『Cheer Up!』ダイアリー 元NFLチアリーダー齋藤佳子が綴る元気

何か変だゾ??

中国系のスーパーで買った烏龍茶葉。

箱の裏を見てみると、丁寧に日本語の説明書きが・・・↓

何か変でない・・・???インターネットの自動翻訳で訳したものをそのまま使ったのかなぁ・・・。あれで翻訳すると、結構な文章になったりするから・・・。でも、一つ一つ単語を訳すよりは早いし、文法が苦手な人は自動翻訳は便利でいいのかも!

自動翻訳と言えば・・・

メカ男くんも、ネットの自動翻訳で私のブログをたまに読んでいるらしい・・・

すると、よく「master」という単語が出てくるそうです。

多分、「旦那さん」=「master」なのでしょうね。「master」の意味は、メイドのご主人とか、ペットの飼い主とか、何とか名人とか・・・。

なので、メカ男くんはその「master」がは自分のこととは思わず、読んでいるらしい・・・。

ふふ。。分からないでいいのよ~

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )  |  gooヘルスケア gooヘルスケア