考える英語 (英作で英会話上達!)

身の回りの事から、社会情勢まで、幅広い事柄を、自分の知っている簡単な英語で表現していきます。英会話教室をやっております。

英作『忖度2(破格の値段で国有地を払い下げ)』答えと考え方

2017-06-29 14:55:31 | 英作 解答

 

 『忖度(そんたく)』

2.豊中市の国有地が小学校建設を目的に、破格の値段で森友学園に払い下げられた。

⇒ この間、ある生徒さんが授業に『忖度』の課題を全問英訳して持って来られた。難しかったが何とかやり終えたとのこと。この方の英語が最近特に伸びが著しい。課題として日記を書いてもらっているのだが、簡単な英語だけで色々な事柄を書かれる。旅行の事、食事、どこに行って何が良くて、景色がきれいでなど、日常的な事柄なのだが、学習してきた範囲の平易な英語だけで書かれている。特にhave の使い方が巧い。その方は色々な事をhave で表現される。私は『have意識』と呼んでいるが、そのhave 意識が目覚めると英語の表現力は格段に伸びる。

ちょうど『忖度1(森友学園)』の答えを出した後で、まだその方はご覧になっていなかったが、その方の英語を見ると、面白いことに『森友学園は、大阪市淀川区に本部を置き、幼稚園や保育所を運営する学校法人である』という課題文を、私の解答同様に have を使って表現されていた。
 
その他の課題も、have のみならずその他簡単な英語だけで全問英語に表現されており、文法事項などの多少の微調整が必要なだけで、十分通じる自然な英語に仕上がっていた。脱帽。
 
さて英作であるが、課題文の分析を行う。
 
日本語にとらわれてはならない。虚心坦懐、英作を行う。
 
『豊中市の国有地が小学校建設を目的に、破格の値段で森友学園に払い下げられた』
 
キーワードを見る。

まず『国有地』。国有地など、もっともらしく言っているが、単に誰の物でもなく国の土地であるということ。専門用語で言うと government property などであるが、『豊中の国有地』ということは、言い換えると『国が豊中に土地を持っている』ということなので、これまたhave で
 
・The government has some land in Toyonaka. 
 
 
次に『小学校建設を目的に』。
 
かなりの人が『目的』を見ると反射的に purpose やらaimなどが浮かぶのでは。こういう込み入った日本語では世に言う『瞬間英作』は禁じ手である。反射的にpurpose とかaim, goal, objective など出ても、単語だけでは文章をどう作ったらいいか、皆目わからない。単語だけを単独で覚えても役に立たない。どうせ覚えるなら、文で覚えないと英語は使えない。文単位で覚えることは語学の鉄則である。
 
もっと素直にならなくてはならない。要は『小学校建設を目的に』というのは、『小学校を建てたい』ということ。だれが? そりゃ籠池氏である。森友学園でもいいし、they で濁してもいい。濁すのも大事な英作の『技』である。
 
・Mr. Kagoike wanted to make an elementary school.
 
・Mr. Kagoike wanted to have his own elementary school.  
 
・Mr. Kagoike wanted to have a new elementary school. 
 
 
『破格の値段で森友学園に払い下げられた』
 
『破格の値段で』というのは、要するに『安い』のである。
 
では『払い下げる』というのは、どういうことか?
 
意識を集中して、簡単に考える。
 
よく考えると『払い下げる』という文面から、ある関係性が見えてくる。
 
政府から民間へ。
 
上から下へ、という関係性。
 
何か『払い下げる』という表現から、昔ながらの『お上』と庶民の発想、関係性を感じる。
 
民主主義の現代。天は人の上に人を作らず。人の下に人を作らず。『上げる』とか払い『下げる』とか『立場』は置いておいて、単純に行為を考えると『払い下げる』ということは、単純に民間が政府から『買う』ことに他ならない。買うは英語で buy 。よって
 
・Mr. Kagoike bought land from the government. 
 
となる。
 
『破格の値段で払い下げられた』ということは、言い換えると『土地の値段がすごく安かった』のである。
 
・The land was very cheap. 
 
 
まとめると、
 
『豊中市の国有地が小学校建設を目的に、破格の値段で森友学園に払い下げられた』
 
The government has some land in Toyonaka city. Mr. Kagoike wanted to have a new elementary school there. He bought the land from the government. And the land was very cheap. 
 
 
全部簡単な英語だけである。
 
私は英作において中1英語を意識している。中1英語で大抵のことは言える。言えないのは、日本語にとらわれているから。
 
英語は、暗記ではない。
 
自分が何にとらわれているかを気づく道である。
 
以上。
 
 
 英会話スクール English and Beyond のホームページはこちらです! ご覧ください(^^♪ 
 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする