<ソルボーンの用語解説(S-14)>
Sheep ヒツジ(信奉者)
ガートルード・シュマイドラー(1943)の用語で、ESPの存在
可能性を受容する(あるいは単に超常現象の信奉スコアが高い)
被験者につけられた愛称。新約聖書(マタイ25)の記述にちなむ。
Super-Sheep (or White Sheep)
ベロフとベイト(1970)が使用した用語で、自分に超能力があり、
実験で高得点が出せると自負する人。
※シュマイドラー女史は、96歳で昨年亡くなった。
http://www.parapsych.org/members/g_schmeidler.html
Sheep ヒツジ(信奉者)
ガートルード・シュマイドラー(1943)の用語で、ESPの存在
可能性を受容する(あるいは単に超常現象の信奉スコアが高い)
被験者につけられた愛称。新約聖書(マタイ25)の記述にちなむ。
Super-Sheep (or White Sheep)
ベロフとベイト(1970)が使用した用語で、自分に超能力があり、
実験で高得点が出せると自負する人。
※シュマイドラー女史は、96歳で昨年亡くなった。
http://www.parapsych.org/members/g_schmeidler.html
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます