人生の先輩から、今年の短冊には「勉強」と書きましたとメールが・・・
茨木のり子さん著「ハングルへの旅」の中に、
日本語の勉強という言葉は“強いて勉める”
韓国語の勉強という言葉は??(コンブ)漢字語は“工夫”
学ぶことは自分なりに工夫することだという能動性には意味がある・・・と書かれていました。
確かに、強いられていた時代は苦痛だった勉強・・・
「工夫」しながら学ぶと、おのずと身につくのだろう。
工夫してるけんだけどなぁ・・・^^
コメント利用規約に同意する
昔日本は、西洋に学べ・追付け追越せで勉強させられたんだね。
ではクイズ!
勉強、韓国語の漢字語は工夫。
“工夫の虫”という韓国語はどういう意味でしょう?
おし~ぃ^^
“工夫の虫”と韓国語で書いて、「がり勉」という意味です。
がり勉でないと、学者にも発明家にもなれないので、当たりです!!^^