ちょっとしたことだが、

2006年10月06日 17時07分28秒 | 新聞記事から
まず次の文章を読んでください。
Muto was the first Bank of Japan policymaker to comment on the central bank's future monetary policy after the quarterly Tankan business sentiment survey Monday showed improved confidence among major Japanese manufacurers in the three months to September.
ここで、in the three months to September というのは、9月を終点とする3か月間のことを言っていると思いますが、この簡潔な表現がすごく感銘ふかい。7,8,9月のことだろうから、from July to September でもいいわけでしょうし、あるいは、in the three months from July to Septemberともなるのかも知れないが、簡単にこのようにいえるとは、すばらしいと思ったわけです。それから、
the first Bank of Japan policymaker の Bank of Japan の名詞は形容詞的に使っているので、the を付けません。

from an edotorial of Yomiuri

2006年10月06日 14時53分52秒 | 新聞記事から
( )内はThe Daily Yomiuriによる英訳(10.7に掲載)
今日は英訳がありませんでした。前日の読売新聞の社説の中で違うもの、「最高裁における参議院選挙の合憲性に関する判決」の社説の英訳を。今日は掲載していました。

新政権と景気:成長強化策の具体化が必要だ
New administration and economy: It is necessary to materialize the measures for economic growth

今の景気拡大期間が「いざなぎ景気」を抜き、戦後最長となることが確実視されている。
The period of the present economic boom is expected to exceed that of the Izanagi Boom, and mark the longest one after World War Ⅱ.

日銀の9月の企業短期経済観測調査(日銀短観)では、大企業・製造業の業況判断指数が予想に反して2期連続で改善した。
According to Bank of Japan's Tankan survey(business confidence survey among business leaders) in September,the DI( diffusion index)s in large companies and in the manufacturing industry improved for the second consecutive term, contrary to masny people's anticipation.

8月の景気動向指数も、景気の現状を示す一致指数が5か月連続で、景気判断の分かれ目となる50%を上回る見込みだ。
In the indexes of economic trend in August,the coincident index showing the economic condition at each time is expected to surpass,for the consecutive fifth month,the 50% line, which is the watershed deciding whether economy is in the boom or recession.

from toda's Nikkei

2006年10月06日 13時52分51秒 | 新聞記事から
イオン、マルエツ株取得 ダイエーから30% 丸紅と交渉へ
(イオンとマルエツとダイエーと丸紅の関係を明確に意識する必要がある。そうした時は関係代名詞節、それも継続用法で、後置修飾するのが一般的)
It is learned that Aeon is going to start negotiation with Marubeni,which is the top shareholder of Daiei, in the direction that Aeon will acquire about 30 percent of the Maruets's issued shares,which is currently held by Daiei.
(参考:丸紅がダイエーの株主で、そのダイエイがマルエツノ株をもっていて、ダイエイからイオンが株を買うことについての、イオンと丸紅の交渉の話である。)

三井物産 ロシアでウラン生産 国営企業と共同 2009年から 原発向け
Mitsui& Co,Ltd. will launch developing a uranium mine in Russia.It will do the business there in coopeartion with a Russian state-run corporation,supplying the material for nuclear power generating stations from 2009.

日産・ルノー、GM 株式取得合意できず 3社が共同声明 交渉決裂を発表
Nissan, Renault and General Motors officially announced that they had failed to reach an agreement in acquiring each other's shares ,although efforts among peole concernd had long been made.

対北朝鮮 安保理声明案 実務協議詰め
The UN Security Council started discussion on the draft presented by Japan that a statement should be issued by the name of the president of UN Security Council on the working level.