメリカ離れです。

そしてもう一つは

トランプが予測不能な人間であれば

その退陣まで耐える

って人達です。

つまり4年間我慢すれば良い

そう思ってる人達です。

泣かぬなら泣くまで待とうホトトギス

ってとこでしょうか?

どっちが正しい選択なんでしょうね?

まぁ私には知りようもありませんね。

でも

小さいながらも経営者として私はどっちを選ぶのでしょうか?

まぁ零細不動産屋は元々直接的には貿易には関係ありませんので

アメリカ離れをやりたくてもやりようが無いのですが

ただこれから起こる可能性が高い波乱に対する心構え

これは必要だと思っています。

私が今考えてる事は?

何もしない

です。

つまり様子見です。

と言うよりそれしかやりようが無いのです。

こんな事で襲って来る大嵐を乗り越えられるの?

って思うかも知れませんが

まぁ乗り越えられると思います。

理由は簡単です。

私達は小さな会社ですから柔軟性があるのです。

船で例えれば小舟ですから

多少の嵐は波に任せて漂えば良いし

大嵐となれば

小さな入り江に逃げ込めば良いのです。

そして嵐が去るのを待つ

まぁそんな感じですね。

ただそれが出来るのは

日頃から浪費をせずに環境の変化に備えてるからです。

少し売り上げが下がったからと言って

社員の給与が払えない

なんて事ではそんな悠長な事は言ってられませんからね。

今日もまた朝から嵐が吹き荒れると思いますが

私自身は心配する気持ちは全くありません。

どんな風が吹くか

楽しみにしてる

そんな自分がいます。

今日は差し当たり9時に株価の高騰から始まると思いますが

それが夕方まで持ちますかね?

私の予想では引けではマイナスに転じるような気がしますが・・・

私が株の売り買いをする訳ではありませんが

株価は不動産の市場と連動しますから

一応ざっと毎日確認しています。

そしてもし私が言ってるように株価が息切れするとなると・・・

おっと止めておきましょう

これから先を書けば外れた時にお叱りを受けそうです。

いずれにしても先の事は分かりません

って事で・・・

 

 

 

 

Trump's tariffs have caused stocks to go up and down like a jet coaster,

but as a small business owner,

I wonder what the future of Japan's economy?

I'm curious, so I've done some research,

but the conclusion is that I have no idea.

After all, Trump's words are causing chaos in the world,

so it's impossible to predict the future unless you can read his fickle psychology.

But what are the world's politicians and business leaders thinking?

They are roughly divided into two groups.

One is the so-called departure from America, which is seeking a way out in other countries since America has become an unpredictable country.

The other is people who think that if Trump is unpredictable, they will endure until he steps down.

In other words, they think that they should just endure for four years.

Well, I have no way of knowing that which is right

But, as a small business owner, which one would I choose?

Well, as a small real estate agency,

we are not directly involved in trade,

so even if we wanted to leave the US,

we couldn't do it,

but I think we need to be prepared for the turbulence that is likely to occur in the future.

What I'm thinking now?

To do nothing.

In other words, we're just waiting to see what happens.

Or rather, that's the only thing we can do.

You might be wondering, can we really survive in the big storm that will hit us?

I think we can.

The reason is simple.

We are a small company, so we have flexibility.

If we use a ship as an analogy,

we're a small boat,

so we can just let the waves carry us through minor storms,

and if it becomes a big storm,

we can just take refuge in a small cove.

And then we wait for the storm to pass.

That's how it goes.

But the reason we can do that is because we prepared for changes

It means we don't waste money on a daily basis.

Just because sales have dropped a little,

If I can not pay my employees' salaries.

We cant survive any more

 

I think a storm will rage again today from the morning,

but I'm not worried at all.

I'm looking forward to seeing what kind of wind will blow.

Today, I think the stock price will start to rise at 9am,

but will it hold up until the evening?

My prediction is that it will close in the negative...

I don't buy or sell stocks,

but stock prices are linked to the real estate market,

so I do check them almost every day.

And if the stock price runs out of steam as I say...

 

Oops, I'll stop here.

If I write any more,

I'll probably get scolded if I'm wrong.

In any case I never know what happen I the future

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パワハラはありませんが部下ハラはあります。

2025年04月07日 | 社内事情

孫が生まれてから

毎年この時期の楽しみが鯉のぼりです。

今年も早速庭で泳いでいます。

これを見ると私は本当に誇らしい気持ちになります。

しかしこの自分の気持ち

実際には家族の前で口にする事はありません

理由は

この鯉のぼりを見ると

誇らしい気持ちと同時に罪悪感も湧いてくるからです。

どうして罪悪感が湧いてくるか?

って言うと

私は孫の世話はほとんどしてないからです。

子育ては

時には親の精神が病むほど過酷な物です。

新生児の内は夜中に何度も起きて泣きますので

親は疲れてるのに睡眠は取れません

また毎日何度もオムツの交換をしたり

食事を与えたりと

見ていてその大変さを良く理解していますので

私はとても鯉のぼりごときで

自分の誇りを表に出す気にはなれないのです。

私が何もしてないのに

達成感に浸っていれば

多分母親たちはムカつきますからね。

だから自分の気持ちは表に出せない

って事でもあるのです。

自分の子どもが小さい時には

世話はほとんど妻がやっていましたが

自分は生活を支えるために働いていましたので

それほどの負い目も無かったのですが

孫となると

私が生活を支えてる訳ではありませんから

その意味でどうしても遠慮してしまうのです。

それと同じ心理が会社でも存在します。

会社も始めた頃は

社員は若かったですから大した戦力にはなりませんでした。

ですから当時は

社員はいても

自分一人で会社は成り立ってる

そんな意識がありました。

そうなると

どうしても社員に対しては

高圧的な態度になりがちだった

昔の事を思うとそんな記憶も甦ってきます。

そしてあれから30年

もう会社は全く別物になりました。

一言で言えば

私がいなくても会社は成り立ちますが

社員がいなければ会社は潰れます

それが分かってますから

どうしても自分自身は社員に対して謙虚になります。

それでもたまに社員を強く指導する必要に迫られる事はありますが

若い頃と違い言葉を荒げる事はありません。

逆に社員の方が私に対する言葉がキツイ

そう感じる事は良くあります。

まぁしかしこれは会社が健全な証

私はそう捉えています。

ですから

パワハラで大会社の偉い方たちが辞めさせられる時代ですが

当社に関しては断言できます

私のパワハラは全くありません。

パワハラはありませんが

逆に部下ハラは良くありますよ。

私はそんな時に

どこに泣きつけば良いんでしょうかね?

 

 

 

Ever since my grandchild was born,

I look forward to the carp streamers every year.

This year, they are already swimming over the garden.

When I see them,

I feel really proud.

However, I never express these feelings in front of my family.

The reason is that when I see these carp streamers, I feel proud but also guilty.

Why do I feel guilty?

Because I hardly take care of my grandchildren.

Raising children can sometimes be so tough that it can make parents sick.

When they are newborns,

they wake up crying many times in the middle of the night,

so even though the parents are tired, they can't get any sleep.

Also, they have to change diapers and feed them many times every day.

I see how difficult it is, so I don't feel like showing my pride over something like a carp streamer.

If I were to feel a sense of accomplishment without having done anything,

the mothers would probably get annoyed.

That's why I can't show my feelings.

When my children were small, my wife took care of them almost entirely,

but I worked to support our family, so I didn't feel too guilty.

But when it comes to grandchildren,

I'm not the one supporting them,

so I feel reserved.

The same psychology exists in the company.

When I first started the company,

the employees were young and just loke a apprentice

So even though I had employees,

I felt like the company was running on my own.

When I think back to those days,

I tended to be arrogant toward my employees.

And now, 30 years later,

the company is a completely different place.

In short,

the company can run without me,

but it would go under without the employees.

I know that,

so I'm humble toward my employees.

Still, sometimes I have to give them strong guidance,

but unlike when I was younger,

I don't use harsh language.

On the contrary, I often feel like the employees are harsher toward me.

But I think this is proof that the company is healthy.

So,

in this day and age when even big bosses at big companies are forced to quit because of power harassment,

I can say with certainty that there is no power harassment at my company.

There is no power harassment,

but on the other hand, there is a lot of harassment of subordinates.

Where can I appeal of like that?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

もっと早くペットを飼う人の気持ちを理解すれば良かった

2025年04月03日 | 社内事情

先日帝国ホテルで売買契約を終えて

有楽町の地下鉄の駅で電車に乗ると

一瞬ギョっとしました。

電車の中に大型犬がいるのです。

ただすぐに理由は分かりました

その犬の前の席に障害を持った方が腰かけていたのです。

この犬は介助犬です。

私自身は電車の中では見たことが無いので

一瞬驚きましたが介助犬だと分かれば

興味が湧いてきます。

向いの席に私も腰かけて様子を見る事にしました。

するとこの介助犬

介助が必要なのは犬の方じゃないの?

って思う位にぐったりしていました。

体全体の力が抜けて

床にべったり張り付いています。

目は虚ろで

死にかけてるようにも見えます。

こんなに弱ってるのに

介助の仕事をさせては気の毒

そんな思いが湧いて来ました。

ただすぐに私の考えは大間違い

それに気づかされる事になります。

それは社内アナウンスがあった時です

“次は永田町 ながたちょう~~”

って車掌さんが放送した途端

この死にかけてるように見える介助犬の目が

ギョッと大きく開きました。

そして勢いよくすくっと立ち上がり

椅子に腰かけてるご主人を強く引っ張ってドアまで連れて行って下車させて

そのままホームからエレベーター

見事に仕事をてきぱきとこなしていました。

まぁ感動物ですよね

なんせ永田町の駅で降りる

これを分かっていますし

放送の内容も理解してる訳です。

私はペットアレルギーで動物は飼えませんが

それを見て

飼ってみたい

そんな思いも湧いて来ましたね。

不動産はペットで入居者と揉める事も多いですが

動物を飼う人の気持ちも以前よりは分かるようになりました。

最近甥が私の家によく連れてきた

ゴールデンレトリーバーのアキちゃんが

天国に旅立った

そんな話を聞いて

少し目がうるみましたからね。

そして今になって思いますね

もう少し早く動物の事を理解すれば

ペットでトラブルになったお客様にも

違う対応が出来たのではないか?

って

私は子供の頃はたくさんの動物と暮らしていましたが

全て家畜でしたから

逆に人間と動物には大きな壁がある

そんな潜在意識が出来上がってしまいました

だから動物の理解は足りないまま生きて来ました。

ただこの歳になって

実際には動物と人間は大差が無い

そんな風に思う様になりました。

そしてそれが食生活にも大きく影響するようになりました。

今は基本的に肉はあまり食べません

まぁだからかも知れませんが

健康診断の数値は良いですからね。

神様がご褒美をくれてるのかも知れません。

しかしよく考えればそれはありませんね

なんせ犬も肉食ですからね。

人間は肉なしでも生きられますが

犬は肉が無ければ生きられない

本当にやっかいな世界を作ってくれた物です

神様は・・

 

 

 

The other day,

after completing a sales contract at the Imperial Hotel,

I got on the train at the Yurakucho subway station and was shocked for a moment.

There was a large dog on the train.

However, I soon found out why.

A disabled person was sitting in the seat in front of the dog.

This dog was a support dog.

I had never seen one on a train before,

so I was surprised for a moment,

but once I realized it was a support dog,

I became interested.

I decided to sit in the seat opposite and see what was going on.

I noticed that this dog was so exhausted

And I wondered if it may be the dog that needed assistance.

Its entire body was limp and it was sticking to the floor.

Its eyes were vacant and it looked like he was dying.

I felt sorry for making such a weak dog do assistance work.

However, I soon realized that my thinking was completely wrong.

It was when an internal announcement was made.

As soon as the conductor announced,

"Next stop: Nagatacho!"

the eyes of this dog, who looked like he was about to die, opened wide

Then he jumped up and pulled his owner, who was sitting in a chair, to the door, where he got off, and then from the platform to the elevator.

He was doing his job brilliantly and efficiently.

It was quite moving, wasn't it?

He knew that he was getting off at Nagatacho station,

and he understood what was being said.

I have a pet allergy and can't keep animals,

but seeing that made me want to keep one myself.

In real estate,

there are often disputes between tenants due to keep pets,

but I've come to understand the feelings of people who keep animals better than before.

When I heard the story that Aki, t

he golden retriever that my nephew often brought to my house recently, had gone to heaven,

and I was at verge to cry

And now I think,

 if I had understood animals a little earlier,

I might have been able to deal with customers who had trouble with their pets differently.

When I was a child,

I lived with many animals,

but they were all livestock,

so I developed a subconscious that there was a big wall between humans and animals.

So I lived my life without a good understanding of animals.

However, at this age,

I have come to think that there is actually not much difference between animals and humans.

and this has had a big impact on my diet.

I don't eat much meat these days.

Well, maybe that's why

my health checkup results are good.

Maybe God is giving me a reward.

But if I think about it deeper

that's not the case.

After all, dogs are carnivores too.

Humans can live without meat,

 but dogs can't live without it.

It's really a troublesome world that God has created.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

見るのは底地の価値90%

2025年03月30日 | 社内事情

私が相続対策を経営の柱に据えなかったのは

不動産の投資は長期に渡るからです。

現在の市場環境でスキームを作っても

将来に渡ってそれが保たれるかどうか?

大きな疑問があるからです。

若い頃バブルを体験しましたからね。

相続対策に走った人たちが苦難に陥るのを見て

自分はそれを積極的に勧めるのは止めよう

そう決めたのです。

何で現在のスキームは将来に耐えられないのか?

それは一番大きいのは人口の問題です。

需要が減る訳ですからね。

空室が増えるのは既定路線

その位に考えています。

人口の減少と同等か

あるいはそれ以上の問題が別にあります。

それは経済構造です。

内需を拡大するには建築を増やす

これがセオリーになっています。

住宅建築は裾野が広いですから

いつの時代も経済対策と言えば真っ先に来る訳です。

何でこれが相続対策の欠陥になるか?

って言えば

芸能界に例えると良く分かります。

いくら可愛いアイドルでも

少し時間が経てば

下から若い女の子たちがウジャウジャ湧いてくる

そして売れなくなる

これが賃貸住宅の構造的な問題です。

つまり

経済対策でどんどん新しい家が出来る訳ですから

20年30年後の計画を建てても

その頃には古くなってお客様から見向かれなくなる

これが普遍的に存在するのです。

それが良く分かってますからね

だから私は相続対策に乗り気では無いのです。

だからと言って

不動産投資全体を否定するか?

って言うともちろんそうではありません。

将来の空室のリスク

まずこれにしっかり対処して投資をするべき

それが私の考えです。

そしてそのために私が一番重視するのは立地です。

つまり底地の価格が将来維持されるかどうか

それが真っ先に来ます。

そのためには

利回りなんて話は目を曇らせますから

私自身は一切考慮しません。

理由は簡単です

底地の値下がりが無ければ

いくら実入りは少なくてもプラスになるからです。

逆に底地が価値を失えば

いくら利回りが良くても大損

こんな構造が存在するからです。

だから私自身は

自分が買う時には

利回りを無視して判断するのです

利回りだけではありません

私は建物その物も元々重視しません

社員は新耐震基準をよく口にしていますが

私自身は今建ってる建物は全て

東日本大震災にも耐えた訳ですから

過剰に心配するのはどうか

って思っています。

そもそも建物の基準が毎年厳しくなるのは

安全と言うよりそれによって建て替え需要を刺激して

経済対策

ここに本音が隠れてるように思います

まぁそんな考えですからね

だから私は土地を見て建物は見ない

そんなスタイルになったのです。

 

 

 

 

The reason I didn't make inheritance planning a pillar of my business is because real estate investment is a long-term investment.

Even if I create a scheme in the current market environment,

will it be sustainable in the future?

There's a big question.

I experienced the bubble when I was young.

I saw people who rushed to take inheritance planning fall into hardship,

so I decided to stop actively recommending it.

Why can't the current scheme withstand the future?

The biggest problem is the population.

Demand will decrease.

I think it's inevitable that vacant rooms will increase.

There is another problem that is equal to or even greater than the decrease in population.

And that is the economic structure.

The theory is that to expand domestic demand, government need to increase construction.

Residential construction has a wide industrial base,

so it has always been the first to come up with economic measures.

Why is this a flaw in inheritance planning?

It can be easily understood by comparing it to the entertainment industry.

No matter how cute an idol is, after a while, young girls will start to swarm from below, and the old idols will no longer sell.

This is the structural problem with rental housing.

In other words, economic measures are constantly building new houses, so even if you make plans for 20 or 30 years from now,

by then it will be outdated and customers will no longer look at it.

This is a ubiquitous problem. I know this very well,

so that's why I'm not keen on inheritance planning.

But does that mean I'm against real estate investment in general?

Of course not.

The risk of future vacancies should be dealt with properly before investing,

that's my opinion.

And for that, the location is what I put importance most.

In other words, the first thing that comes to mind is whether the price of the land will be maintained in the future.

For that reason, I don't consider things like yields,

because they are just too distracting.

The reason is simple.

 If the underlying land price doesn't fall,

no matter how small the income,

it will be a positive.

On the other hand,

if the loses value,

no matter how good the yield, it will be a huge loss.

So when I buy something,

I ignore the yield and make a decision.

It's not just the yield.

I don't even care about the building itself.

I personally think that the buildings that are currently standing survived the Great East Japan Earthquake,

so I don't think it's necessary to worry too much. In the first place,

the reason why building standards get stricter every year is not for safety,

but to stimulate demand for rebuilding and as an economic measure.

That's why I look at the land but not the building. That's the style I've adopted.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

いつまでも人と会話できる不動産屋でありたい

2025年03月27日 | 社内事情

私の家で妻が一人でいる時に

特殊詐欺の電話がかかってきましたが

妻は毎日ワイドショーをたくさん見てますから

すぐにそれを見破って撃退したそうです。

しかしテレビで散々見た詐欺電話が自分にかかってきた訳ですから

電話を切った後も興奮が収まらず

友人知人に武勇伝を報告しまくって

それでも飽き足らずに警察に報告の電話を入れたそうです。

すると警察は事務的に淡々と受け答えしますから

自分の興奮とはあまりにも落差があって

がっかりしたそうです。

何を期待したか分かりませんが

もしかしたら警察に電話を入れれば

パトカーが10台くらいサイレンを鳴らして駆け付ける

そう思ったのでしょうか?

まぁ良く分かりませんが

とにかく不満をたらたら語っていました。

警察は冷たく

そんな話は今たくさんあるから一々動けない

って事と

電話の設定で国際電話の受信拒否

これを指示されたそうです。

この妻の話を聞きながら思いました

もしかしたら詐欺産業が盛況なのは

ITの進化から始まり

最近はAIの登場

そんな物がその原因になってるかも知れない

何でそう思うかと言えば

最近マイクロソフトからライセンス認証の手続きをするように指示があって

電話をすると

最初から最後までAIが相手をして完了したのです。

つまり

AIの出現は人間の会話の機会を大きく奪う

これが分かったのです。

私の妻は週末になれば孫たちがやってきますから

今は人と話す機会がありますが

孫たちが大きくなり来なくなると

多分私以外に話す人はいませんね。

人と話をしたくて電話をかけても

どこもそこも自動音声ばかりでは

会話をする事は無いのです。

それが何で詐欺と関係あるか?

って言うと

相手が人間だからです。

人と会話する機会を奪われた高齢者は

例え詐欺電話であっても

どこか嬉しい

妻の興奮したしゃべりから

それが伝わって来たのです。

まぁしかし時代の流れですからね

受け入れるしかありませんが

多分これからの時代は

会社を辞めると

人と直接会話する機会は激減する

間違いないでしょうね。

私は友人はたくさんいますから

人との接触には困らない

今はそう思っていますが

しかしよく考えれば

友人は皆高齢者ですからね。

仕事を辞めれば若い人と接する機会は激減します。

そうやって考えると

私達は長くリタイヤして老後はのんびりと

なんて考えてましたが

実際には仕事を辞めると

人によっては人生が終わったようになるかも知れません。

そうやって会社の役目を考えると

社員が好きなだけ働ける

そんな環境作りも考えなくては

なんて思いますね。

零細企業の経営なんて

死ぬまで心休まる日は来ない

まぁ覚悟はしていますが

どこかすっきりしない気持ちも抱えながら

毎日過ごしています。

それと最近頻繁に顧客の自動対応システム

そんな売り込みが来ますが

まぁ当社では採用にはなりませんね。

不動産屋に電話すれば人間と話せる

せめてその環境は守って行きたいですよね。

音声の自動対応

私はどうも好きになれません。

 

 

 

 

My wife was alone at home when she received a call from a fraudster,

but she watches a lot of variety shows every day,

so she was able to see through it and fight it off.

However, since it was a fraudulent call that she had seen so many times on TV,

she was still excited after hanging up the phone

and began to call her friends and acquaintances to boast her act

but still not satisfied,

she called the police to report it.

The police responded in a matter-of-fact manner, which was a huge difference from her excitement,

so she was disappointed.

I don't know what she was expecting,

but maybe she thought that if she called the police,

about 10 police cars would rush to the scene with sirens blaring?

Well, I don't really know, but she was complaining nonchalantly.

The police were cold, and told her that they couldn't take action because there were so many stories like that,

and that they told her to set her phone to block international calls.

As I listened to my wife's story,

I thought

 "Maybe the scam industry is thriving because of the evolution of IT and the recent emergence of AI."

Why do I think so?

Recently, I received instructions from Microsoft to complete the license activation procedure, and when I called, AI was on the phone from start to finish.

In other words,

I realized that the emergence of AI greatly deprives humans of opportunities for conversation. My wife has grandchildren coming over on the weekends,

so she has opportunities to talk to people now,

but when they grow up and stop coming,

there will probably be no one to talk to her but me.

Even if you call to talk to someone,

there will be no conversation

How does that have anything to do with scams?

Because the other party is a human being.

Elderly people who have been deprived of the opportunity to talk to people are somehow happy, even if it's a scam call.

I could sense this from my wife's excited speech.

Well, it's the way of the times,

so we have no choice but to accept it,

but I think that in the future, if you quit your job, you will have much less opportunities to talk to people directly.

I have a lot of friends, so I think I won't have any trouble interacting with people,

but when I think about it little further

all my friends are elderly.

If I quit my job,

my opportunities to interact with young people will decrease dramatically.

When you think about it like that,

we thought we could have easy day after retirement

but in reality, for some people, quitting their job may feel like their life is over.

When I think about the role of a company like that,

I have to think about creating an environment where employees can work as much as they want.

Running a small business means I'll never have a day of peace until I die,

so I'm prepared for that,

 

I've been getting a lot of sales calls for automated customer response systems lately,

but our company won't employ such a system

If you call a real estate agency,

you can talk to a human being,

I want to protect that environment.

I don't really like the automated voice response.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

執着心が人を苦しめる

2025年03月26日 | 社内事情

昨日は晴れていて暖かかったし

ゴルフの予定も無かったので

会社の近くを散歩してきました。

漠然と散歩した訳ではありません

行きたい所があったのです。

会社から歩いて5分の公園です。

たった5分の距離なのに

私は初めて行きました。

この公園は私が若い頃に出来ましたので

もう40年近く経っています。

その間

私はアメリカやヨロッパやオーストラリアや東南アジア

とにかくたくさん外国に行ったのに

たった5分の距離にあるこの公園には行った事が無かったのです

まぁこれが人間の面白い所ですよね。

私は東京で良く首里城に行ったとか

中城城跡を見て来たとか

そんな話を聞きますが

そこには地元の人は滅多にいきませんし

その話題も出ませんね

その代わり

沖縄に行くと良く

東京スカイツリーに行ったとか

六本木ヒルズに行ったとか

そんな話題になりますが

私の周りでは

そこに行った人は滅多にいませんからね

旅行は非日常を求める訳ですから

そもそも目的地より

行くことに意味がある

まぁそんな所だと思います

それと同じかどうか分かりませんが

とにかく私は徒歩5分の公園に初めて行きました。

そしてそこに着くと

丁度お昼時と言う事もあり

まず警備員の方が二人

コンビニ弁当を食べていました。

目が合わないようにそこを通り過ぎると

高校生と思われる若い男女が6人

やはりコンビニ弁当を食べていました。

すぐ目の前に体育館がありますので

多分そこで何かの大会があったんだと思います。

そこの前も目が合わないように通り過ぎると

ベンチが二つありました。

5M位離れた一つのベンチでは

なぜか綺麗な女性が一人でスマホをいじってました。

私は邪魔にならないと思い

その離れたベンチに腰を下ろすと

その女性

睨むように立ち上がって

とっとと立ち去って行きました。

仕事と家族を離れた自分の社会的評価を思い知らされた

そんな出来事でもありました。

老いた顔は女性には不快ですからね

気持ちは分かります。

不快な思いをさせて申し訳なかったです。

 

女性は立ち去りましたので

もう周りにはヒヨドリしかいませんので

腰かけてリラックスして周りを見ながら

この公園が出来た時の事を思い出しました。

そして

その時の経験が

自分のその後の人生に大きな影響を与えた

これも甦ってきました。

この公園は

元々地主さんの自宅の敷地の一部でした。

大地主さんでした

先祖代々豪農の家だったんだと思います。

広い畑があって

その近くに駅が出来て

その土地が高騰して

大資産家

って事になったのです。

しかし

そのために

多額の税金が襲いかかってきます。

その税金を払うために他の地主の皆さんは

アパートを建てたりなんかする訳ですが

この地主さんは少しアパートも持っていますが

事業に深入りするよりは

とっとと市に寄付

そんな道を選んだのです。

まぁ中々できる訳ではありませんよね。

そんな人ですから

大変人望もありました。

その後長くこの仕事をしてきましたので

その人以外の地主さん

つまり不動産を守るために

賃貸住宅を建てまくった皆さんの人生も見る事ができました。

まぁ大半は結果から言えば

大体財産は霧散して行きます。

相続の度に相続税がかかりますからね

ただ地主さんたちの財産が消えてくのはそれだけではありません

その残した財産を子孫が守ろうとするから

逆に消えて行くのです。

何か不思議な話ですよね。

どうして守ろうとすると財産を失うか?

それは守るために仕事ができなかったり

あるいは勤労意欲を失ったりするからです。

大学を卒業してからずっと働くとすると

平均年収500万で40年間働くとして

合計で2億の収入がある

って事になります。

それが先祖からの財産があるために

働かないとなると

その2億をカバーするだけの賃貸収入が無ければマイナスになります。

ここに落とし穴がある訳です。

ですから私自身は

子どもたちが勤労意欲を失うような蓄財には走らないのです。

それと

この方を見て若い頃思ったのは

何百年にも渡って先祖が守った田畑

それが戦後地域が発展して

地主さんが集って区画整理をして

土地の価値を上げた訳ですが

そのせいで

皆さん財産を失って行く

これを見て

国と言うのは本当にうまい仕組みを作った物だと感心しました。

地域が発展して財産の価値が上がった地主さん達

時間が経てば国に召し上げられる

まぁ個人にとっては辛いですが

社会全体にとっては

富の再分配につながりますから

健全な動きなんですよね。

そんな訳で

私はそんな観点から仕事をしていますので

今のような考えになったのです。

自分自身は相続対策もする気がなければ

不動産投資に走る

これもありません。

国のためには

払うべき税金は払う

そう腹を決めたのは

この地主さんの潔さ

これに感動したってのもあるのです。

 

 

 

 

Yesterday, it was sunny and warm,

and I didn't have any plans to play golf,

so I went for a walk near my office.

I wasn't just walking around aimlessly;

there was somewhere I wanted to go. It was a park just a five-minute walk from my office. Even though it was only a five-minute walk, it was my first time there.

This park was built when I was young,

so it's been almost 40 years since then.

In that time, I've been to many foreign countries, including America, Europe, Australia, and Southeast Asia,

but I had never been to this park, which is only five minutes away.

I guess that's what makes humans so interesting.

I often hear people in Tokyo talk about going to Shuri Castle or visiting the Nakagusuku Castle ruins,

but locals rarely go there and the topic doesn't come up.

Instead, when I go to Okinawa,

people often talk about going to Tokyo Skytree or Roppongi Hills,

but few people around me have been there.

Traveling is about seeking something out of the ordinary,

so the meaning is not the destination, but the act of going.

I don't know if it's the same thing, but anyway, I went to a park that was a five-minute walk away for the first time.

When I got there, it was just lunchtime,

so I first saw two security guards eating convenience store bento.

I passed them without making eye contact,

and six young men and women who looked like high school students were also eating convenience store bento.

There was a gym right in front of there

so I think there was probably some kind of tournament going on there.

I passed in front of them without making eye contact,

and there were two benches.

On one bench about five meters away,

a beautiful woman was playing with her smartphone by herself for some reason.

Thinking I wouldn't bother her be

I sat down on a nearby bench,

but the woman glared at me,

stood up,

and quickly walked away.

It was an incident that made me realize how I was viewed in society,

I understand how women find my old face unpleasant.

I'm sorry I made her feel uncomfortable.

After the woman left,

the only birds around were brown-eared bulbuls,

so I sat down and relaxed,

looking around, and remembered when this park was built.

And it brought back memories of how that experience had a major impact on my life thereafter. This park was originally part of the landowner's property.

He was a large landowner,

and I think his ancestors had been wealthy farmers for generations.

There was a large field,

and when a station was built nearby,

the land price skyrocketed,

and he became a very wealthy man.

However, because of that,

he was attacked with a huge amount of tax.

To pay those taxes,

other landowners build apartment buildings and such,

but this landowner, although he does own a few apartments, chose to donate his property to the city rather than get too involved in the business.

It's not easy to do that, is it?

And because he was such a person,

he was respected

I've been doing this job for a long time since then,

so I've been able to see the lives of other landowners,

those who built rental housing to protect their real estate.

Well, in the end, most of the assets end up disappearing.

After all there is an inheritance tax every time land lords passed away

But that's not the only reason why the landowners' assets disappear.

The descendants try to protect the assets they left behind,

so they disappear instead.

It's a strange story, isn't it?

Why do they lose your assets when they try to protect them?

It's because they can't work or lose the motivation to work in order to protect them.

If you work after graduating from university,

and work for 40 years with an average annual income of 5 million yen,

you will have a total income of 200 million yen.

If you don't work because of your ancestors' assets,

you will be in the negative if you don't have rental income to cover the 200 million yen. T

his is the pitfall.

So I don't try to save money that will make my children lose the motivation to work.

Also, when I saw this person, when I was young,

I thought,

"The fields that their ancestors protected for hundreds of years were developed after the war, and the landowners got together and rezoned the land,

raising the value of the land,

but because of that, everyone lost their assets.

Seeing this,

I was impressed by how clever the country is.

The landowners assets increased as the region developed were taken over by the country over time.

Well, it's painful for the individual,

but for society as a whole,

it leads to a redistribution of wealth,

so it's a healthy movement.

That's why I work from that perspective,

and that's how I came to think the way I do now.

I had no intention of taking measures to protect my inheritance,

I would not have turned to real estate investment.

I decided to pay the taxes I owe for the sake of my country,

 

I have come to this point thanks to this landowner.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

生まれる子供がが多ければ勢いが増すのは当たり前

2025年03月24日 | 社内事情

昨日大相撲春場所が終わりました

大の里が優勝決定戦で高安を破り優勝しましたが

この優勝決定戦を含めて最後の2番は迫力がありましたね。

大型力士同士の対戦でしたので土俵が狭く見えました。

残念ながら豊昇龍と琴櫻の2枚看板はダメでしたが

若手に勢いのある力士が出て来て私自身は結構楽しめました。

来場所が待ち遠しいです。

私自身は相撲に限らず沖縄出身の選手をいつも応援していますが

その意味では大変良い結果でした。

西前頭14枚目の美ノ海は11勝を上げて敢闘賞

もう一人の関取東十両2枚目の嘉陽も9勝を上げて

来場所は幕内に上がります。

そんな中

ヤンバルの後輩から楽しみな情報が流れてきました。

知り合いの幕下力士宮城君が来場所十両に上がるのが確定した

って話です。

これで来場所は沖縄出身の力士が3人になります。

この宮城君

小兵力士ですね。

118キロしかありません

中村部屋の所属ですが

嘉陽も同じ中村部屋です。

ただし嘉陽は逆に大型力士です。

168キロもあります。

ただ面白い事に

二人は小兵力士と大型力士に分かれますが

身長は同じ171cmです

まぁ相撲の魅力の一つですよね。

おっといけない

相撲の話になると

どうしも次々に深入りしていきます。

相撲ファン以外にはつまらない話だと分かってますので

反省です。

 

宮城も嘉陽も中村部屋の力士

って言いましたが

相撲界の独特な表現ですよね。

以前にも書いた通り

人間の作る集団は昔から家として表現する事が多いのですが

相撲だけは部屋と言います。

まぁ実際に関取になる前はみんな同じ部屋で生活するようですから

そこから来てるのですが

不動産屋としては

家と部屋の違い

ここにすぐに思いが至りますよね。

家と部屋

まぁ近い人間が生活する空間と言う意味では同じなんですが

同じ家に住んでいても

寝る部屋が別にあるのとそうで無いのでは

その関係は全く違ってきます。

家族であれば

同じ部屋で寝てた子供が

成長すると自分の個室を持ちたがるようになります。

そうなれば

もう親子の関係も新しい世界に入ります。

子どもが一緒に寝なくなっても

夫婦が同じ部屋で寝てる間は

その絆は深いままですから

家庭は安定しますが

夫婦が別々の部屋で寝るようになれば

その関係も一応ひと区切りとなります。

そのひと区切りのままなんとか続く夫婦もいますが

それを機に冷え切った関係になり

仮面夫婦でしばらく耐えても

やがて離婚

これも当然の成り行きです。

そんな訳で

同じ部屋で暮らすと言う事は

その絆が一番深い状態です。

そして

不動産屋をしてるとはっきり分かりますが

住宅環境が向上して

家族でも自分の部屋が確保できるようになった

これが人間の不幸の原因にもなっています。

と言うより人類の不幸かも知れませんね

理由は少子化の一番の原因

そう言えるからです。

夫婦でも別々に寝るようになれば

子どもができようもありませんが

子供たちも

実家に自分の空間があれば

無理に出て行くことも無い

そんな風になって一生独身って事になります。

私は3人の姉がいますが

全員若くして結婚しました

その理由が

実家では自分の部屋が無いので

早く家から出て行きたかった

3人ともそう言っています。

つまり

住宅環境が良くなれば

まちがいなく子供は生まれなくなる

だから世界中で先進国は少子化で悩み

途上国は子だくさんで悩むのです。

それが分かってますからね

いつも少子化対策の話を読むと

本当に解決したいのであれば

日本が貧しくなるしかありませんよ

って心でつぶやくのです。

大体日本で一番貧しい沖縄が

一番の子だくさん

って話からも証明されてますよね。

だから不動産屋でありながら

いつも思うのです

日本の家は広すぎる

 

 

さて相撲は終わりましたが

今日は沖縄尚学

明日はエナージースポーツ高校

楽しみが続きます。

少子化に無縁の沖縄

どんどん活躍しますよ。

 

 

The Spring Grand Sumo Tournament ended yesterday.

Onosato won the championship by defeating Takayasu in the deciding match,

the last two matches, including this one, were very exciting.

The ring looked small because it was a match between the large wrestlers.

Unfortunately, the two stars,

Toyonoryu and Kotozakura, were not able to win,

but there were some exciting young wrestlers and I enjoyed it very much.

I can't wait for the next tournament.

I always support wrestlers from Okinawa, not just in sumo,

so in that sense, this was a very good result.

Tyuranoumi, ranked 14th in the west maegashira division, won 11 matches and received the Fighting Spirit Award.

The other sekitori, ranked 2nd in the east juryo division, Kayo, also won 9 matches and will be promoted to the makunouchi division next tournament.

In the meantime,

I heard some exciting news from a friend who is living in the Yanbaru .

I heard that Miyagi, a makushita wrestler is going to be promoted to Jyuryo next tournament.

This means that there will be three wrestlers from Okinawa in the next tournament.

Miyagi is a small wrestler.

He weighs only 118kg.

He belongs to Nakamura beya,

And Kayo is also in Nakamura beya.

However, Kayo is a large wrestler.

He weighs 168kg.

But the interesting thing is that although they are both small and large,

they are both 171cm tall.

That's one of the appeal of sumo.

Oops,

when I start talking about sumo,

I always end up going deeper and deeper.

I know that this is boring for people who aren't sumo fans, so I regret it.

 

Anyway

I said that both Miyagi and Kayo are wrestlers from Nakamura beya,

Beya means room in Japanese

that's a unique expression in the sumo world.

As I wrote before, a group made up of people has long been referred to as a house,

but in sumo it is called a room.

Well, it seems that everyone lives in the same room before they become sekitori, so that's where it comes from,

but as a real estate agent, I immediately think of the difference between a house and a room. A house and a room

Well, they are the same in the sense that they are spaces where people who are close to each other live,

but even if you live in the same house, your relationship will be completely different if you have separate rooms to sleep in.

If you are a family,

your children who used to sleep in the same room will want to have their own rooms as they grow up.

When that happens,

your parent-child relationship will also enter a different stage

Even if your children no longer sleep together,

the bond between the couple will remain deep as long as they sleep in the same room,

so the family will be stable,

but if the couple starts sleeping in separate rooms,

that relationship will come to an different stage

Some couples manage to continue their relationship

but some couples relationship will become cold at that point,

and even if they endure as a fake couple for a while,

they will eventually get divorced.

This is also a natural progression.

For this reason, living in the same room is the state in which the bond is at its deepest.

And as I can clearly see as a real estate agent,

the housing quality has improved and families can now secure their own rooms,

which is also the cause of unhappiness.

Or rather, it may be a tragedy for humanity.

The reason is that it can be said to be the main cause of the declining birthrate.

If even married couples start sleeping separately,

it is impossible to have children,

and if the children have their own space at their parents' house,

they will not be forced to leave.

That's how they end up single for the rest of their lives.

I have three older sisters,

and all of them got married at a young age.

The reason is that they didn't have their own room at their parents' house,

so they wanted to leave home as soon as possible.

In other words,

if the housing environment improves,

children will definitely stop being born.

That's why developed countries around the world are struggling with declining birthrates,

and developing countries are struggling with having many children.

I know that,

so whenever I read about measures to combat the declining birthrate,

I mutter to myself that if they really want to solve the problem,

Japan has no choice but to become poorer.

It's also proven by the fact that Okinawa, the poorest country in Japan, has the most children.

So even though I'm a real estate agent, I always think that Japanese houses are too big.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

人はパンのみに生きるにあらず

2025年03月21日 | 社内事情

私は元々本好きですが

最近はほとんど読まなくなりました

加齢による体力の低下が一番大きいのですが

そもそも読みたい本が無くなってきました。

どうしてでしょうね?

まぁ本を読みたいと言う理由の一番は好奇心ですからね

それが今ネットの時代になって

本を買わなくていくらでも満たされる

そんな環境になりましたから

本を読む必要も無くなったのです。

ただ小説のような創作物であれば

本の持つ意味は大きいと思いますが

ただそれもしょせん作り話ですからね

今毎日流れて来る現実のドラマに比べると

どうしても色あせてしまいます。

ですから私は本は読まなくなりましたが

ネットは本当に良く見ています。

ゴルフボールが飛ぶ原理も

昔であれば本屋に行って物理関係の本を買って調べるしか無かったのですが

今は少しキーボードを叩くくだけで

マグナス効果とかベルヌーイの原理とか

直ぐに出て来ますので

大変便利になりました。

本屋さんの苦難が想像できますが

時代の流れですからね

自分は買わないのに

頑張ってなんとか乗り切ってほしい

そんな身勝手な願望もあります。

まぁしかしネットで毎日展開される現実のドラマ

本当に面白いですよね

それから学べる事が本当にたくさんあります。

ゼレンスキーとトランプの口論も

じっくり見ると

私達の仕事でも大変役に立つ材料が見つかります。

私が思った事に

嚙み合わない話はそもそも前提が違うから

噛み合いようも無い

ですね。

トランプがゼレンスキーに

あなたはカードが無い

そう言って頭ごなしに話していましたが

ゼレンスキーは

私はカード遊びをしてるのでは無い

って返して険悪な空気になりました。

トランプが言ってる事は

アメリカの支援抜きではロシアに勝てない訳ですから

言う事を聞け

です。

ところがゼレンスキーからすれば

元々バイデンがアメリカは介入しない

って言ってしまったために

ロシアは侵攻してキーウまで迫った

そんな絶望的な時に

自分は逃げずに

“私はここにいる”

ってSNSで発信して

それから国民が奮起してロシアを押し返した

これが始まりですから

そもそもずっと勝ち目の無い中でここまで来てる訳で

ここに来て

トランプがあなたはカードが無い

なんて計算高い話をしても

全く説得力は無いのです。

あえて言えば

ずっとゼレンスキーにはカードは無かったのです。

まぁ噛み合う訳ありませんよね。

それを見て思ったのは

イエスキリストの

人はパンのみに生きるにあらず

って言葉ですね。

ゼレンスキーの立場からすれば

敗北を受け入れて

ロシアに併合されて

それからプーチンを褒め称えて生きる位なら

例え負けると分かっても

死ぬまで戦った方が良い

って事なんだと思います。

私自身過去には

同じ思いをした事が何度かありますからね。

不動産の仕事を長くしてると

どうしてもお金で成功したとかなんとか勘違いしますが

いくら高級車に乗ろうが

高給クラブに通おうが

心は満たされません

そして

その理由が

キリストのその言葉に詰まってるのです。

 

 

 

 

I've always loved books, but recently I hardly read any at all.

The biggest reason is my physical strength declining due to aging,

but I've also run out of books I want to read.

I wonder why that is?

Well, the main reason people want to read books is curiosity,

but now that we're in the internet age,

we can satisfy our desires without buying books,

so there's no need to read books anymore.

I think books have a lot of meaning when it comes to creative works like novels,

but they're just made-up stories,

so they inevitably pale in comparison to the real dramas that air every day.

So I don't read books anymore,

but I really browse the internet a lot.

In the past, you had to go to a bookstore and buy a physics book to look up the principles of how a golf ball flies,

but now you can find out about the Magnus effect or Bernoulli's principle with just a few keystrokes,

so it's become very convenient.

I can imagine how hard it must be for bookstores,

I don't buy books myself, but I have a selfish wish that they'll do their best and get through it somehow.

But the real-life dramas that unfold every day on the internet are really interesting, aren't they? There's so much we can learn from them.

When I looked closely at the arguments between Zelensky and Trump,

I found some very useful material for our work.

Thie argument was never have common point

it's because the premise is different, so there's no way it can mesh.

Trump told Zelensky that he had no cards,

but Zelensky replied that he wasn't playing cards,

and the atmosphere became tense.

What Trump is saying was that he can't beat Russia without the support of the United States, so listen to what Trump says.

However, from Zelensky's perspective,

Biden said that the US would not intervene,

and Russia invaded and approached Kyiv.

At such a desperate time,

instead of running away,

he sent out a message on social media saying

"I'm here,"

 and then the people rose up and pushed back Russia.

This is the beginning.

They had come this far without any chance of winning,

so even if Trump said something like "You have no cards to play," i

t is not convincing at all.

Zelensky had no cards to play from beginning

When I saw that,

I thought of the words of Jesus Christ,

"Man shall not live by bread alone."

 From Zelensky's perspective,

I think it would be better to fight to the death than to accept defeat, be annexed by Russia, and live his life praising Putin.

I have experienced the same thing several times in the past.

If you work in real estate for a long time,

you can't help but mistakenly think that you've succeeded financially,

but no matter how many luxury cars you drive or how many high-paying clubs you attend,

your heart will never be satisfied.

And the reason for this is contained in those words of Christ.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

目先が予見できないから生きるのは楽しい

2025年03月20日 | 社内事情

一昨日は私の家の花が一斉に咲いて

やっと春が来た

そう思って嬉しくなりました。

植物は季節の変化を理解して

芽を出したり花を咲かせたりするのを見ると

この世界は見えない力に操られて動いてる

それが強く感じられて

自分の存在は大した物では無い

そんな思いが湧いて来ます。

ただ季節の変化を毎年理解してる植物ですが

どうやら翌日の事は分かってませんね。

一昨日はここぞとばかりに花を咲かせましたが

昨日は見事にそれが裏目に出てしまいました。

季節外れの雪

がっかりしましたね。

私も花も・・

人知の及ばない力で命をつなぐ植物ですが

残念ながら一年の季節の変化は読めても

目先の天気の変化は読めない

不思議な気がします。

そしてその目先の不確実性

どうもこれが生物を支配する原理のように思います。

一見すれば

それは苦しみの原因であり否定的に捉えてしまいますが

しかり考え方によっては

だから生き物は緊張感を持って

知恵と勇気でそれを乗り越えてく

そして

そこに生きる意味がある

どうも最近はそんな気がします。

若い頃はこの不確実性の苦しみから逃れるために

頑張ってお金を貯めて

なんとか安心して暮らせる人生を手に入れたい

なんて思いましたが

残念ながらお金だけでその安心が得られるほど単純な話ではありません。

私達は生き物ですからね

いくらお金があっても

自分の命は不確実なままです。

一見お金があれば

命の予見性も確保できる

医学の発達でそんな風にも思えますが

私はそれもどうか?

って思っています。

資産があるので怖いのは病気だけ

って風に思うから

どこも悪くないのに

お金に任せて高額の人間ドック

って事になりますが

その甲斐あって重篤な病気が見つかりました

と言う話になって

治療を始める訳ですが

お金がありますからね

それも自己負担で高額の治療をしたりする事になります。

そうやって苦しい治療をしても

最近で言えば小倉智昭さんとか森永卓郎さんが良い例ですが

最後は治るかどうかは見えない力に支配されてる

これも間違いありませんよね。

だから私自身は

結局どんなに抗っても

自分の命も含めた運命は

どうにもならない

もう随分前からそんな風に思って生きています。

人間は愚かな生き物ですからね

好き勝手にやらせては自然の摂理の鉄槌を食らう

そう思っています。

医学で言えば

二人に一人がガンになり

三人に一人がガンで死ぬ

そう言われていますが

では医学が頑張って癌を克服したとしたらどうなりますか?

それは死なない高齢者が社会に溢れる

って事になりますからそっちの方が大問題です。

だからどんなに頑張っても神の摂理に従い

小倉智昭も森永卓郎も死んで行ったのです。

 

こんな話を書くと社員が言って来そうですね。

どうして昨日の雪がここまでの話になってしまうんですか?

って

まぁ社員には分からないでしょうね

長く会社経営をしてると

目先の不確実性の恐怖

これをどうしても克服する必要がある

だから

長年あれこれ考えた結果を書いてるのです。

ただ思い付きで書いてる訳ではありません。

自然は最後はバランスが取れるように見えない力が働く

これは間違いありません。

特に命なんて

生まれた以上は死ぬのは義務ですからね

じたばたするものではない

この気持ちはいつも持っています。

だから

厳しい不動産の世界で

精神を病む事無く生きて来れたのです。

 

 

 

The day before yesterday, all the flowers in my garden bloomed at once,

and I was happy to think that spring had finally come.

Plants understand the change of seasons,

and when I see them sprout and bloom,

I feel strongly that this world is controlled by an invisible force,

and I feel that my existence is not that important.

However, although plants understand the change of seasons every year,

it seems that they don't know what the next day will bring.

The day before yesterday, they took the opportunity to bloom,

but yesterday it backfired spectacularly.

It snowed out of season, and it was disappointed.

Both for myself and the flowers...

unfortunately, while we can predict the change of seasons throughout the year,

we cannot predict the change in the weather in the near future.

It feels strange.

And this uncertainty in the near future seems to be the principle that governs living things.

At first glance,

it may seem like a negative thing,

as it is the cause of suffering,

but depending on how you look at it,

it's because living things have a sense of tension,

and overcome it with wisdom and courage, and that's the meaning of life.

I feel that way these days.

When I was younger,

I wanted to save money to escape the pain of uncertainty, and somehow get a life where I could live in peace,

but unfortunately,

it's not so simple that money alone can give you peace of mind.

We are living things,

so no matter how much money you have,

your life remains uncertain.

At first glance,

it may seem like medical advances can ensure the predictability of your life if you have money, but I wonder if that's really the case.

Because you have assets, you think the only thing you have to worry about is illness,

so even though there's nothing wrong with you,

you end up relying on money to get an expensive medical checkup,

but it turns out that there a serious illness was discovered,

and you start treatment,

but because you have money, you end up paying for expensive treatment out of your own pocket.

Even if you undergo painful treatments like that,

recent examples include Ogura Tomoaki and Morinaga Takuro.

In the end,

whether you get better or not is controlled by an invisible force.

That's for sure.

So I've been living with that belief for a long time now.

Humans are foolish creatures,

and if we're left to do as we please,

we'll get punishment of nature's laws.

Medically speaking, it's said that one in two people will get cancer, and one in three will die from it.

But what would happen if medicine worked hard and conquered cancer?

That would mean society would be filled with elderly people who don't die,

which is a bigger problem.

So no matter how hard they tried,

Ogura Tomoaki and Morinaga Takuro both died in obedience to God's providence.

 

If I write a story like this, I'm sure my employees will say something.

Why did yesterday's snow become such a big deal?

Well, my employees probably don't understand.

When you run a company for a long time,

the fear of immediate uncertainty is something that you absolutely need to overcome.

That's why I'm writing this, the result of years of thinking.

I'm not just writing on a whim.

In nature,

there are invisible forces at work that ultimately try to find a balance.

Especially with life,

since once we're born,

it's our obligation to die.

It's not something to struggle with.

I always have that feeling.

And that's why I've been able to survive in the harsh world of real estate

without becoming mentally ill.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

口は挟まないが責任は取る

2025年03月19日 | 社内事情

暖かくなってくると

スポーツが次々に始まり楽しみが増えますね。

サッカーでは今年も町田ゼルビアの好調が続いていて

今は2位の位置にいます。

その町田ゼルビアを率いるのは黒田監督ですが

選手としてのプロの経験も無ければ

監督としても高校の監督でした

その高校とは青森山田です。

その青森山田が

選抜高校野球で

今日の2時から沖縄尚学と対戦します

水曜日ですがゴルフに行ってる場合じゃないですね。

しっかり応援するつもりです・・もちろん沖縄尚学を・・

私は長年の相撲ファンですが

今春場所真っ最中です。

ただ大相撲は今スター不在状態ですね。

スターになりかけた力士はいますが

悉く期待を裏切っています。

新横綱の豊昇龍は残念ながら昨日から休場です・

カド番の琴桜は昨日も負けて

大関陥落の可能性が高くなりました。

上位が安定しない大相撲

確かに魅力は半減しますが

そんな中

今場所は本当に楽しみな力士が出てきました。

それは幕下15枚目の安青錦です。

あおにしき

って言います。

この青年

たった20歳で

しかもまだ入門して1年半

異例のスピード昇進です。

今日勝てば早々と勝ち越し

優勝争いにもからんできます。

この安青錦を見ていると

相撲の神様はいるのかな?

って思いますね。

つまり運命に引き寄せられて

ここまで来てる

そんな風に思えるのです。

彼は日本人ではありません

ウクライナ人です。

これだけで応援したくなりますよね。

ただそれだけで通用するほど相撲は甘い世界では無い

そう思いますが

プーチンが仕掛けた戦争で日本に来た

そして小所帯の安治川部屋に入門した

これが全て今の快進撃に繋がってるのです。

まぁ相撲の話を詳しく書いても

興味の無い人にはつまらない話ですが

私がこの力士の取り組みを見て思うのは

立ち合いがこれまでの常識とは違う

そんな風に見えます。

多分指導された経験が少ないから

自己流になったんだと思います。

なんせ安治川部屋は関取は安青錦一人ですし

力士全体でもたったの7人しかいませんからね

だから自己流が許されるのです

そしてその立ち合いを見て思うのです

上位陣もこれをやれば安定するかも知れない

イチローが高校を卒業して日本のプロ野球に入った時に

彼は1年目で野球を辞めようかと悩んだそうです。

あの振り子打法を

プロのコーチが修正したために

結果が出なくなったのです。

ただその後新井コーチと出会い

彼がその振り子打法を磨く事を勧めたために

大リーグの殿堂入りするまでになったのです。

大谷選手も同じですよね

プロ入り前に二刀流で行きたい

なんて言ったら

過去の名選手と言われた爺さん解説者の皆さん

けちょんけちょんに非難していました。

プロ野球をなめるな

ただ結果で言うと

残念ながら

爺さんたちは

自分の経験の範囲に思考が固定されますから

若い人の可能性を摘んでしまう

そんな人達でもあったのです。

私はそれを見ていましたからね

仕事では意識して

自分の経験に社員を押し込めないようにしています。

ですから

日頃からあまり指導もしません

本当に困った時には相談してきますから

その時にアドバイスするだけです。

そして何か新しい事をやりたい

って言ってくれば

失敗する可能性が高くても

やってみろ

って言う様にています。

私が生きて来た時代とは大きく変化しましたし

若い社員達は私が死んだ後も

長くこの仕事で食べてく訳ですからね。

そのためには

とにかく好きに暴れまくってもらいたい

そんな気持ちです。

口は挟まないが責任は取る

これを心に刻んでいます。

 

 

 

As it gets warmer

sports start one after another,

I really enjoy them

In soccer,

Machida Zelvia continues to do well this year,

and is currently in second place.

Coach Kuroda is in charge of Machida Zelvia,

but he has no professional experience as a player,

and as a coach he was a high school coach.

That high school is Aomori Yamada.

Aomori Yamada will play with Okinawa Shogaku at 2:00 today in the National High School Baseball Championship.

It's a Wednesday, but I don't have time to go golfing.

I'm going to cheer them on...Okinawa Shogaku, of course...

I've been a sumo fan for many years,

and the spring tournament is in full swing.

However, sumo is currently lacking stars.

There are wrestlers who were expected of becoming stars,

but they have all disappointed expectations.

Unfortunately, the new yokozuna, Tossyouryu, has been absent since yesterday.

Kotozakura, who is in the kadoban position, lost again yesterday,

and the possibility of him falling from ozeki rank has increased.

Sumo without a stable top rank

It's true that the appeal of sumo is halved,

but a wrestler who is really exciting to watch has emerged this tournament.

He is Ao Nishiki, ranked 15th in the makushita division.

This young man is only 20 years old,

and has only been in the sumo world for a year and a half,

which is an unusually fast promotion.

If he wins today,

he will quickly have a winning record and be in the running for the championship.

Looking at Ao Nishiki,

it makes me wonder if there is a sumo god?

In other words,

it feels like fate has drawn him to this point.

He is not Japanese,

he is Ukrainian.

Just knowing this makes you want to support him, doesn't it?

But sumo is not a world where you can get by on just that,

I think so,

but he came to Japan because of the war started by Putin,

and joined the small Ajigawa stable,

and all of this is what has led to his current rapid advance.

Well, if I write about sumo in detail,

it will be boring for people who are not interested,

 but what I think when I see this wrestler's match is that his tachiai is different from the conventional wisdom.

I think he probably has become self-taught because he has little experience of being coached. After all, the Ajigawa stable only has one sekitori, Yasuseiki, and there are only seven wrestlers in total,

so he allowed to do things his own way.

And when I see his tachiai, I think that if the top players do this, they might be able to be stable.

When Ichiro graduated from high school and joined Japanese professional baseball,

he was worried about quitting baseball in his first year.

He stopped getting results because a professional coach corrected his pendulum batting style. However, after he met Coach Arai, who encouraged him to hone his pendulum batting style,

he was inducted into the Major League Hall of Fame.

The same goes for Otani.

When he said he wanted to be a two-way player before going pro,

the old commentators who were said to be great players of the past criticized him harshly.

Don't underestimate professional baseball.

But in terms of results,

unfortunately,

the old guys are limited in their thinking to the scope of their own experience

and are the kind of people who stifle the potential of younger people.

I've seen that, so

I'm conscious of not forcing my employees into my own experience at work.

So I don't give them much guidance on a daily basis.

They come to me when they're really in trouble,

so I just give them advice at that time.

And if they say they want to try something new,

I tell them to try it, even if there's a high chance of failure.

The times have changed a lot since I was younger

the young employees will be making a living from this job for a long time even after I'm gone.

So I just want them to do what they want

I won't interfere, but I'll take responsibility.

I keep this in mind.

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

結婚問題は財産問題

2025年03月14日 | 社内事情

名古屋高裁で

同性婚を認めないのは違憲

そんな判決が出たそうですね。

この話

素人には本当に分かり難いですよね。

憲法には婚姻は両性の合意に基づいてのみ成立する

そう明確に書いてありますから

同性婚を認める方が憲法違反だろう

って思いますが

高等裁判所は逆の判決を出した訳です。

まぁ私には理解できません。

大体同性婚は若い人の間で行われるとは限りませんからね。

どうするんでしょうね。

お爺さん同士が結婚しますと言って

祝福する家族はいるんでしょうかね?

妻が死んだあと

私がお爺さんを連れて来て

これが新しいお母さんだ

なんて言ったら

もう子供たちは二度と私のところには来ないでしょうね。

それで

私が死んだら

その新しいお爺さんが財産の半分を持って行くことになりますが

名古屋高等裁判所の裁判官の皆さん

こんな所まで想像してますかね?

まぁいずれにしても

この件に関しては私の理解の及ばない方向に話が進んでるように思います。

 

私達の年代になると

子育てが終わり

同級生とまた集まる事が増えました。

ただ

大学時代と比べると

もうその仲間は皆別人ですよね。

若い頃は集まれば

一番の関心事は女性でした。

ですから酒を飲んではその話題ばかりでした。

その時代を思い出すと

命をつなぐために神様は私たちに強い本能を与えてた

それが良く分かります。

彼女を作り結婚して子育て

なんてのは膨大なエネルギーが要りますから

それに見合うだけの強烈な本能でないと

とてもそんな事はやってられませんからね。

ところが今

その命の再生産の役目を終えた私たちは

ある意味女性の魅力から解放されたような物です

ですから集まっても若い頃とは違い

女性の話題は一切出ません

爺さんだらけの飲み会で

色恋の話題は一切ない

そんな経験ばかりしていますから

同性婚と言われても

爺さん同士のカップルが頭に浮かぶ訳です。

まぁそうは言っても実際には大半は私と同じで

自宅に戻れば奥さんがいますが

長年連れ添った奥さんがいると

奥さんが先に死ぬ事を恐れる人

本当に多いですね。

高齢になると

男性は奥さんへの依存心が高くなり

その喪失を恐れる

そんな風になります。

しかし

最後に毎日恐怖を抱えて生きるのは愚かですよね。

ですから

人の死は人間ではどうにもなりませんから

出来る事は覚悟するだけ

私の持論ですが

その意味では不動産の仕事をしてると

たくさんの人の人生見る事になりますので

大抵の事では動じなくなりますね。

先週ゴルフをした同業者の友人ですが

去年奥さんを突然亡くしました。

まだ奥さんは50代半ばでした。

朝会社に出て行く時には元気に見送ってくれたのに

帰宅するとソファーに横たわって冷たくなってたそうです。

周り聞いていましたが

そんな状態なのに

その友人は全くいつもと変わらなかったそうですね。

仕事も何の支障もなくこなしていたそうです。

私も奥さんが亡くなってから初めて会いましので

心境を聞いた訳です

大変だった?

って

すると

奥さんは楽に死にましたし

自分はもう気持ちをすぐに切り替えましたから

辛いと言う気持ちは全く無かったそうです。

ですから

予定してたゴルフもキャンセルする事無く

全て楽しんだ訳です。

まぁこれが不動産屋です。

苦しい事をたくさん経験しますから

気が付けば

心は鋼のように強くなるのです。

まぁしかしそうなって思いますが

不動産屋を長くやると

昔の仲間からは浮いてしまいますね。

まぁそれでも話はなんとか合わせますが

いずれにしても

加齢と共に孤独になりますし

その孤独を楽しむ

これが正しい生き方でしょうね。

孤独は最後にやってくる人生のご褒美

そこまで考えられるようになれば

人生の質も間違いなく上がると思いますよ

配偶者を失った苦痛で

高齢になって同性婚

って事にならないように・・

子供たちが同性婚だと思ってたら

再婚相手は女性だった

って事もありそうですね。

なんせ命の再生産の役目を終えれば

見た目は女性も男性も差が無くなって来ますからね。

 

ん?

こんな事書いたら叩かれますかね?

まぁいいか

たまには毒の効いたジョークでも口にしないと

ストレスで脳が爆発するような気もします。

まぁしかし名古屋高裁の判決に比べれば

この程度は毒の内に入らないと思いますが・・・

 

 

t seems that the Nagoya High Court has ruled that not recognizing same-sex marriage is unconstitutional.

This story is really hard for me to understand,

The Constitution clearly states that marriage is only valid with the consent of both sexes,

I think that recognizing same-sex marriage would be unconstitutional,

but the High Court ruled the opposite.

Well, anyway I don't understand it.

Same-sex marriages aren't always between young people, after all.

I wonder what they'll do when it comes to old men marriage

Will there be any family members to congratulate two old men who are getting married?

If I bring old man home after my wife dies and say,

"This is the new mother,"

my children will never come to me again.

And when I die,

that new grandfather will take half of my assets,

but do you think the judges of the Nagoya High Court have imagined this far?

Anyway, I think the discussion on this matter is moving in a direction I can't understand.

 

When we reach our age,

we've finished raising our children and we start getting together with our classmates more often.

However, compared to our university days,

those friends are now all different people.

when we were younger,

When we got together

our biggest interest was women.

So when we drank, that was all we talked about.

When I think back to that time,

I understand very well that God gave us a strong instinct to sustain life.

Finding a girlfriend, getting married, and raising children requires a huge amount of energy, so you can't do that without a strong enough instinct to match it.

However, now that we've completed our role in reproducing life,

we're in a sense liberated from the charms of women.

So, unlike when we were younger,

when we get together,

there's no talk of women.

At drinking parties full of old men,

and no talk of romance.

Because I had experiences like that,

when I hear the word "same-sex marriage,"

I think of couples of old men.

Well, most people are like me

when they go home,

they have wives,

but many of them who have been together for many years fear that their wives will die first. As men get older,

they become more dependent on their wives and fear losing them.

But in the end, it's foolish to live in fear every day.

So, since humans can't do anything about death,

all you can do is prepare for it.

That's my opinion, but in that sense

, if you work in real estate, you see the lives of so many people,

so you don't get shaken by most things.

A friend of mine who is also working at real estate agent

I played golf with him last week,

he suddenly lost his wife last year.

His wife was still in her mid-50s.

When he left for work in the morning, she saw him off cheerfully,

but when he got home, she was lying on the sofa, cold and lifeless.

I heard from people around him that even though he was in that condition,

he was just as normal as usual.

He was doing his job without any problems.

I met him for the first time since his wife passed away,

so I asked him how he felt.

Was it difficult?

He said that his wife died peacefully and that he had quickly moved on,

so he didn't feel any pain at all.

So he didn't cancel his planned golf outing and enjoyed it all.

That's what a real estate agent is.

You go through a lot of hardships,

so before you know it,

your heart becomes as strong as steel.

I suppose that's how it goes,

but if you work in real estate for a long time,

you'll be left out by your old friends.

But I still manage to fit in,

but in any case, I'll get lonely as I get older,

and enjoying that solitude is the right way to live.

Loneliness is a reward that comes at the end of life.

If you can think that way,

I'm sure your quality of life will improve.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国王も天皇もいないが社員がいいる

2025年03月12日 | 社内事情

カナダの首相が交代するようですね

トルドー首相の後任に就任するのはカーニー氏だそうです。

いつも思いますが同じ国のリーダーと言っても

首相は影が薄いですね。

一番の理由はコロコロ変わるから名前が覚えられないんですよね

G7で言えばドイツのシュルツさんの名前がやっと出て来るようになったら

今度はメルツさんだそうです。

イギリスのスターマーさんも最近になって露出度が高まりましたので

やっと名前と顔が一致するようになった

って感じですよね。

G7の指導者を見ると

大統領と首相がいますが

大変面白い事に首相は国家元首では無いんですよね。

イタリアもイギリスもフランスも首相は国家元首ではありません。

イギリスは国王がいますし日本は天皇がいます

イタリアとかフランスとかドイツは大統領が国家元首です。

しかしカナダ

大統領はいませんよね。

カナダは特殊です

大統領を作らずに国王を国家元首にしています

では国王とは誰か?

って言うとチャールズ3世です

つまりイギリス国王をそのままカナダの国王として据えてる

って訳です。

カナダ以外にもオーストラリアやニュージーランドなど

たくさんの国がイギリス国王を国家元首としています。

こんな事が許されるんですね

本当に不思議です。

国家元首は象徴的な役割が多いのですが首相の任命をしたりなんかしますからね

カナダの新しい首相は誰に任命されるんでしょうか?

疑問はありますがこの程度の話を突っ込み続ければ

いくら時間があっても足りませんから

ここは分かりません

って事で終ります。

ただ

同じ元イギリスの植民地でありながら

チャールズ3世を国王としないアメリカ

どうしてでしょうね?

多分イギリスと独立戦争で戦ったからですね

戦った相手の国王を崇める筋合いは無い

って事なんでしょう。

その意味ではアメリカは特殊ですよね

G7の中で唯一首相のいない国です。

あのロシアですら首相はいますからね。

だからトランプみたいな人が出て来るんでしょうね

国民から多数の票を取れば

もう後は誰に気を遣う事も無くやりたい放題

システム上それが許されるのです。

だからトランプは今

毎日大統領令に署名しまくってるのです。

他の国と違い

大統領令は立法府の承認が要らないので

公務員を大量に解雇しようが

国際機関からの脱退をしようが

大統領の気分次第でいくらでもやれる

まぁ凄い国だと思いますね

だから強くなったのかも知れませんね。

ただ

効率は良いかも知れませんが

大統領も人間

間違いはたくさんやらかしますからね。

この弊害早速アメリカに大きくのしかかって来ました。

株価は大幅に下落

ホームレスは激増

多分経済状況は更に悲惨な事になりますよね。

それ以上にアメリカは一気に同盟国の信頼を失いましたからね

ドイツは大量に注文したF35をキャンセルするようですし

ヨーロッパは兵器全体の脱アメリカ

ここに進み始めました。

アメリカはNATOから脱退する

トランプはそう脅しまくってましたが

どうやらその脅しを超えて

NATOのアメリカ離れも目に見えてきましたね。

パリで行われる首脳会談はアメリカ抜きで行われるようです。

首相も国王もいなくて

権力が集中するアメリカ大統領

選び間違えると

国民は取り返しのつかないツケを払う

って事です。

そうやって考えると

会社も社長のワンマン経営ってのは

急激に業績を伸ばす事もありますが

潰れるのも早いですよね。

私は社員をガンガン引っ張って行くタイプではありませんが

そのために業績の伸びは亀の歩みです。

でもそれで良かったと思っています。

毎日社員の顔色を伺いながら会社の経営をしていますが

逆に社員が怖くなかったら

会社の先は無い様な気がしています。

国が無理やり国王だの天皇だの据えるように

権力者の暴走を防ぐには歯止めが必要ですが

零細企業の社長にはそれはありませんからね。

ですからその役目も果たしてくれる社員達

私は本当は有難いと思っています。

言う事を聞かない社員達がいるから

会社は健全に保たれてる

そう考えています。

怖い社員たちは宝

って訳です。

 

もう大分前になりましたが

私が興奮して社員に

“もうお前はクビだ”

って禁断の一言を発してしまった時に

返って来た言葉が

“社長こそクビですよ”

ですって

ああ有難い 有難い

 

 

 

It seems that Canada's prime minister will be replaced.

Carney will be the successor to Trudeau.

I always think that even though they are leaders of the countries

the prime minister is not very prominent.

The main reason is that they are changed frequently

so it's hard to remember their names.

For example, in the G7,

Germany's Schultz's name is finally starting to come up,

but now it's Merz.

Starmer of the UK has also recently become more visible, so it feels like we're finally matching his name with his face.

When you look at the leaders of the G7, there is a president and a prime minister, but interestingly, the prime minister is not the head of state.

In Italy, the UK, and France, the prime minister is not the head of state.

The UK has a king and Japan has the emperor.

 In Italy, France, and Germany, the president is the head of state.

And interestingly, Canada does not have a president.

Canada is unique in that it does not have a president, but instead has the king as head of state.

So who is the king?

That means Charles III.

 

In other words, the

British king is the king of Canada.

In addition to Canada, many countries, such as Australia and New Zealand, have the British king as their head of state.

I wonder if this is allowed.

The head of state often has a symbolic role,

but they endow the prime minister.

Who will appoint prime minister of Canada?

I have a question, but if I keep asking about this,

I don't have enough time,

so I'll just end it by saying that I don't know.

However, I wonder why the United States, which is also a former British colony, does not have Charles III as its king.

Probably because they fought against Britain in the War of Independence.

I guess they have no reason to worship the king of the country they fought against.

In that sense, the United States is unique.

It is the only country in the G7 that does not have a prime minister.

Even Russia has a prime minister.

That's why people like Trump come along.

If you get a majority of the votes from the people,

you can do whatever you want without worrying about anyone else.

The system allows it. T

hat's why Trump is signing executive orders every day.

Unlike other countries,

executive orders don't need approval from the legislature,

so the president can do whatever he wants,

whether it's firing a lot of civil servants or withdrawing from international organizations, depending on his mood.

That's why it may have become stronger.

However, while it may be efficient,

the president is human too

and makes a lot of mistakes.

The negative effects of this have already weighed heavily on America.

Stock prices have fallen sharply,

homelessness has increased dramatically,

and the economic situation will probably become even more dire.

On top of that,

America has lost the trust of its allies all at once.

Germany seems to be canceling the large number of F35s it ordered,

and Europe has started to move away from the US  

The US will withdraw from NATO.

Trump has been threatening to do so,

but it seems that NATO's departure from the US is becoming more and more visible.

The summit in Paris will be held without the US.

There is no prime minister or king, and power is concentrated in the US president.

If the US chooses the wrong president,

the people will pay an irreparable price.

If you think about it that way,

a company run by a president alone can grow rapidly,

but it can also go under quickly.

I'm not the type of person who pulls my employees hard,

so the growth in performance is slow.

But I think that's good.

I run the company while checking the mood of my employees every day,

but on the other hand,

I feel that if I wasn't afraid of my employees,

the company would have no future.

Just like a country forcing a king or an emperor to be installed,

there is a need for restraints to prevent those in power from running wild,

but the president of a small company doesn't have that.

So I'm really grateful to the employees who play that role.

I think that the company is healthy because there are employees who don't listen.

Scary employees are treasures.

It was a while ago,

when I got excited and said the forbidden words to an employee,

"You're fired,"

the response I got was,

"You should be e one who's fired."

Tank you

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

計画は最小限に留める理由

2025年03月11日 | 社内事情

あるゴルフの仲間の方が

ゴルフの醍醐味はプレーではない

って言っていました

何が一番ですか?

って聞くと

その方に取って一番楽しいのはマネージメント

だそうです。

つまりプレーの前日に

コースの形状だけでなく

風向きとか気温

またグリーンの速さや

芝の状態

とにかく可能な限りのデータを集めて

戦略を練るそうです。

それを手帳に書いてる時が一番楽しいんだそうです。

まぁ何となく気持ちは分かりますね。

ただ私は基本的にそこまではしません

行き当たりばったりです。

多分性格から来てるんでしょうね。

その方は理系のエンジニアですから

そう言う事が好きなのは生まれつき

そんな気がします。

多分子供の頃も

夏休みの計画はしっかり立てて実行した

そんなタイプの方だったと思いますね

大体勉強ができますよね。

私はゴルフではあまり戦略を立てませんが

若い頃は仕事で色々考えて目標や計画を立てた時期があります。

ただいつの間にか

あまりそんな事はしなくなりましたね。

それは無駄になる事が多いからです。

例えば

マンションを買いたいと言うお客様がいて

事前に物件を揃えて

案内する物件を選んで

その順番まで完璧に決めて

お客様を待つ

なんて準備したにも関わらず

当日やって来てから

“やぱっぱりマンション止めて一戸建てにします”

なんて連絡が来たしします。

そうするとそれまでの労力は全て無駄

って事になりますから

そんな事を繰り返してる内に

計画を立てるのは止めるようになりました。

私が一番効率が良い営業だと思うのは

日頃情報に目を光らせて

良い物件が出た時だけ

すばやく電話するってスタイルでしたね。

普通の物件は他社で案内してもらって目を肥やしてもらい

実際に決断できる物件が出た時に

既存客に電話をかけまくる

これが基本になりました。

まぁそれでもお客様は普通の物件でも買いますので

他社に負けた事もたくさんありましたが

取りこぼしはあっても

計画を立てない方が効率が良い

そんな思いは持っていました。

この無計画は

今当社の基本スタイルになっています。

私は売り上げ計画も立てなければ

仕事のターゲットも絞っていません。

当社の社員は全員賃貸も売買もやりますし

売買であれば個人住宅から事業用物件

賃貸であればアパートマンションから事務所店舗

とにかく何でもやるのです。

的を絞らずに

来た仕事は何でもやる

これが当社のスタイルです。

そんな事で会社が成り立つの?

って思う人がいるかも知れませんが

34年もつぶれずに来ましたからね

通用する

そう思っています。

まぁそんな感じで私は生きていますが

ただ計画を立てる事が悪い

なんて言う気は毛頭ありません

小さな組織ですからそれで成り立ちますが

組織が大きくなれば無計画は大変危険

これも間違いなく言えます。

私が言いたいことは

計画を立てる事も負の側面がある

って事です。

マイナス面はいくつもありますが

一番大きいのは

計画を立てると柔軟性を失う事が多いのです。

ゴルフの場合で言えば

いくら計画を立てても

ボールがライの悪い場所に落ちたり

あるいはバンカーの砂が固かったり

予期せぬ事は頻繁に起こります

にも関わらずマネージメント通りに行こう

なんて思いが強すぎると

柔軟性を失って大叩きするのです。

ですからマネージメントの大切さを熱心に語る友人に私は言いました。

“マネージメントを立てた通り打てる技術がありませんから

私は行き当たりバッタリゴルフを続けます“

零細企業の場合は

最大の強みは柔軟性です

計画はそれを阻害す事がありますから

なるべく立てない方が良い

私が行きついた結論です。

単にずぼらで計画を立てない訳ではありません。

 

 

 

 

A friend of mine who plays golf said that the best fun of golf is not the play.

When I asked him what he likes the most,

he said that the most interest thing is the management.

the day before playing,

he collects as much data as possible,

not just about the outline of the course,

but also about the wind direction, temperature, the speed of the greens,

and the condition of the grass,

and comes up with a strategy.

He says that writing it down in his notebook is the most fun moment.

Well, I can understand how he feels.

But I don't go that far.

I always play without any plan

The difference of our attitude to golf is probably comes from our his personality.

He's an engineer, so I think he's born with that kind of character

I think he was probably the type of person who made solid plans for summer vacations and carried them out even as a child.

That kind of people are good at studying,

I don't really make strategies for golf,

but when I was younger,

I thought about a lot of things for work and made goals and plans.

I stopped doing that kind of thing.

That's because it often ends up being a waste.

For example,

if a customer wants to buy an condominium

I prepared in advance by gathering all the properties,

But when the customer arrives on the day,

we get a call saying,

"I'm going to stop looking for cadmium and look for houses."

If that happens,

all the effort up to that point will be wasted,

so after repeating this,

I stopped making plans.

I think the most efficient sales style is to keep an eye on the information on a daily basis and call quickly only when a good property comes up.

This became the basis.

Well, even so, customers still buy regular properties,

so there were many times when we lost to other companies,

but I felt that it was more efficient not to make plans, even if we missed out.

This lack of planning is now the basic style of our company.

I don't make sales plans or narrow down my work targets.

All of our employees do both rental and sales, and when it comes to sales, we do everything from private homes to commercial properties,

and when it comes to rentals, from apartments and condominiums to offices and stores.

We do everything without narrowing down our focus.

This is our style.

You might think,

"Can a company survive like that?"

But we've been around for 34 years without going bankrupt,

so I think it works.

That's how I live my life,

but I don't mean to say that making plans is bad.

We're a small organization, so that's fine,

but when an organization gets bigger, it's very dangerous to have no plans.

I can say this for sure.

What I want to say is that making plans also has negative aspects.

There are many negative aspects,

but the biggest one is that making plans often leads to a loss of flexibility.

For a small business, the greatest strength is flexibility.

Planning can hinder that,

so it's better not to make plans as much as possible.

That's the conclusion I came to.

It's not that I'm lazy and don't make plans.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

巨悪の天敵が天国から舞い降りてきた?

2025年03月06日 | 社内事情

ポーランドの元大統領ワレサ氏が

トランプに書簡を送ったと言う事で報道されていました。

驚きましたね 

まだご存命だったんですね。

一体いくつになられたのか?

もう100歳は超えてるはずだか・・

って思って調べると

更に驚きました。

まだ81歳だそうです

バイデンさんより年下でトランプとも3歳しか違いません。

この人の事は若い人は知らないと思いますが

私の中では

冷戦を終わらせるきっかけとなっ偉大な人物です。

恐怖政治が支配する旧ソ連の影響下にあるポーランドで

連帯と言う組織を作って

権力に勇敢に立ち向かった

それがきっかけになり

東欧で一気に民主化の流れた加速した

そしてそれが結果として

ソ連の崩壊につながった

まぁ私はそんな評価です。

このワレサさんの名前を最初に耳にしたのは

私が大学生の頃ですからね

だから驚いたのです

とっくに亡くなってると思い込んでましたから

ではあの労働組合連帯を率いてたころはいくつだったのか?

って調べると

たった37歳だったんですね。

考えようによっては

ろくに教育も受けてないポーランドの田舎の青年が

ソ連を崩壊させた

そうも言えるのです。

そしてあれから40年以上経って

また歴史の転換期がやってきましたから

ワレサさんの名前も出て来るようになった

まぁそんな所だと思いますね。

しかし37歳で歴史を動かしたワレサさん

どれだけ凄い人物だったんでしょうか?

まぁ実際には歴史を動かしたのは

彼一人の力ではありませんよね

民衆の中に

恐怖政治に対する反発心のエネルギーが蓄積されてたのです

だからワレサさんがやった事は

そのエネルギーに点火した

まぁそんな所だろうと思います。

恐怖で支配された人の集団は数だけでは動きません。

その集団の中に

恐怖政治を受け入れてる人がたくさんいるからです。

少しでもそれに反抗すると

自分の身が危険になりますから

大半の人は自分の思いを封印する

これが人間です。

ところがその不満はエネルギーとして蓄積され続けますから

誰かが勇気をもって立ち向かうと

それが一気に爆発して政権は崩壊します。

それが良く分かってますから

プーチンは

戦争で亡くなった子供を持つお母さんたちが集るのも弾圧するのです。

まぁしかしこれから世の中は間違いなく大きく変わりますね

悪役が揃いましたからね

世界一の軍事大国と

世界第二位の軍事大国

この二つが結託して小国をイジメてる

この姿に嫌悪感を覚えてる人は世界中にいますからね

ワレサさんも私もその一人です。

日本も生き残るためには

臆病になって我慢する

これも必要かも知れませんが

しかし最低限時代の変化を感じて

時代の変化で消え去る運命にある老害の指導者たちに

あまり肩入れするのは控えた方が良い

そう思いますね。

しばらく世界は混とんとしますから

私達は自分たちがしっかり力を蓄える

これが正しいあり方でしょうね。

少なくとも

世界中から嫌われる人間にプライドを捨てて服従し続ける

これは止めた方が良いですね。

そんな卑劣な態度はいずれ歴史によって断罪されます。

そんな事をする暇があったら

次の時代に備える

これに徹するべきでしょう。

ただ残念ながら

厳しい時代になって耐える時期

この到来を覚悟した方が良いかも知れません。

 

 

 

It was reported that former Polish President Walesa sent a letter to Trump.

I was surprised to find out he was still alive.

How old was he?

I thought he must have been over 100 years old,

but when I looked it up I was even more surprised.

He is only 81 years old, younger than Biden and only three years younger than Trump.

Younger people probably don't know about him,

but to me he is a great man who was the catalyst for ending the Cold War.

In Poland, under the influence of the former Soviet Union, which ruled by a reign of terror,

he created an organization called Solidarity and courageously stood up to the authorities.

This was the catalyst that accelerated the trend toward democratization in Eastern Europe, and ultimately led to the collapse of the Soviet Union.

That's how I appreciate him.

I first heard the name of Walesa when I was a university student,

so I was surprised. I thought he had long since passed away long time ago.

So how old was he when he led the labor union Solidarity?

I looked it up and found out he was only 37 years old.

You could say that a poorly educated young man from the countryside in Poland caused the collapse of the Soviet Union.

And now, more than 40 years have passed since then, and a turning point in history has come up again, so Walesa's name is starting to pop up.

I guess that's how it is.

But how amazing was Walesa, who changed history at the age of only 37?

In reality,

it wasn't his power alone that changed history.

There was a lot of rebellious energy against the reign of terror building up among the people.

So what Walesa did was ignite that energy, I think.

A group of people ruled by fear will not move just because of numbers.

Because there are many people in that group who accept the reign of terror.

If they rebel against authority

They will be were informed

And they will be in danger,

so most people seal their thoughts away.

That's what humans are like.

However, this dissatisfaction continues to accumulate as energy,

and if someone courageously stands up against it,

it will explode and the government will collapse.

Putin knows this very well

Because he was KGB agent when Walesa emerged

so he oppresses gatherings even it is of mothers whose children died in the war.

But the world will definitely change dramatically from now on.

The villains are here.

The world's largest military power and the world's second largest military power are colluding to bully a smaller country.

There are people all over the world who are disgusted by this.

Walesa and I are one of them.

In order for Japan to survive,

it may be necessary to become cowardly and endure,

but I think it would be better to at least feel the changes in the times and refrain from supporting old, useless leaders who are destined to disappear with the times.

The world will be in chaos for a while,

so we should make sure we gather our strength.

This is the right way to be.

At the very least, we should stop throwing away our pride and continuing to bow to the people who are hated by the whole world.

 Such a despicable attitude will eventually be judged by history.

If we have time to do such things,

we should brace ourselves to preparing for the next era.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする