最近頻繁にメディアに登場する枝野官房長官のメッセージの中から:
"There needs to be a drastic and immediate measure that may affect industrial business activities and people's life-style to fill in the gap" between supply and demand, Edano Said. (The Japan Times Mar 26, 2011)
何気なく使う構文で、よく耳にする There seems to be .... と同じ構文です。 この場合の主語は a drastic 以下の文です。 この用法は There is... または There are....に準ずる用法で例として:
There seems (to be) some difference between them.
There came a terrible storm.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます