ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇106篇23節 要研究

2023-01-03 05:38:04 | ヨブ記

詩篇106篇23節 要研究

 

それゆえ、このお方は「彼らを滅ぼさせる。」と言われました。
もし、選ばれたモーセがこのお方のいくつもの御前に立って、彼らを滅ぼさせないように、このお方の怒りをそらさせることがなかったなら、いったいどうなっていたことでしょうか。

 

それゆえ、このお方は「彼らを滅ぼさせる。{ヒフイル態}」と言われました。{カル態未完了形}
もし、選ばれたモーセがこのお方のいくつもの御前に立って{カル態完了形}、彼らを滅ぼさせないように{ヒフイル態}、このお方の怒りをそらさせる{ヒフイル態}ことがなかったなら(、いったいどうなっていたことでしょうか)。
Therefore he said that he would destroy them had not Moses his chosen stood before him in the breach to turn away his wrath lest he should destroy them.
23 それゆえ、神は、「彼らを滅ぼす」と言われた。
もし、神に選ばれた人モーセが、滅ぼそうとする激しい憤りを避けるために、御前の破れに立たなかったなら、どうなっていたことか。
※難しい箇所です。



コメントを投稿