日本男道記

ある日本男子の生き様

徒然草 第百四十一段

2022年03月01日 | 徒然草を読む


【原文】 
悲田院の尭蓮上人は、俗姓は三浦の某とかや、双なき武者なり。故郷の人の来たりて、物語すとて、「吾妻人こそ、言ひつる事は頼まるれ、都の人は、ことうけのみよくて、実なし」と言ひしを、聖、「それはさこそおぼすらめども、己れは都に久しく住みて、馴れて見侍るに、人の心劣れりとは思ひ侍らず。なべて、心柔かに、情ある故に、人の言ふほどの事、けやけく否び難くて、万え言ひ放たず、心弱くことうけしつ。偽りせんとは思はねど、乏しく、叶ぬ人のみあれば、自から、本意い通らぬ事多かるべし。吾妻人は、我が方なれど、げには、心の色なく、情おくれ、偏にすぐよかなるものなれば、始めより否と言ひて止みぬ。賑ひ、豊なれば、人には頼るゝぞかし」とことわられ侍べりしこそ、この聖、声うち歪み、荒々しくて、聖教うの細やかなる理、いと辨へずもやと思ひしに、この一言の後、心にくゝ成りて、多かる中に寺をも住持せらるゝは、かく柔ぎたる所ありて、その益もあるにこそと覚え侍りし。

【現代語訳】  
悲田院の尭蓮上人は、またの名を「三浦何とか」と言い、無敵のサムライだった。ある日、故郷から客が来たので語り合ったところ、「東京者が言ったことは信用できるが、京都の奴らは口先ばかりで信用ならん」という話題になった。尭蓮聖は、「あなたはそう思うかも知れませんが、長く京都に馴染むと、とりわけ都会の人間の心が荒んでいるようには思えません。京都の者は皆、心が優しくて情にもろいから、人からお願いされてしまうと無下に断れないようです。気が弱く言葉に詰まって頼み事を承諾してしまうのです。約束を破ろうとは微塵も思っていないのですが、貧乏で生活もままならないから、自然と思い通りにならないのです。東京の田舎者は、私の故郷の人々ですが、実は、心に血が通ってなく、愛情が軽薄で偏屈頑固だから、最初から嫌だと言って終わりにします。田舎者は財産を貯め込んでいて裕福な人が多いので、カモにされているだけなのです」と説き伏せた。この聖は、話し方に訛りがあり、荒削りで、仏の教えを細部まで理解していないように見えた。しかし、この話を聞いて聖のことが好きになった。大勢いる法師の中で寺を持つことができたのも、このような柔軟な心の持ち主だった結果であろう。 

◆鎌倉末期の随筆。吉田兼好著。上下2巻,244段からなる。1317年(文保1)から1331年(元弘1)の間に成立したか。その間,幾つかのまとまった段が少しずつ執筆され,それが編集されて現在見るような形態になったと考えられる。それらを通じて一貫した筋はなく,連歌的ともいうべき配列方法がとられている。形式は《枕草子》を模倣しているが,内容は,作者の見聞談,感想,実用知識,有職の心得など多彩であり,仏教の厭世思想を根底にもち,人生論的色彩を濃くしている。

Daily Vocabulary(2022/03/01)

2022年03月01日 | Daily Vocabulary
28286.ridiculous(馬鹿げた・おかしな)very silly or unreasonable
Are you out of your mind? You're being ridiculous
28287.Can I leave my bag here?(荷物を預かってもらえますか?)
I have to go to the bathroom. Can I leave my bag with you?
28288.Hit the nail on the head(まさにその通り)informal used to say that what someone has said is exactly right
I totally agree with you. You hit the nail on the head.  
28289.pull off(成功する) informal to succeed in doing something difficult 
It took a long time, but we were able to somehow pull off a deal with Disney.
28290.pass down(〜を伝える)to give or teach something to people who are younger than you or live after you
This is a family tradition that has been passed down from generation to generation.