どっかの国の財務省とそっくり!?
UK leads 12-state rebellion against EC hedge fund rules
(英国、12ヶ国によるECヘッジファンド規制への反逆を主導)
By Louise Armitstead, Chief Business Correspondent
Telegraph: 7:00AM GMT 27 Feb 2013
UK leads 12-state rebellion against EC hedge fund rules
(英国、12ヶ国によるECヘッジファンド規制への反逆を主導)
By Louise Armitstead, Chief Business Correspondent
Telegraph: 7:00AM GMT 27 Feb 2013
Britain has been joined by 11 other countries in an extraordinary rebellion against the European Commission's high-handed approach to passing financial legislation.
欧州委員会の金融法の成立に対する高圧的アプローチへの異例の反逆の中で、英国に11ヶ国が賛同しました。
Germany, Holland, Sweden and Austria are among 12 signatories of a strongly worded complaint, seen by The Daily Telegraph, about the EC's "opaque" handling of controversial hedge fund rules.
小紙が確認した、論争を巻き起こしているヘッジファンド規制の欧州委員会の「不透明な」扱いに関する、厳しい文言の申し立てに署名した12ヶ国の中には、ドイツ、オランダ、スウェーデン、オーストリアが含まれます。
The 12 member states, including the UK, claim that the EC ignored technical advice from European and national regulators - "without explanation" - and passed the Alternative Investment Managers Directive (AIFM) in its own way.
英国を含むこれら12ヶ国は、欧州委員会は欧州および各国の規制当局のテクニカルなアドバイスを(「何の説明もなく」)無視して、自分たちのやり方でオルタナティブ投資ファンド運用者指令(AIFM)を成立させたと主張しています。
The AIFM, which sought to curb the pay and impose transparency at hedge funds and private equity firms, was seen in Britain as an attack on London, which is home to 80pc of Europe's alternative investment sector. The Daily Telegraph led a campaign to Ditch the Directive. George Osborne travelled to Brussels within days of the Coalition winning the general election in 2010 to try and block the directive but it was too late.
AIFMは、ヘッジファンドとプライベート・エクイティ・ファンドでの給与削減と透明性確保を目指しており、欧州のオルタナティブ投資セクターの80%が集中するロンドンへの攻撃だと英国では考えられています。
小紙はDitch the Directive(指令をやっつけろ)キャンペーンを行いました。
ジョージ・オズボーン英財務相は2010年に総選挙に勝利を納めてから数日も経たない内にブリュッセルを訪れ、この指令を阻止しようとしましたが、時既に遅しでした。
The statement, sent through the European Council on Tuesday, comes too late to change the AIFM directive, but it could be an important warning shot to the EC ahead of this week's debate on bank bonus rules in Brussels. The EU wants to ban bonuses that are bigger than salaries in regulations that would create the toughest pay regime in the world.
欧州理事会を通じて火曜日に送られた上記の声明も、AIFMを変えるには手遅れですが、今週ブリュッセルで行われる銀行のボーナス規制に関する議論に先駆けた、欧州委員会に対する重要な威嚇射撃となるかもしれません。
EUは世界で最も厳格な報酬管理体制を生み出す規制によって、給与を上回る賞与を禁止したいと考えているのです。
Under rules agreed after the Lisbon Treaty, the EC is supposed to consult with the European Securities and Markets Authority (ESMA), which is comprised of experts from national regulators like the FSA, on the technical detail of new laws.
リスボン条約の後で合意された規則に従えば、欧州委員会は新しい法律のテクニカルな詳細について、英金融庁など各国の規制当局の専門家で構成される欧州証券市場監督局(ESMA)と協議することになっています。
The 12 countries claim that the AIFM direcive "departs from ESMA's advice in a number of areas, without explanation" even though that advice was "compiled through a transparent and thorough consultation process... from Europe's supervisory authorites".
ESMAの助言は「ヨーロッパの監督当局との透明かつ徹底的な協議を行ってまとめられた」にも拘らず、AIFMは「多くの分野において、何の説明もなく、ESMAの助言に反している」と12ヶ国はと主張しています。
The statement said the countries are "concerned about the manner in which the post-Lisbon process of produced delegated acts is being conducted". They have demanded the EC listens more with member states before passing financial rules and adopts a "more open and consultative approach in future."
本声明によれば、この12ヶ国は「委任された法行為のリスボン条約以降の手続きのされ方を懸念している」とのことです。
これらの国々は、欧州委員会が金融法を法制化するために加盟国の意見にもっと耳を貸すよう、また「今後はもっと開かれた、協議を行うアプローチ」を採用するよう要求しました。
Mats Persson of Open Europe said te AIFM directive represented "effectively an attempt by national governments to prevent a power grab by the European Commission." He added: "The Commission really seems to be trying to add its own flavour to the AIFM Directive, both under the radar of parliamentary scrutiny and against expert advice."
オープン・ヨーロッパのマッツ・パーソン氏曰く、AIFMは「事実上、各国の政府による欧州委員会の権力掌握を阻止を目指す試み」だそうです。
「欧州委員会は、議会の監視レーダーから隠れてつつ専門家のアドバイスに逆らって、AIFM指令に独自の色を付けようとしているように確かに見える」