墨汁日記

墨汁Aイッテキ!公式ブログ

エキサイトに翻訳 その2

2004-08-26 08:45:12 | 国際・政治
 ついでに、一度英語に翻訳した文章を、エキサイトに日本語翻訳し直した。さらなる暇人はご堪能あれ。


ところで、話は故障したぜんぜん変ですが、私は単純なが愛好者です。いいえ、SHIMPURUは愛されています。(やや)それは夕日の海へ行きます。
「単純なIZU、最良の-"
彼は叫びたい。また、それは確かに単純なが愛好者です。私は、ニュース・ディーラー時間の寮の余地を現実に再生し示したい。まじ??それはそこで単純です、何でありません。と??それが別の方法を入れても??よろしい--らい、落ちること、から??それは単純でした。
GOCHAGOCHA[その、事態/それ/私の現在の部屋は事態でオーバーフローします、そして]これに反して。
単純であるので、それは当てはまり、まさに今プレゼントの私の部屋から分けられます。それはMAJIにがっかりします。それはこの原因があまりにも小さな受取を行っているからです。
設備[室]の受取は貯蔵空間を備えただけの単なる1つのKUROZETTOです、好きである、その、縦に市民プールのロッカールームにあるロッカー。これは様々な弊害(それはGongen氏です、また、さらに、日光がよい)の化身です、あるいは。
それは、そのような屁みたいな貯蔵空間じゃおよび私の巨大なエロチックな本収集をとにかく隠すことにのみ十分に充満します。現実に、ドアが開かれる場合、エロチックな本はsnowslideてくるになるでしょう。
である、また、8sぱおよびクローゼットは最も高くクローゼットであるべきです。
何でも穏やかなちょうどのように次元の[4]です??もんな、更に、それが言う場合、畳はさらによい。
純粋な合計スタイルのそのようなI、そのようなこじゃれたアパートに制限される、何か、なぜ。
それは言語ではありませんか、どれ、てとゆの引退する手当てのために買われたアパートにともに暮らすことを認められる私?また、父親は言うべきです?
ものさ[不足する/確実に/彼が現われるようなマイクロコンピュータおよびテレビは見ることができる]。
であるが、I、使用している[である/それ]マッキントッシュのデスクトップ・パソコン、今。
仲間、誰によって、ウインドウズのテレビ、ポピュラー、最近見ることができます。である??それはそうです?。それ--それは不足します。
ビデオ録画予約は実行することができます。また、それはさらにDVDに記録することができます。?? ビデオカセットレコーダーかDVDプレーヤーをもはやまた必要としないぜじゃん。ったってとテレビが非常に見ることができるパソコンがある場合、私の部屋んの中のモニターは1つのセットを切断し、現われて、終了するでしょう??ぜ、それは来ることができます、そして重要。この重要なもの。
モニターは1つのセットだけです!
や~ん、また単純な国-見られた[過度に]??んじ。
現実に??うざい。テレビおよびモニターが1部屋んにともに住んでいる場合。
あなたは、それがGORENジャーのテレビ・マスクかどうかで中へ押すように来たい。
それ、異なる仮名。基本--飛行の怪人々??さおよび両方の目--モニターの怪人て--どんなプログラム、など??怪人だったっけ??よく、それは行きません、それはまじの弱いメモリです。
さとマックはもっぱらそんの中のつらい仕事のためにあります。また、走査のみに実行してもよい。
勝ってください(それ)--さネットワーク熟読およびワード・プロセッサー?チ別の目的機械あんどテレビは、よく見ることができます--それはよいですか。それは全くよい。不足し、どのテレビがありえるかが尊重したとともに、ウインドウズである(不足しある)。
現実に、それがサイズの主要な部分であるので、勝利などの主要な部分中のビデオカセットレコーダーが好きである、単純なが約束、に関して[それによってあるビデオテープの約40はすべてあるCRT、陰極線管のテレビおよびビデオカセットレコーダーのモニターおよびそれで今投げ捨てられます、また、ちまえばと変更は来る]実行されます。もちろん、勝利とマックは十分に考慮した1つのモニターを使用します。それは独立して満足なだろです。モニターに境界はありません。
いいえ、そりゃとろうが考えられる場合、さらにマックはテレビを見ることができます。しかし勝利がどのテレビを尊重することができるかが実行されないとともに、モデル、それがそうである姿勢、8sぱ、テレビはテレビ・レシーバーです、また、アメリカ人は見りゃい?じゃんです。それはて人種です。それはすべてに作られます、1つのモニターで日本のみたくに生活する、また、彼らは幸運に見える人々ではありません??確実に。
それはまおよび夢ですが。1つのモニターの単純な余地。
しかし、前方に度を越す不愉快および前のもんはありません。また、それはさです。
もちろん、それは金銭です。現金
性の要望さえがすてた俺であるということはこりゃ仮名ボウルです、そしてそれは遠方に投げる、あ?あ、夢、希望および野心、また、最後の貪欲は単に物欲ですが、それさえ容易に適しません。
それが、ノートPC、新しいデジタルカメラおよ?ムウェブ・カメラで後部を行うことができる場合、それは1つの目デジタルカメラへのM49のレンズになるでしょう。それはNIKONの最新の一眼レフカメラへの1セットのレンズです。さらに、私はビデオカメラを望みますか。新しいスキャナおよび新しいプリンタ、G5、またハードディスク。私は新しいマウス、ルームの蛍光パイプ、エアコン、および写真をとることができる携帯電話を望みます。
さて、私は物欲を見たい、困難なシステム
1、実際に必要だった、あなたの瞳さです。
氏"の生徒(トースト)"


最新の画像もっと見る

32 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
In your free time, check some information in th... (bad credit help)
2005-04-14 14:15:29
In your free time, check some information in the field of hard money loan hard money loan http://www.sml338.org/hard-money-loan.html bankruptcy loans bankruptcy loans http://www.sml338.org/bankruptcy-loans.html bridge loan mezzanine bridge loan mezzanine http://www.sml338.org/bridge-loan-mezzanine.html cash advance loan illinois cash advance loan illinois http://www.sml338.org/cash-advance-loan-illinois.html equipment refinancing equipment refinancing http://www.sml338.org/equipment-refinancing.html hud reverse mortgage hud reverse mortgage http://www.sml338.org/hud-reverse-mortgage.html real estate loan real estate loan http://www.sml338.org/real-estate-loan.html refinancing refinancing http://www.sml338.org/refinancing.html refinancing real estate investment refinancing real estate investment http://www.sml338.org/refinancing-real-estate-investment.html term loan or interest only loan term loan or interest only loan http://www.sml338.org/term-loan-or-interest-only-loan.html ... Thanks!!!
返信する
Excellent, that was really well explained and h... (annuaire des casinos en ligne)
2004-12-01 00:03:41
Excellent, that was really well explained and helpful

annuaire des casinos en ligne
返信する
Great site and great information. (Casino in rete)
2004-12-01 00:03:35
Great site and great information.

Casino in rete
返信する
My friend told me about your web site and I rea... (Ruby fortune casinos)
2004-12-01 00:03:32
My friend told me about your web site and I really enjoyed it. Very nicely done. Very interesting!

Ruby fortune casinos
返信する
Thank you, I just wanted to give a greeting and... (Slot online)
2004-12-01 00:03:28
Thank you, I just wanted to give a greeting and tell you I like your blog very much.

Slot online
返信する
Thank you, I just wanted to give a greeting and... (Spinroom casino)
2004-12-01 00:03:25
Thank you, I just wanted to give a greeting and tell you I like your blog very much.

Spinroom casino
返信する
Enjoyed reading your posts. (Meilleur guide de casinos)
2004-11-28 21:28:45
Enjoyed reading your posts.

Meilleur guide de casinos
返信する
Ok, I will sign your blog. I really love your s... (Machines a sous sur internet)
2004-11-28 21:28:41
Ok, I will sign your blog. I really love your site.

Machines a sous sur internet
返信する
Very nice site. Keep up the good work. (Online Casino Bonus)
2004-11-27 01:38:57
Very nice site. Keep up the good work.

Online Casino Bonus
返信する
Now there is the internet. And I really appreci... (Cinemarama der Online Casinos)
2004-11-27 01:38:46
Now there is the internet. And I really appreciate people like you who take their chance in such an excellent way to give an impression on certain topics. Thanks for having me here.

Cinemarama der Online Casinos
返信する
Very useful comments - good to read (Capital Online Casinos)
2004-11-27 01:38:32
Very useful comments - good to read

Capital Online Casinos
返信する
is a wonderful website! I have found more infor... (online casinos)
2004-11-27 01:38:26
is a wonderful website! I have found more information on this one site than numerous other sites I have been to. Thank you so much for all your hard work!

online casinos
返信する
Enjoyed reading your posts. (Music hall casino online)
2004-11-27 01:38:25
Enjoyed reading your posts.

Music hall casino online
返信する
My friend told me about your web site and I rea... (online casinos)
2004-11-25 00:16:51
My friend told me about your web site and I really enjoyed it. Very nicely done. Very interesting!

online casinos
返信する
Your site is very good. (Casino del Apostador BRITÁNICO)
2004-11-25 00:16:36
Your site is very good.

Casino del Apostador BRITÁNICO
返信する
Excellent, that was really well explained and h... (business grants)
2004-11-25 00:16:25
Excellent, that was really well explained and helpful

business grants
返信する
HI, Wow.. this is a very informative website! I... (Die besten online Casinos)
2004-11-25 00:16:15
HI, Wow.. this is a very informative website! I enjoy your site very much! Keep up the good work!

Die besten online Casinos
返信する
HI, Wow.. this is a very informative website! I... (Unknown)
2004-11-25 00:16:13
HI, Wow.. this is a very informative website! I enjoy your site very much! Keep up the good work!

カジノ
返信する
Your site is very good. (kasino austria)
2004-11-22 23:47:32
Your site is very good.

kasino austria
返信する
Hey I really like your site. (casino)
2004-11-20 05:00:01
Hey I really like your site.

casino
返信する
Thank you, I just wanted to give a greeting and... (Lucky online casinos)
2004-11-18 08:42:35
Thank you, I just wanted to give a greeting and tell you I like your website.

Lucky online casinos
返信する
great page...im sure i'll come back...best ... (Casinos en Línea Palmas de las Vegas)
2004-11-18 08:42:32
great page...im sure i'll come back...best regards

Casinos en Línea Palmas de las Vegas
返信する
Great site! Keep it running! (online casinos tips)
2004-11-18 08:42:31
Great site! Keep it running!

online casinos tips
返信する
Now there is the internet. And I really appreci... (annuaire des casinos sur internet)
2004-11-18 08:42:12
Now there is the internet. And I really appreciate people like you who take their chance in such an excellent way to give an impression on certain topics. Thanks for having me here.

annuaire des casinos sur internet
返信する
HI, Wow.. this is a very informative website! I... (best online casinos)
2004-11-18 08:42:12
HI, Wow.. this is a very informative website! I enjoy your site very much! Keep up the good work!

best online casinos
返信する
Hi, just popped in here through a random link. ... (Unknown)
2004-11-18 08:42:11
Hi, just popped in here through a random link. Cool site, keep this good work up :-)

カジノ
返信する
Excellent, that was really well explained and h... (free business grants)
2004-11-18 08:42:09
Excellent, that was really well explained and helpful

free business grants
返信する
Thank you, I just wanted to give a greeting and... (Recensioni sui casinò)
2004-11-18 08:42:09
Thank you, I just wanted to give a greeting and tell you I like your blog very much.

Recensioni sui casinò
返信する
WOW!!!! This is a great website. (Casinò online gratuiti)
2004-11-18 08:42:08
WOW!!!! This is a great website.

Casinò online gratuiti
返信する
Very useful comments - good to read (online casinos)
2004-11-18 08:42:08
Very useful comments - good to read

online casinos
返信する
Excellent, that was really well explained and h... (Unknown)
2004-11-18 08:42:07
Excellent, that was really well explained and helpful

オンラインカジノ
返信する
 なんか、すげー褒められてる。もっと褒めていーよ。 (protozoa)
2004-09-11 23:10:44
 なんか、すげー褒められてる。もっと褒めていーよ。
返信する

コメントを投稿