1998年に公開された映画 「がんばっていきまっしょい」を観ました
四国・松山を舞台に、ボート部の高校生の青春を描いた作品です
主人公は、この映画でデビューを果たした田中麗奈さん
若くて、とても可愛いです!
この映画を観る切っ掛けとなったのは、この映画の主題歌で
リーチェさんが歌う「オギヨディオラ」
英語の歌詞で、澄んだメロディーが心に残ります
でも一つだけ気になりました
“オギヨディオラ”の意味は?
調べてみると、「船頭が船を漕ぐときのかけ声」とあります
日本語でいうと、“よいしょ”や“どっこいしょ”のような
力を合わせる時の、掛け声ですね
そして何より驚いたのが、この言葉が韓国語だったということです!
リーチェさは、韓国の歌手だったのです
どうしてこの映画に起用されたのでしょう?
「がんばっていきまっしょい」主題歌
https://www.youtube.com/watch?list=RDGcPkYR0XjCg&feature=player_detailpage&v=QC0V42Lf6yo
韓国語の「オギヨディオラ」
https://www.youtube.com/watch?list=RDGcPkYR0XjCg&feature=player_detailpage&v=u8EmQkrt_U0
韓国語の歌詞の一部です
陽はのぼり、そして沈み 月ものぼり、そして沈む
流れ流れて、どこへ行くというのか
陽はのぼり、そして沈み 月ものぼり、そして沈む
全てを漕いで渡ってゆく
オギヨディオラ オギヨディオラ
天の星も 大地の花も
ゆっくりと自分の道を歩んでいるように
互いに違う身で生まれ
たとえ違う息吹を吸おうとも
オギヨディオラ オギヨディオラ
英語の歌詞は分かりませんが、韓国語の歌詞は悠久の時を詠う
なんとも味のある歌詞です
時代背景は1975年頃
希望の高校へ進学したものの、目的のみつからない少女が
ボートに想いをたくす素朴な映画でした