美韓 - HangMine -

韓国の趣をお話ししましょう

家が私に教えてくれたこと

2016年05月15日 | 韓国雑感

「家が私に教えてくれたこと」

小川菜緒さんが書かれたこの本は、韓国語に翻訳され出版されています

「チビ ナエゲ カルチョジュヌン ゴッ」

以前、韓国の書店で買ってきた、お気に入りの一冊

ご本人と、お友達9人の住まいが、写真、絵、文で構成されています

 

 

韓国、特にソウルはアパート形式が多いですね

坂が多いこと、人口過密、高い・・・など等の理由でしょうか

ベランダも囲われ、冬の寒さ対策がなされているのが殆どです

 

この本が、韓国語で翻訳された経緯はわかりませんが、

紹介文を読んだ瞬間、ソウルで買おう!と思ったのでした ^^

ソウルの書店では、日本の翻訳本スペースはかなりなもので

日本の雑誌等(日本語)もたくさん置いてあります

 

この本に登場する10棟は、豪華な家の紹介ではなく、

リノベイイションしたり、古民家改装に生活する、

十人十色の暮らしぶり紹介されているのです

 

 

韓国のこんな本が、日本語で出版されないかなぁ~

私が翻訳します!

と、言いたいところですが・・・実力が ^^ヾ

小ぢんまりとした韓国テイストを取り入れた家・・・

私が建てる!

と、言って早何年(笑)

 

日本ではこちらが表紙かも?

 

 

 


 

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 菖蒲とヨモギとこどもの日 | トップ | 伝言メモ! »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。