ここにいると、英語もそう進歩はしていませんが
それ以上に、日本語の後退と物忘れ、そして、どうしても今、日本で流行っている
いわゆる流行語は、ほんとうにわからなくなります。
先日、友達との会話、
「息子の携帯メールに、KYって言葉が頻繁に登場するんだけど・・・」
「KYねぇ、新しい塾の名前??」
「あいつKYだから、って感じで使っているから、そうかもね。」
数日後、
「KYって、空気を読めない奴っていう略語らしいよ。」
「え~~~、なにそれ。」
「KYもわからないようじゃぁ、おわりだねって言われたわよ。」
「・・・・。」
そう、ふたり終わってしまいました。
それにしてもなじみがないために
そのKYですら、忘れそうです。
それ以上に、日本語の後退と物忘れ、そして、どうしても今、日本で流行っている
いわゆる流行語は、ほんとうにわからなくなります。
先日、友達との会話、
「息子の携帯メールに、KYって言葉が頻繁に登場するんだけど・・・」
「KYねぇ、新しい塾の名前??」
「あいつKYだから、って感じで使っているから、そうかもね。」
数日後、
「KYって、空気を読めない奴っていう略語らしいよ。」
「え~~~、なにそれ。」
「KYもわからないようじゃぁ、おわりだねって言われたわよ。」
「・・・・。」
そう、ふたり終わってしまいました。
それにしてもなじみがないために
そのKYですら、忘れそうです。