東久留米 学習塾 塾長ブログ

東京都東久留米市滝山の個別指導型学習塾 塾長白井精一郎のブログ

stomp のはなし

2021-03-19 09:41:38 | 英語の話
こんにちは。東久留米市の学習塾塾長です。

中1教科書の「テレビ番組」と題するリスニングのコーナーに、
stomp their feet
(足をふみならす)
という言葉があります。

この stompオックスフォード現代英英辞典 で引いてみると、

(informal) to walk, dance, or move with heavy steps

 She stomped angrily out of the office.

 The children were stomping around noisily.
(くだけた語、ドタドタ歩いたり、踊ったり、動いたりすること。彼女は足音荒くオフィスから出て行った。子供たちが騒々しくドタドタと走り回っている)

と説明していて、その 語源 については、

early 19th cent.(originally US dialect):variant of the verb stamp
(19世紀初めに入ってきた。元々はアメリカ方言で、動詞stampが変化したもの)

と記しています。



ちなみに 日米口語辞典 には、「地元」の意の
one’s stomping grounds
という言葉が載っていて、これは、
「自分の足で踏み固めた土地」→「慣れた土地」、「勝手知ったる場所」
ということだそうです。


頭に入れておくと役に立つこともあるかもしれません。