今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

ギリシャ:若年失業率65%到達でコソボ化

2013-08-09 20:07:47 | Telegraph (UK)
Greece becoming new Kosovo as youth jobless hits 65pc
(ギリシャ:若年失業率65%到達でコソボ化)
By Ambrose Evans-Pritchard
Telegraph: 8:14PM BST 08 Aug 2013
Greek youth unemployment has soared to a record 64.9pc as the country's downward spiral continues almost unchecked.

ギリシャの下方スパイラルがほとんど野放しで続く中、同国の若年失業率が史上最高の64.9%にまで急上昇しました。


"Nothing as devastating as this has ever been seen in my country before," said Prof Yanis Varoufakis from Athens University. "The spirit of the Greek people has been broken. They've stopped demonstrating and are licking their wounds at home or leaving the country."

「この国でこれほど壊滅的なことは一度もなかった」とアテネ大学のヤニス・ヴァロウファキス教授は言いました。
「ギリシャ人の魂は壊れてしまった。彼らはデモを止めて、家で傷を舐めたり国を去ったりしている」

Latest data from the Greek statistics agency showed the overall jobless rate rose to 27.6pc in May, despite a mass exodus of the best-educated young workers to the US, Australia, Britain and Germany.

ギリシャの国家統計局が出した最新データによれば、5月の全体的な失業率は、高学歴の若者が大勢、米国、オーストラリア、英国、ドイツへと去ったにも拘らず、27.6%に上昇しました。

The figure is likely to rise further as Athens lays off 15,000 public sector workers by the end of next month to comply with European Union-International Monetary Fund (EU-IMF) Troika demands.

ギリシャ政府が、EU・IMFトロイカの支援条件に従うべく、来月末までに15,000人の公務員を削減すれば、この数値は更に上昇するでしょう。

"The manic attempt to keep Greece in the eurozone under conditions that are not sustainable is turning the country into a sort of Kosovo, an EU protectorate that produces little but surplus labour," said Prof Varoufakis.

「ギリシャを持続不可能な条件の下でユーロ圏に残留させようとするキチガイじみた試みは、この国をコソボ化、余剰労働力を殆ど生み出さないEUの保護領化している」とヴァロウファキス教授は言いました。

EU economics chief Olli Rehn said Greek austerity was "difficult but necessary", and should bear fruit in 2014.

オッリ・レーン経済担当委員は、ギリシャの緊縮政策は「困難だが必要」であり、2014年には成果が出るはずだと述べました。

There are at last signs the eurozone is bottoming out after the longest recession since the Second World War, but the European Central Bank on Thursday poured cold water on hopes for full recovery. The bank's survey of professional forecasters cut its long-range predictions.

ユーロ圏が第二次世界大戦以来最長の不況の後に、ようやく底打ちしつつあるとの兆しはありますが、ECBは木曜日、全面的回復への期待に冷や水をかけました。
同行の専門予測士を対象とする調査は、長期的予測を下回りました。

The EMU economy will contract by 0.6pc this year, and eke out growth of just 0.9pc in 2014, and 1.5pc and 2015, too little to curb unemployment. The jobless rate will ratchet up to 12.4pc next year.

ユーロ圏経済は今年は-0.6%のマイナス成長となり、2014年には0.9%、2015年には1.5%の成長率を辛うじて達成するようですが、失業率を減少させるには余りにも不十分です。
失業率は来年は12.4%に上昇すると思われます。

Fitch Ratings warned that Europe had not gone far enough with plans for a banking union to lower the risk of bank defaults. The new resolution fund (SRM) would scare away funds by concentrating losses on senior bank creditors. Investors were "likely to differentiate more between weak and strong banks" if they could not be sure of state-backing in a crisis.

フィッチは、ヨーロッパは銀行のデフォルト・リスクを軽減するための銀行同盟設立計画を十分に推し進めていない、と警告しました。
新設される単一破たん処理制度(SRM)は、銀行のシニア債権者に損失を集中させることで、基金を遠ざけるでしょう。
投資家は危機における政府の支援が確信出来ない場合、「弱い銀行と強い銀行の選り分けを強化する可能性が高い」と思われます。

This will make it harder for weak banks to raise capital, forcing them to deleverage by selling assets, further crimping lending. Roberto Gallo from RBS said small banks may have to slash assets by €2.6 trillion (£2.2 trillion) over the next three to five years to meet new rules.

これによって、弱い銀行の資金調達は一層困難になり、資産売却によるデレバレッジを余儀なくされ、貸し渋りがさらに進むでしょう。
RBSのロバート・ギャロ氏によれば、小型銀行は新規則を順守するために、今後3-5年間で資産を2.6兆ユーロ削減しなければならない可能性があるそうです。

Greek think tank the IOBE said Greece's economy would contract by 5pc this year. It accused the troika of paying lip service to reform, relying instead on crude austerity to cut the budget deficit. This has proved self-defeating. The scale of economic contraction has overwhelmed any gains from budget cuts.

ギリシャのシンクタンク、IOBEは、ギリシャ経済は今年は-5%のマイナス成長になるだろうとしています。
同機関はトロイカが改革にリップサービスをしながら、その代わりに財政赤字削減のために苛烈な緊縮政策に頼っていると批判しました。
これは自滅的だと明らかになっています。
経済縮小の規模は財政削減で得られる利益を圧倒しているのです。

Brazilian finance minister Guido Mantega has called for the Greek rescue programme to be "revised and improved".

ブラジルのギド・マンテガ財務相はギリシャ支援策の「見直しと改善」を呼びかけました。

The IMF expects public debt to spiral to 176pc this year, and has warned EMU creditor states that they will have to provide substantial debt relief to put the country on a viable path.

IMFは、今年の政府債務は176%まで急増すると予測して、ユーロ圏の債権国に、ギリシャを持続可能な回復軌道に乗せるべく、大規模な債務免除を行わなければならなくなる、と警告しました。






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。