サイトに、tgifという略語が、ふたつ、ひとつめは、Time to go home. TGIF.と書き込んでいた。もうひとつは、T.G.I.F と 思いきや、うっかり 苦手な木曜日、というものだった。金曜日をはさんで、それはそうと、辞書では、使い方に、>TGIFの意味や使い方 《略語》 《主に米国で用いられる》 Thank God it's Friday ありがたい,金曜日だ 《☆1 週間の仕事が終わって週末を迎えるうれしさを表わす》 ウエブリオ TGIFの意味・使い方 - 英和辞典 Weblio辞書 また、>Thank God, it's Friday!やれやれやっと金曜日だ! tgifの意味・用例|英辞郎 on the WEB:アルク と説明する。やっと来た週末、花金だぞ感か、それで、その表記に注目して、God なのか、goodness なのか。
http://www.eigowithluke.com/2011/02/tgif/
TGIFの意味と使い方 (ネイティブのスラング辞典と英語発音辞典)
2011年 02月 19日
スラング辞典
>
TGIF は「Thank God, it’s Friday.」の略語で、「 花金だ!」や「やっと金曜日だ!」という意味です。つまり、この表現は、すぐにウィークエンドになる解放感を表す感動詞 として使われています。
月曜日から金曜日まで骨の折れる仕事をしている正社員または学校が嫌いな学生がこの表現を使います。しかし、話し言葉で「TGIF」と言う人はそれほどいません。略語ではなく、「Thank God, it’s Friday.」という人が多いです。たまに、この表現は神様に尊敬を払っていないと思う人がいるので、「God」の代わりに、「goodness」と言う人もいます。
1. Today is just dragging by. TGIF!
今日は本当に長いね。よかったね。金曜日だ。
2. Thank God, it’s Friday. I can’t wait for the weekend!
金曜日で、よかった! 週末楽しみだね。
他の使い方もあります。例えば、アメリカのテレビでは、TGIF Lineupというのは、金曜日の夜のテレビ番組です。または、TGIFというファミレスがアメリカや日本にもありますが、皆さんはもうご存じでしょう。
http://engspeak.com/everyday/4765/
TGIFの意味
日常英会話 / 2016年7月27日(Wed) / ando
この記事は約 2 分で読めます。
>
インターネットの普及と共に、Face BookやTwitterも、ポピュラーなコミュニケーションツールになってきました。
外国の友達がいると、それを通して会話する事が多くなります。
その中で頻繁に出てくる”TGIF”の書き込み、知らなければ意味不明だと思われます。
これは:Thanks God, it’s Fridayの頭文字を取った略。
「ありがとう神様、金曜日だ」という意味です。
Today is just dragging by. TGIF!
「今日は本当に長く感じるね。でもよかった。金曜日だ。」
一昔前の日本でも”花金”とか言っていましたよね。まさにあれです。
ただこちら、キリスト教圏の言葉でして、そうでない人は Gを”Goodness”=「良い事」と解釈し、使用している人も多いです。
六本木にあるレストラン T.G.I.Fridays も、まさにこれが基になります。
他、最近多い英語書き込み用略も、紹介しておきましょう。
OGIM
Oh God, it’s Monday. の略。
「神様ひどいや、今日は月曜だ」
TGIFのちょうど逆の言葉ですね。
口の悪い人は GDIM、これは
God damn, it’s Monday.
「神様呪うぜ、今日は月曜日だ」
とも言います。
Another day!
「あと一日だよ!」
木曜日に使う言葉です。
この一言だけで、”あと一日で金曜日だよ、今日もガンバローぜ”の意味となります。
LOL
Laughing Out Loud の略
「大笑いだ!」
LMAO
Laughing My Ass Off の略
「爆笑」
LOL よりも強い爆笑を意味しています。
因み”Ass off”は直訳「尻をひっぱたく」
要するに「死にものぐるい」の意味になります。
http://www.eigowithluke.com/2011/02/tgif/
TGIFの意味と使い方 (ネイティブのスラング辞典と英語発音辞典)
2011年 02月 19日
スラング辞典
>
TGIF は「Thank God, it’s Friday.」の略語で、「 花金だ!」や「やっと金曜日だ!」という意味です。つまり、この表現は、すぐにウィークエンドになる解放感を表す感動詞 として使われています。
月曜日から金曜日まで骨の折れる仕事をしている正社員または学校が嫌いな学生がこの表現を使います。しかし、話し言葉で「TGIF」と言う人はそれほどいません。略語ではなく、「Thank God, it’s Friday.」という人が多いです。たまに、この表現は神様に尊敬を払っていないと思う人がいるので、「God」の代わりに、「goodness」と言う人もいます。
1. Today is just dragging by. TGIF!
今日は本当に長いね。よかったね。金曜日だ。
2. Thank God, it’s Friday. I can’t wait for the weekend!
金曜日で、よかった! 週末楽しみだね。
他の使い方もあります。例えば、アメリカのテレビでは、TGIF Lineupというのは、金曜日の夜のテレビ番組です。または、TGIFというファミレスがアメリカや日本にもありますが、皆さんはもうご存じでしょう。
http://engspeak.com/everyday/4765/
TGIFの意味
日常英会話 / 2016年7月27日(Wed) / ando
この記事は約 2 分で読めます。
>
インターネットの普及と共に、Face BookやTwitterも、ポピュラーなコミュニケーションツールになってきました。
外国の友達がいると、それを通して会話する事が多くなります。
その中で頻繁に出てくる”TGIF”の書き込み、知らなければ意味不明だと思われます。
これは:Thanks God, it’s Fridayの頭文字を取った略。
「ありがとう神様、金曜日だ」という意味です。
Today is just dragging by. TGIF!
「今日は本当に長く感じるね。でもよかった。金曜日だ。」
一昔前の日本でも”花金”とか言っていましたよね。まさにあれです。
ただこちら、キリスト教圏の言葉でして、そうでない人は Gを”Goodness”=「良い事」と解釈し、使用している人も多いです。
六本木にあるレストラン T.G.I.Fridays も、まさにこれが基になります。
他、最近多い英語書き込み用略も、紹介しておきましょう。
OGIM
Oh God, it’s Monday. の略。
「神様ひどいや、今日は月曜だ」
TGIFのちょうど逆の言葉ですね。
口の悪い人は GDIM、これは
God damn, it’s Monday.
「神様呪うぜ、今日は月曜日だ」
とも言います。
Another day!
「あと一日だよ!」
木曜日に使う言葉です。
この一言だけで、”あと一日で金曜日だよ、今日もガンバローぜ”の意味となります。
LOL
Laughing Out Loud の略
「大笑いだ!」
LMAO
Laughing My Ass Off の略
「爆笑」
LOL よりも強い爆笑を意味しています。
因み”Ass off”は直訳「尻をひっぱたく」
要するに「死にものぐるい」の意味になります。