イザヤ書65章23節 要研究
彼らは無駄に働くことはなく、突然の恐怖のために子供を産むことはない。
彼らは主に祝福された子孫であり、彼らの子孫達は彼らとともにいるからだ。
別訳
彼らは無駄に働くことはなく、悩みのために子供を産むことはない。
彼らは無駄に働くことはなく、悩んで子供を産むことはない。
彼らは無駄に働くことはなく{カル態未完了形;shall}、突然の恐怖{落胆}のために子供を産むことはない。{カル態未完了形}
彼らは主{YHWH}に祝福された{カル態受身形}子孫であり、彼らの子孫達は彼らとともにいるからだ。
{落胆、突然の恐怖または破滅:災難(1)、落胆(1)、突然の恐怖(2)}
They shall not labour in vain nor bring forth for trouble for they are the seed of the blessed of the LORD and their offspring with them
23 彼らはむだに労することもなく、子を産んで、突然その子が死ぬこともない。彼らは主に祝福された者のすえであり、その子孫たちは彼らとともにいるからだ。
※難しいです。訳せますが意味がよくわかりません。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます