合格者数47年連続全国第一位校!

累計1万人の合格実績! 教材・動画すべて無料!

全国通訳案内士試験 2021年度第2次試験<2次レポート>(60)【14:00~15:00】(露天風呂)(英語)

2022年01月14日 00時34分31秒 | ●2021年度<2次レポート>

全国通訳案内士試験 2021年度第2次試験<2次レポート>(60)【14:00~15:00】(露天風呂)(英語)

●ハローとの関係:(メルマガ読者、動画利用者、教材利用者)

●試験官の特徴
①日本人試験官の特徴:
女性、おそらく40代ぐらいの優しそうな方でした。

②外国人試験官の特徴:
男性、やはり40前後。あとのシナリオではイギリス人の役でしたが、英語はイギリス風ではなかったように思います。

●試験官からの注意事項など
プレゼンテーマが書かれた紙をいただいてからプレゼンの準備は30秒と言われましたが、その説明の間にすでにテーマを選んで考えていました。
外国語訳も、日本語を読み終わってから訳してください、という説明でしたが、さほど急かされる感じもなかったと思います。

●プレゼンのテーマ
①三寒四温
②出島 ←これを選択しました!
③能面

●プレゼンの後の試験官からの質問
(試験官)古い建物が修復されてるって、どれぐらい古いの?
(私)倒れそうなぐらい古い訳じゃないよ
(試験官)お土産屋以外何がある?
(私)修復された石垣の一部が見れます
(試験官)それ以外は? museumは?
(私)ああ、昔の出島を説明した施設があります。

●外国語訳の日本文
海沿いや渓谷沿いに露天風呂を提供した温泉があります。
自然を見ながら、また星空を見ながらの入浴は開放感を感じることができます。
最近では、温泉地以外に街中でも露天風呂のある入浴施設があります。

●<シチュエーション>
お客さんが、知らない人の前で裸で入浴したくないと言っています。あなたは、通訳案内士としてどのように対応しますか。

●<条件>
お客さんは、60代のイギリスから来た夫婦。

●外国語訳の後の試験官からの質問
(試験官)ただ人前で裸になるのが恥ずかしくて。水着を着たらダメ?
(私)日本ではそれは勧められません。お客様のお部屋には個別にお風呂があって、それも半露天ですし温泉水ですよ。それはどうですか?
(試験官)他には?
(私)この旅館にはもう少し小さい風呂があって、そこなら予約をすれば奥さんとプライベートで入れます。
(試験官)なるほど。日本には混浴という習慣があると聞いたが、まだあるのか?
(私)田舎にはまだあるかも知れませんが、最近では珍しいです。
おんせん県と自ら呼んでいる大分県の別府に、明礬温泉というところがあって、そこはまだ混浴でした。
(試験官)プールではどうなのか?
(私)プールでは水着着用です。
(試験官)プールとお風呂が一緒にある施設では?
(私)その場合は、プールでは水着着用、お風呂では裸と分かれています。

●受験の感想
プレゼンの出島には、かなり昔に行ったことがあり、数年前のブラタモリで見た長崎の出島を選びました。出島の他に、長崎には日本三大中華街のひとつもあって、そこでは皿うどんみたいな美味しい料理も食べられます。ぜひ行ってください、と締めました。
終わった今になって、ちゃんぽんとか、他にグラバー邸や平和公園、原爆資料館なんかも加えればよかった〜と思いました。
古い建物うんぬんの質問は、何年前のという内容が聞きたかったのかも知れませんが、もしかしたら噛み合わない答えだったかも知れません。ただ、どれくらい古いか私も定かではありませんでした。
「お土産屋以外に何かないの? museumは?」と聞かれたのは、助け舟を出されたのだと思います。でもうろ覚えでいい加減なことを言ってしまったかも知れません。
あと、外国語訳も途中しどろもどろになったり、抜かしてしまった情報もあったような気がします。
混浴の質問で明礬温泉を持ち出したのは、10年以上前に行ったことがあって、そこの泥湯の露天が混浴だったのを思い出したからです。終わった後で、あの情報は今どうなのだろうか…と気になり調べたところ、比較的最近のサイトにも混浴であると書かれたものがあり、おそらく間違っていなかっただろうとホッとしました^^;
全体的に、会話はスムーズでにこやかに過ごせたと思いますが、全て正しいことを言っていたのかどうかあとで疑問に感じました…そのときは深く考える前に言葉が口から出ていったような感じでした。

●ハローのメルマガ、テキスト、動画、音声ファイル、アプリ、教材などで役に立ったこと

・「日本的事象英文説明300選」<鉄板厳選128題>
http://www.hello.ac/teppan128.pdf

・2021年度第2次口述試験対策<2次セミナー>のまとめ
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/46898225bead14834cda78e89d656e10


・<プレゼンテーション・外国語訳>質疑応答予想問題60題
http://www.hello.ac/yosou60dai.pdf


・第2次口述試験対策<切腹鉄板予想問題70題>
http://www.hello.ac/teppan70.pdf


・「通訳案内の現場で必要とされるトラブル対応方法」
http://hello.ac/troubleshooting.pdf

・ハッピー・ガイド・ナビ(Happy Guide Navi)(第2次口述試験攻略法)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/f8580b22708c49b4a70d8d20ac3b72aa


●ハローに対するご意見、ご感想、ご希望
日頃から無料の教材提供や情報のシェア、また他の受験者様方との情報交換の場などを設けていただき、本当にありがとうございます。
プレゼンのテーマは、まるでノーマークなものばかりでしたが(能面は能から膨らませそうですが、出島と三寒四温は初出?)、それでもなんとなく形になったような気がするのは、直前にご紹介いただいた北川式パターン対処法のおかげだったと感じています。どうもありがとうございました。

以上


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。