綾瀬市議・上田博之のあやせタウンWebニュース【ブログ版】

神奈川県綾瀬市政の動きを縦軸にしつつ、
横軸は四方八方に広がります。
綾瀬市会議員 上田博之(日本共産党)です。

■三浦市への米軍ヘリ“不時着”を、米軍機関紙は“CRASH(墜落)”と表現!! やっぱり墜落だろ!!

2013年12月25日 | 平和○・憲法○・米軍基地×

三浦市に“不時着”したとされる米軍ヘリコプターですが、米軍の機関紙ではcrashという表現です。これは間違いなく“墜落”ということでしょう! 日本政府はできるだけことを小さくみせたくて不時着と言い換えたのでしょうか……
pic.twitter.com/K0l7XpSXGK

2 件 リツイートされました

米軍の機関紙というのはこれ → 「STARS & STRIPES(星条旗)」です。
pic.twitter.com/RlYqUeh9Jz


その“星条旗”には、安倍首相の ヒ・ミ・ツ? のイラストも! 
pic.twitter.com/a1qsVMssO3

1 件 リツイートされました

 

 ちなみに、「不時着」の英訳は、「forced landing」となると思います。

 

ブログランキング・にほんブログ村へ ←ブログ村ランキングに参加中! 
                       庶民いじめの悪政を変えたい
                       という方は、応援クリックを
                       お願いいたします。
 

blogram投票ボタン

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ◆はだしのゲンのアニメを観て... | トップ | ■“愛国心=愛国民”なら、日本... »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Unknown)
2013-12-25 22:53:17
不時着のことをcrash landingと訳します、上述のはずいぶん古い表現で最近はあまり使われてないですよ。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

平和○・憲法○・米軍基地×」カテゴリの最新記事