いよいよ旧正月が間近になって街全体があわただしくなってきた。
旧正月の準備は、花を買ったり、利是というお年玉用の袋や縁起のよい四字熟語の紙飾りを買ったりする。
花は年末の1週間にかけて開かれる年宵花市で買うことが多いようだ。催事がよく行われているビクトリア公園のものが最大で、大晦日の夜が最も賑わう。正月用の花は桃、水仙、金柑などが多いが近頃では蘭も多く見かけるようになった。花市では花のほかに、正月用品や食べ物も売っているので花を買わずにイベントとして楽しむ人も多いのかもしれない。
利是は、日本と違い大人でももらえる。子供はもちろん、上司から部下へとかマンションの住人から管理人へとか、地位が上の人から下の人にあげるのだという。だから子供がいる人でももらえる可能性もあるようです。
玄関やお店の表に張られる赤い紙には、吉祥如意、大吉大利、出入平安、一帆風順などの四字熟語や福の字が金色で書かれている。利是の袋や四字熟語の紙はスーパーや文具店、新聞スタンドなどで売られているので、この時期に香港に来る人にはお土産としても楽しそうだ。
自分は日本のカレンダーで仕事をしているので旧正月の休みはないが、それでもこうした周りの盛り上がりにつられて、ついついいつもよりも余計に買物をしてしまうシーズンでもある。
旧正月の準備は、花を買ったり、利是というお年玉用の袋や縁起のよい四字熟語の紙飾りを買ったりする。
花は年末の1週間にかけて開かれる年宵花市で買うことが多いようだ。催事がよく行われているビクトリア公園のものが最大で、大晦日の夜が最も賑わう。正月用の花は桃、水仙、金柑などが多いが近頃では蘭も多く見かけるようになった。花市では花のほかに、正月用品や食べ物も売っているので花を買わずにイベントとして楽しむ人も多いのかもしれない。
利是は、日本と違い大人でももらえる。子供はもちろん、上司から部下へとかマンションの住人から管理人へとか、地位が上の人から下の人にあげるのだという。だから子供がいる人でももらえる可能性もあるようです。
玄関やお店の表に張られる赤い紙には、吉祥如意、大吉大利、出入平安、一帆風順などの四字熟語や福の字が金色で書かれている。利是の袋や四字熟語の紙はスーパーや文具店、新聞スタンドなどで売られているので、この時期に香港に来る人にはお土産としても楽しそうだ。
自分は日本のカレンダーで仕事をしているので旧正月の休みはないが、それでもこうした周りの盛り上がりにつられて、ついついいつもよりも余計に買物をしてしまうシーズンでもある。