濃さ日記

娘もすなる日記(ブログ)といふものを父もしてみんとて・・・

NO GOOD-BYE, NO LIFE.

2005-07-25 05:23:25 | Weblog
先日、ひさしぶりに雑誌「MAC POWER」を購入した。ページをめくってみて驚いた。装いが一新され、新機種の紹介やアプリの解説などが大幅に減ってしまった。「クリエイティブなMacユーザーのためのライフスタイル誌」がキャッチコピーになっているが、ipodの売れ行きも順調で、Mac製品がすっかり生活の中にとけ込んだことを示しているのかもしれない。
その7月号の中で
NO MUSIC, NO LIFE. NO PHOTO, NO LIFE.
という記事が目についた。坂本龍一などがコメントを寄せている。このフレーズを用いたCM(タワーレコード+富士フイルム)もできているという。
一昔前、「クリープを入れないコーヒーなんて」というCMがあったが、NO ~ , NO LIFE.──「~のない人生なんて」式のうたい文句も、今後、再び流行するようになるかもしれない。
そこで、時代の最先端を周回遅れで一人爆走する私も、速攻、考えてみた。まず思いついたのは

NO WIFE, NO LIFE.

親愛なる世のご亭主さま方におかれては、いざという時、ぜひ一度「声に出して読んでもらいたい言葉」だが、韻(いん)を踏んだつもりで、誤って奥様の高貴なプライドまで踏みつけてしまわないように、くれぐれも注意してほしい。続いて、

NO GOOD-BYE, NO LIFE.

ご存じの方も多いだろう。井伏鱒二の「『サヨナラ』ダケガ人生ダ」の自家製英訳版である。迷訳で迷惑かもしれないが、人生の折々に使うのはもちろんのこと、息を引き取る直前に「声に出して読んでもらいたい言葉」としても推薦したい。いずれにせよ、「別れ」とは、<懐かしい想い出の始まり>でもあろう。「別れ」を楽しむほどの気宇の壮大さを身につけたいものだ。
もともとは干武陵の詩「勧酒」を井伏が訳したものの一節で、こちらは正真正銘の名訳である。原詩とともに紹介しておこう。

勧君金屈巵 コノサカズキヲ受ケテクレ
満酎不須辞 ドウゾナミナミツガシテオクレ
花発多風雨 ハナニアラシノタトエモアルゾ
人生足別離 「サヨナラ」ダケガ人生ダ