ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

イザヤ書65章12節 要研究

2023-07-01 04:35:50 | イザヤ書

イザヤ書65章12節 要研究

 

それゆえ、わたしはおまえたちを剣のために数える。
そして、おまえたちはみな、その虐殺のせいでうなだれる。
なぜなら、わたしが呼んだ時、おまえたちは答えず、
わたしが熱心に話した時、おまえたちは聞かず、
おまえたちはわたしの目の前で悪を行い、わたしが喜ばないものを選んだからだ。」

 

それゆえ、わたしはおまえたちを剣のために数える。{割り当てる・番号を付ける:カル態完了形;will}
そして、おまえたちはみな、その虐殺のせいでうなだれる。{カル態未完了形;shall}
なぜなら、わたしが呼んだ時{カル態完了形}、おまえたちは答えず{カル態完了形}、
わたしが熱心に話した時{ピエル態完了形}、おまえたちは聞かず{カル態完了形}、
おまえたちはわたしの目の前で悪を行い{カル態未完了形}、わたしが喜ばないものを{の中で}選んだからだ。」{カル態完了形}
{任命、カウント、番号、準備、設定、伝える:適切に、計量する。黙示的に、公式に割り当てるか、または構成すること。また、列挙または登録するには、任命、カウント、番号、準備、設定、伝えます}
{お辞儀をし、自己、低く倒し、投げ捨て、ソファ、倒れ、弱々しく、ひざまずき:膝を曲げる。暗黙のうちに、沈む、ひれ伏す--お辞儀をする(下がる、自己)、倒す(低い)、投げ捨てる、ソファ、落ちる、弱々しい、ひざまずく、沈む、スマイト(前かがみ)下がる、鎮圧する、X非常に}
Therefore will I number you to the sword and ye shall all bow down to the slaughter because when I called ye did not answer when I spake ye did not hear but did evil before mine eyes and did choose that wherein I delighted not
12 わたしはあなたがたを剣に渡す。それであなたがたはみな、虐殺されて倒れる。わたしが呼んでも答えず、わたしが語りかけても聞かず、わたしの目の前に悪を行い、わたしの喜ばない事を選んだからだ。」



コメントを投稿