千葉市 稲毛海浜公園
8月の下準備のために、1日だけですが関東の方に戻ってきました。同じ北海道なのに、今住んでいるところから新千歳に行く方が、関東から新千歳に行くより時間がかかるという、地理的位置と実際の距離の差を痛感しています。しかしこの公園、そこら中にコスプレイヤーがいてとんでもないことになっていました。自動一輪車の用なものに乗っている人もいて、まるで近未来都市公園のようでした。大きな船や構造物の並ぶ東京湾も、北海道の太平洋とは同じ海とは思えない存在感でした。
Ⅰ.鑑定士試験
一週間の休みを経て、本格的な勉強体制を再開しました。この情報化時代に、膨大な量の荷物を持って図書館や公共施設をうろうろしているので、不審なことこの上なかったと思います。しかしどうしても家に戻ると寝てしまい、真夜中に目がされればいいのですが、そうでないと朝まで熟睡してしまいます。今のところ八時から九時の間に寝れば起きられますが、そうでないと寝てしまいます。その法則を上手く活かして、どのように勉強するのかを考えていきたいと思います。あとは、問題を解くときテキストを見るかどうかも、きちんと決まりを作りたいと思います。
After one week rest, I begin new study style. I walk with heavy folder around the library and public space in this high Information age. But I sleep immediately when I return my home, and I sleep well until morning without waking up at midnight. I can wake up at night when I sleep between 8 pm and 9 pm. I use this rule appropriately and think about how I study for exam. And then, I will make rule for solving old problem which I use the textbook too.
Ⅱ.仕事
大分仕事が楽になり、殆ど自分の思う通りに時間を使えるようになってきました。これから夏前にかけて忙しくなっていくと思います。その前に上手くペースを作って、乱されないようにしたいと思います。またこの暇な時期は業務に役立つ知識を増やしていきたいと思います。次の仕事に役立つかどうかは分からないですが、地道に頑張っていきたいと思います。
Ⅲ.創作ネタ
やはり旅は刺激になります。いかに自分を非日常空間に置いて、色々と感じたことをまとめて作品に仕上げていくのかが重要になると思います。特に普段と違う地域や経験をすると、どんなに想像力のない人でも作品のヒントを見つけ出すことができます。しかし遠く彼方も、そこに来てしまえばそれが日常になります。はるばる北海道に来ましたが、今では広大な牧草地帯が私の日常です。次のフロンティアは海外に行くぐらいしか考えられません。
Travel give me good impulse. Ii is important to place myself in another world and construct my work. Unusual place and experience give hint of works to no talent person like me. But farthest place become ordinary place when I arrive at there. I come all the way to Hokkaido, but vast pastureland is my ordinary landscape now, I want to find new frontier to abroad.