と言う訳で今回は高級フレンチレストランで働いていた時の小ネタを一つ。ある時はウエイター、ある時はバーテンダー、またある時はコック、そしてその実体は総支配人なんちゃって~
漠然とオードブルと言うとスープも含まれます。ポタージュってスープの事なんです。だからコーンポタージュスープなんて言いますが、意味から言うとコーンスープスープって事なんです。しかし日本国内ではポタージュと言うとポタ~としたスープをポタージュと表記、さらっとしたスープをスープと表記されています。
何か雰囲気ありますよね 「ぽた~」 って感じが・・・ 納得!