何か変だゾ?? |
中国系のスーパーで買った烏龍茶葉。
箱の裏を見てみると、丁寧に日本語の説明書きが・・・↓
何か変でない・・・???インターネットの自動翻訳で訳したものをそのまま使ったのかなぁ・・・。あれで翻訳すると、結構な文章になったりするから・・・。でも、一つ一つ単語を訳すよりは早いし、文法が苦手な人は自動翻訳は便利でいいのかも!
自動翻訳と言えば・・・
メカ男くんも、ネットの自動翻訳で私のブログをたまに読んでいるらしい・・・
すると、よく「master」という単語が出てくるそうです。
多分、「旦那さん」=「master」なのでしょうね。「master」の意味は、メイドのご主人とか、ペットの飼い主とか、何とか名人とか・・・。
なので、メカ男くんはその「master」がは自分のこととは思わず、読んでいるらしい・・・。
ふふ。。分からないでいいのよ~