MOVIE レビュー

映画と海外ドラマの感想とエンタメ情報を載せています。

「GLEE」第13話の曲 「You Can't Always Get What You Want」

2010年05月21日 | GLEE/動画と日本語訳詞
FOXの海外ドラマ「GLEE」の挿入曲を紹介しています。↓ドラマのメインテーマの紹介です。
「GLEE」の舞台は、オハイオ州にあるマッキンリー高校のグリー部です。内容はいたってシンプルで、学園スポ根ドラマの音楽版みたいな感じです。マッキンリー高校のグリークラブは、かつては名門の合唱部でしたが、今では部員もいなくなり廃部寸前のクラブとなっていました。そこへ同高校出身でグリークラブのOBでもあるスペイン語教師のシュースター先生がクラブの顧問になり、名門の復活に向けて合唱コンクールの州大会優勝を目指して新たにグリー部員を募集します。

ところが、「部員募集」に応募してきた生徒たちは、いじめられっ子のゲイ、おデブちゃん、自意識過剰な勘違い女子、吃音癖のあるゴシック系女子、車イスのギターオタクの5人だけでした。彼らは他の生徒から見ればルーザーでした。そこで顧問のシュー先生は、やはりスターが必要だと考えて、アメフト部で人気者のスター選手を強引な策略で騙しグリー部に入部させることに成功します。そしていろんな思惑が絡み合ってはいるものの、徐々に部員が増えて新生グリー部「ニュー・ディレクションズ」を誕生させます。

彼ら"落ちこぼれな生徒"は、"他人とは違う物を持っているだけ"と言う自信を持てずにヒッソリと高校生活を送っていました。しかし、グリー部で人と違う自分を受け入れてくれる仲間と出会い、そういう自分に自信と誇りを持ち、グリー部と共に精神的にも成長していく過程が、毎回新・旧のヒット曲とダンスを交えてコメディタッチで描かれていきます。ストーリーと挿入曲が違和感なく展開していて、忘れていた懐かしいヒット曲にも出会えるドラマです。
第13話 のストーリー / タイトル「 あなたなしでは… 」

地区大会がせまったある日、クインのお腹の子の父親がパックではないかと疑ったレイチェルは、フィンにそのことを告げてしまう。真実を知って激怒したフィンは退部。そして大会当日、冴えない気持ちで会場に向かった彼らを待っていたのは、追い打ちをかけるような大ピンチだった。スーの裏工作により、ライバル校に持ち歌をすべて盗まれてしまったのだ!本番まであと1時間!はたして彼らはこの難局を乗り切ることができるのか!?


今回紹介する曲は、第13話目の挿入曲「 You Can't Always Get What You Want 」です。
オリジナルはローリング・ストーンズの曲です。
この曲は、ドラマのクライマックスとなるグリーのSectionals(地区大会)で、女性リードのレイチェルがソロで歌った「Don’t Rain on My Parade Funny Girl」の後に、みんなで歌った曲です。この回のドラマでは「"You Can't Always Get What You Want"・・・いつでも欲しいものが手に入るとは限らない」人生、いつも思い通りにはいかないんだよ! と言うシチュエーションがいろいろ用意されています。

自分の思い通りにいかない場面で、どう自分の気持ちに折り合いを付けて人と向き合うか?・・・、向き合えるのか?・・・ そこが協調性が有るとか、つねに頼られる存在でリーダーシップを要求される立場をわきまえて行動できるか・・・、人としての技量が試される訳ですね。ドラマの中だからと言ってしまえばそれまでなんですけど、信じていた人からの裏切りを知らされ、一度は絶縁してしまった人間関係ですが、彼らの窮地を知り何もかもリセットはできないまでも、リスタートを図ろうと努力をすることで何かを得られるかもしれない!そう言う思いを込めて「You Can't Always Get What You Want」を聴くと、今後のフィンを応援せずにはおれないですわ!(^.^)




「You Can't Always Get What You Want」の歌詞と和訳です。

I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection

At her feet was a footloose man
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want

But if you try sometimes well you might find
You get what you need

And I went down to the demonstration
To get my fair share of abuse
Singing, we?re gonna vent our frustration

If we don?t we?re gonna blow a 50-amp fuse
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want

But if you try sometimes well you just might find
You get what you need

I went down to the chelsea drugstore
To get your prescription filled
I was standing in line with mr. jimmy

And man, did he look pretty ill
We decided that we would have a soda
My favorite flavor, cherry red

I sung my song to mr. jimmy
Yeah, and he said one word to me,
and that was dead

I said to him
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want

But if you try sometimes you just might find
You get what you need
You get what you need--yeah, oh baby

I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception

Well I could tell by her blood-stained hands
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want

But if you try sometimes you just might find
You just might find
You get what you need
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want
You can?t always get what you want

But if you try sometimes you just might find
You just might find
You get what you need

今日レセプション・パーティーで彼女を見た
彼女はワインが入ったグラスを手に持っていた
彼女がコネのある誰かと会うのは分かっていた
彼女の足元には、フットワークの軽い男がまとわりついていた

いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
でも時には頑張れば、そうだな、何かが見つかるかもしれない
必要としているものが手に入るのさ

デモに参加しに行った
虐待を受けに
俺達は歌った。「俺達の不満をぶちまけてやる
さもなきゃ、50アンペアのヒューズをぶっ飛ばすぞ」

いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
でも時には頑張れば、そうだな、何かが見つかるかもしれない
必要としているものが手に入るのさ

チェルシーのドラッグストアに行った
あんたの処方箋を調合してもらいに
ジミーさんと一緒に列に並んでいた
そしたらなんと、彼はずいぶん具合が悪そうだ
俺達はソーダを飲みに行くことにした
俺のお気に入りの味、チェリーレッドを
俺の歌をジミーさんに歌ってやった
そうさ。すると彼はひと言俺に「すげえや」って
俺は彼に言った

いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
でも時には頑張れば、そうだな、何かが見つかるかもしれない
必要としているものが手に入るのさ

必要としているものが手に入るのさ――そうさ。Oh、ベイビー

今日レセプション・パーティーで彼女を見た
彼女のグラスには血を流している男が映っていた
彼女は人を騙すことに熟練していた
まあ、彼女の血に染まった手を見て分かったんだけどね

いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
でも時には頑張れば、そうだな、何かが見つかるかもしれない
見つかるかもしれない
必要としているものが手に入るのさ

いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
いつでも欲しいものが手に入るとは限らない
でも時には頑張れば、そうだな、何かが見つかるかもしれない
見つかるかもしれない
必要としているものが手に入るのさ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする