今日、現地校のスナックの時間に
ライスボールの紹介をしてもらいました。
朝から、24ケ×2のミニおにぎりをつくって
ひとつづつラッピングし
約束の10時に学校へ届けました。
先生はよくご存知だとは思うのですが
おにぎりの説明文と食べ方の解説を英語でつけて持っていきました。
「Do you want to read this? Or I read it?」と聞かれ
出来れば先生が詠んでくださいとお願いをして
おいてきました。
帰宅した二女にスナックの様子を聞いてみました。
ひとり、海苔もおにぎりも食べられない子がいたけれど
あとの子はみんな自分で海苔をまいて
パクパクと食べ、中には残っているおにぎりを食べたいという子もいたよ、と
報告があり、ほんとうにほっとしました。
海苔は好き嫌いがあるようなので
1人分ずつジップロックに入れて
おにぎりも、プレーンとサケおにぎりを作ってひとつづつ
ラップで包装をしていました。
おにぎりを作るより、ラッピングの方が大変な気がしましたが
報われてよかったです。
こちらは、カルフォルニアロールはよくみかけます。
先日いった回転すしも
カルフォルニアロールの創作すしが回っている中、
たまにイカやまぐろ、サーモンの握りがありました。。。。
お客さんは、アジア系とアメリカ人かな。
ご飯や海苔にも抵抗はなくなっているのかもしれませんが
おにぎりを食べる機会はあまりないと思ったので
やってみました。
みんな食べなかったら、二女も辛いかなと思っていましたが
心配は嘘のようで
ほんとうに良かったです。
ライスボールの紹介をしてもらいました。
朝から、24ケ×2のミニおにぎりをつくって
ひとつづつラッピングし
約束の10時に学校へ届けました。
先生はよくご存知だとは思うのですが
おにぎりの説明文と食べ方の解説を英語でつけて持っていきました。
「Do you want to read this? Or I read it?」と聞かれ
出来れば先生が詠んでくださいとお願いをして
おいてきました。
帰宅した二女にスナックの様子を聞いてみました。
ひとり、海苔もおにぎりも食べられない子がいたけれど
あとの子はみんな自分で海苔をまいて
パクパクと食べ、中には残っているおにぎりを食べたいという子もいたよ、と
報告があり、ほんとうにほっとしました。
海苔は好き嫌いがあるようなので
1人分ずつジップロックに入れて
おにぎりも、プレーンとサケおにぎりを作ってひとつづつ
ラップで包装をしていました。
おにぎりを作るより、ラッピングの方が大変な気がしましたが
報われてよかったです。
こちらは、カルフォルニアロールはよくみかけます。
先日いった回転すしも
カルフォルニアロールの創作すしが回っている中、
たまにイカやまぐろ、サーモンの握りがありました。。。。
お客さんは、アジア系とアメリカ人かな。
ご飯や海苔にも抵抗はなくなっているのかもしれませんが
おにぎりを食べる機会はあまりないと思ったので
やってみました。
みんな食べなかったら、二女も辛いかなと思っていましたが
心配は嘘のようで
ほんとうに良かったです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます