南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆Shinkansen India sedang dibangun

2023-08-16 23:47:51 | salah paham

 5319 インドの新幹線、建設中。500Km。

KCJBと同じように、コロナや土地買収の遅れなどで、工事は遅れているし、費用も膨れ上がっている。しかし、今年に入って、順調に進みだしたようだ。2027年開通ができるだろう。

Sama halnya dengan KCJB, pembangunan tertunda karena corona dan keterlambatan pembebasan lahan, serta biaya yang membengkak. Tapi tahun ini, semuanya tampak berjalan dengan baik. Itu bisa dibuka pada 2027.

https://www.youtube.com/watch?v=nhsERK7-5_0&t=50s

Shinkansen Jepang melaju menuju Masa Depan India- Proyek Rel Kecepatan Tinggi Mumbai-Ahmedabad

日本の新幹線が未来のインドに向けて進む、ムンバイ・アーメダバード高速鉄道プロジェクト

https://www.youtube.com/watch?v=6QYiyY1Nl-0

Kereta peluru Jepang untuk berjalan di tanah India!

日本の新幹線がインドの地を走る!

 

https://www.youtube.com/watch?v=6QYiyY1Nl-0

 

Proyek Unggulan Jepang dan India, Proyek MAHSR, akan menghubungkan jarak 500 km dari dua Metropolis, Mumbai dan Ahmedabad, dengan sistem Shinkansen Jepang. Konstruksi terus berkembang di lokasi, dan pelatihan juga telah dilakukan untuk perwira dan insinyur India untuk mempelajari sistem perkeretaapian Jepang. Lihatlah salah satu proyek Bantuan Pembangunan Resmi

日本とインドの主力プロジェクトであるMAHSRプロジェクトは、ムンバイとアーメダバードの2大都市間の500kmの距離を日本の新幹線システムで結びます。 現場では建設が進んでおり、インド人将校や技術者に日本の鉄道システムを学ぶ訓練も実施されている。 政府開発援助プロジェクトの1つを見てみましょう

Sedang dibangun stasiun Surat HSR di Gujarat

グジャラート州のスラト HSR 駅の建設中

Peserta pelatihan Indian Railway Engineers Service (IRSE) mengunjungi Institut Pelatihan Rel Berkecepatan Tinggi (HSRTI) dan lokasi konstruksi MAHSR

インド鉄道技術者サービス (IRSE) の研修生が高速鉄道訓練研究所 (HSRTI) と MAHSR の建設現場を訪問

 

A  Konten bisnis utama

(a) Pekerjaan teknik sipil dan konstruksi

(b) Konstruksi lintasan

(c) Pekerjaan listrik dan mekanik

(d) Pembangunan depo

(e) Pengadaan kendaraan dan kendaraan inspeksi

(f) Pengadaan kendaraan pemeliharaan

(g) Layanan konsultasi (pengawasan konstruksi, kontrol kualitas, kontrol keselamatan, transfer teknologi untuk meningkatkan kapasitas pengawasan konstruksi dari badan pelaksana, pertimbangan lingkungan dan sosial, dll.)

B Kondisi hibah

Batasan pemberian Tingkat suku bunga Jangka waktu penebusan (termasuk masa tenggang) Kondisi pengadaan

¥300,00 miliar 0,1% 50 (15) tahun Tide

(Catatan) Dalam hal ini, pinjaman yen mencakup layanan konsultasi, dan suku bunga, masa pembayaran, masa tenggang, dan ketentuan pengadaan untuk porsi layanan konsultasi sama dengan porsi utama.

A  主要事業内容

(ア)土木・建設工事

(イ)軌道工事

(ウ)電気・機械工事

(エ)車両基地工事

(オ)車両・検測車両調達

(カ)保守用車調達

(キ)コンサルティング・サービス(施工監理、品質管理、安全管理、実施機関の施工監理能力向上のための技術移転、環境社会配慮等)

B 供与条件

供与限度額           金利          償還(うち据置)期間             調達条件

3,000.00億円       0.1%        50(15)年               タイド

(注)本件は、円借款対象にコンサルティング・サービスが含まれており、当該コンサルティング・サービス部分に係る金利、償還期間、据置期間及び調達条件は本体部分と同様。

 

https://www.youtube.com/watch?v=wkiKb88A5Jg

Kita Patut Bangga! Inilah Perbandingan Kereta Cepat Indonesia vs India

私たちは誇りに思うべきです! これはインドネシアとインドの高速列車の比較です。

BAK LANGIT DAN BUMI! 7 Perbandingan Kualitas Kereta Cepat India vs Indonesia, Kita Patut Bangga

空と地! 7 インドとインドネシアの高速列車の品質の比較、私たちは誇りに思うべきです

 

私のコメント komentar saya

インドの準高速鉄道と不便なKCJBと比較して、誇りに思っても意味がないでしょ。

Membandingkan kereta kecepatan semi-tinggi India dengan KCJB yang merepotkan, tidak ada arti,tidak ada gunanya bangga.

私が大統領なら、高速鉄道ではなく、ジャカルタ・スラバヤ間の在来鉄道線を全て複線にし、踏切をなくすでしょう。そうすれば、自然に150Km/jamの準高速になる。その後、バンドゥン方向ではなく、複線化した在来線の主要駅に駅を接する高速鉄道を作るでしょう。

Jika saya presiden, alih-alih jalur kereta cepat, saya akan mengganti bagian jalur tunggal jalur kereta api konvensional antara Jakarta dan Surabaya dengan jalur ganda dan menghilangkan perlintasan kereta api. Jika demikian, secara alami akan menjadi kecepatan semi-tinggi 150Km/jam. Setelah itu, rel kecepatan tinggi akan dibangun di sepanjang jalur konvensional.

どうですか、インドでは、日本のODA資金援助受け、500Kmの新幹線敷設の工事を始めた。新幹線駅のすべてが、在来線の主要駅にホームを接する。5年後に運航を目標にしている。比較するなら、その後にしてください。

Bagaimana menurutmu Di India, pembangunan kereta peluru Shinkansen sepanjang 500 km telah dimulai dengan dana ODA Jepang.

Semua stasiun Shinkansen memiliki peron yang berdekatan dengan stasiun jalur konvensional utama. Targetnya bisa beroperasi dalam lima tahun. Jika Anda ingin membandingkan, lakukan sesudahnya.

 

https://www.youtube.com/watch?v=cm13znR9zBc

Jokowi Batuk 4 Minggu, Kualitas Udara Jakarta Pagi Ini 10 Besar Terburuk di RI

ジョコウィ、4週間咳、今朝のジャカルタの大気質、RIで最悪トップ10に

Suasana Jakarta difoto dari atas gedung Perpusnas terlihat samar karena polusi udara, Selasa (25/7/2023).

ジャカルタの雰囲気は、火曜日(2023/7/25)、大気汚染のせいでかすかに見えるインドネシア国立図書館の建物の上から撮影されました。

Kualitas udara Jakarta beberapa hari terakhir ramai dibicarakan publik karena tidak sehat. Polusi sampai membentuk kabut dan menimbulkan gangguan kesehatan.

ここ数日のジャカルタの大気質は不健康であるとして、世間でよく議論されています。 霧を形成し、健康上の問題を引き起こす汚染。

インド インドネシア 大気汚染 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Jangan impor kereta Jepang bekas

2023-08-15 23:45:41 | salah

 5318 日本の中古電車は輸入しない。Jangan impor kereta Jepang bekas

今後、頼まれても、日本はインドネシアに中古電車を輸出しない。

Bahkan jika diminta, Jepang laran ekspor kereta bekas ke Indonesia di masa mendatang.

https://www.youtube.com/watch?v=9zzueWc5Dqo

Impor KRL Bekas Dari Jepang Masih Tunggu Review badan pengawasan keuangan dan pembangunan(BPKP)

日本からの中古KRL輸入は金融開発監督庁(BPKP)の審査待ち

Polemik impor KRL bekas dari jepang hingga kini masih terjadi. Rencana impor gerbong kereta rel listrik bekas dari Jepang masih dikaji oleh BPKP

日本からの中古KRL輸入を巡る論争は今も続いている。 BPKPは日本から中古電気鉄道車両を輸入する計画をまだ検討中

 

https://www.youtube.com/watch?v=sSUIrfmk2Sk

Menteri Perindustrian Agus Gumiwang menegaskan, pemerintah tidak membuka opsi impor Kereta Rel Listrik (KRL) bekas dari Jepang.

Ia mengatakan, seluruh menteri terkait sepakat untuk mengikuti hasil audit Badan Pengawasan Keuangan dan Pembangunan (BPKP) yang merekomendasikan agar tidak melakukan impor KRL.

Menurutnya, pernyataan Menteri BUMN Erick Thohir soal kebutuhan rangkaian KRL tidak mengarah untuk membuka opsi impor.

アグス・グミワン産業大臣は、政府が日本から中古電車(KRL)を輸入する選択肢を開放していないと強調した。

同氏は、関係閣僚全員がKRLを輸入しないよう勧告した金融開発監督庁(BPKP)の監査結果に従うことに同意したと述べた。

同氏によると、BUMN大臣エリック・トヒルのKRLシリーズの必要性に関する声明は、輸入の選択肢を広げるには至らなかったという。

https://www.youtube.com/watch?v=2_ew3_UPXGU

Luhut Ungkap Alasan RI Batal Impor KRL Bekas dari Jepang

ルフット氏、RIが日本からの中古KRL輸入をキャンセルした理由を明らかに

Pemerintah telah memutuskan untuk tidak menyetujui izin impor rangkaian kereta rel listrik (KRL) bekas dari Jepang untuk memenuhi kebutuhan peremajaan armada PT Kereta Commuter Indonesia atau KAI Commuter.

 政府は、PTケレタ・コミューター・インドネシアまたはKAIコミューターの車両更新のニーズを満たすために、日本からの中古電車(KRL)の輸入許可を承認しないことを決定した。

Kepastian mengenai batalnya impor KRL bekas disampaikan Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves), Luhut Binsar Pandjaitan.

中古KRLの輸入中止については、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)から確実性が伝えられた。

Luhut menjelaskan, keputusan tersebut diambil setelah Kemenko Marves melakukan rapat dengan pemangku kepentingan terkait 4 hari yang lalu.

ルフット氏は、海事調整省が4日前に関連関係者との会合を開いた後にこの決定が下されたと説明した。

 “Kami sudah rapatkan dan memutuskan tidak akan mengimpor barang bekas karena itu ada melanggar tiga peraturan, yaitu Peraturan Presiden (Perpres), peraturan dari Kementerian Perhubungan, dan dari Kementerian Perindustrian,” kata Luhut saat ditemui di Stasiun KCIC Halim.

ルフット氏はKCICハリム駅​​で会見し、「我々は会議を開き、大統領規則(Perpres)、運輸省、産業省の規制という3つの規制に違反しているため、中古品を輸入しないことを決定した」と述べた。

Adapun, untuk pemenuhan kebutuhan rangkaian KRL dalam jangka pendek, pemerintah memilih opsi retrofit atau memperbarui teknologi dan suku cadang pada rangkaian kereta lama. Dia juga memastikan pelayanan KRL Jabodetabek akan tetap optimal dan tidak bermasalah selama retrofit dijalankan. “Kami akan refurbish rangkaian yang sudah ada di Indonesia dan kemarin para ahli sudah memaparkan dan kendala-kendalanya bisa diselesaikan,” ujar Luhut.pada Kamis (22/6/2023)

一方、短期的にKRLシリーズのニーズを満たすために、政府は改修オプションを選択するか、古い列車シリーズの技術とスペアパーツを更新しました。 同氏はまた、ジャボデタベクKRLサービスが最適な状態を維持し、改修中に問題が発生しないことを保証した。 「我々はインドネシアの既存の回路を改修するつもりであり、昨日専門家が説明し、問題は解決できる」とルフット氏は木曜日(2023年6月22日)に述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=4MmRthkgI4Q

 

Pemerintah batal mengimpor KRL bekas dari Jepang. Menteri Koordinator Bidang Maritim dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan menyebut pemerintah akan membeli tiga rangkaian kereta baru dari negara yang sama sebagai gantinya.

政府は日本からの中古KRLの輸入を中止。 ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、政府は代替として同国から新型列車3セットを購入すると述べた。

Adapun proses impor tiga rangkai kereta baru untuk KRL ini masih membutuhkan proses lantaran keputusannya baru tercapai. Menurut dia, rangkaian kereta impor ini kemungkinan tak akan tiba tahun ini. 

KRL向けに新たに3編成を輸入する手続きについては、決定したばかりのため、まだ手続きが必要だ。 彼によると、このシリーズの輸入列車はおそらく今年は到着しないでしょう。

ルフット氏は、将来の一連の列車のニーズを国内生産で供給できることを期待している。

Luhut berharap kebutuhan rangkaian kereta ke depan dapat dipasok dari produksi dalam negeri.

Namun untuk itu, menurut dia, BUMN produsen kereta, PT INKA membutuhkan investasi mencapai Rp 9,3 triliun.

しかし、同氏によると、そのためには国営鉄道製造会社PT INKAが9兆3000億ルピアの投資を必要としているという。

Produksi kereta diharapkan dapat dilakukan di Banywangi dan Madiun.  Meski demikian, Luhut  belum dapat memastikan apakah negara akan membantu investasi tersebut melalui penyertaan modal negara. "Kita tata pengelolaannya sekarang oleh BPKP dan PT KAI, sehingga aset yang ada itu bisa kita gunakan dengan optimal," kata Luhut.

列車の製造はバニュワンギとマディウンで行われる予定です。 しかし、ルフット氏は、国家が国家資本参加を通じて投資を支援するかどうかを確認できていない。 「現在、BPKPとPT KAIによって管理されているため、既存の資産を最適に使用できます」とルフット氏は述べました。

 

私のコメント komentar saya

インドネシア政府が決めることに、その理由を国民に明らかにしないのが普通だ。

今回のKAIが、今まで何十年も使っていた日本からの中古電車を輸入禁止した理由も、ただ、3っつの規制によっていると、言っているだけで、今、何故、それが、適応されるのか、言っていない。

Ketika pemerintah Indonesia membuat keputusan, adalah biasa untuk tidak mengungkapkan alasannya kepada publik.

Alasan KAL dilarang impor kereta api bekas dari Jepang yang sudah puluhan tahun digunakan adalah karena berdasarkan tiga regulasi.

Tapi kenapa sekarag dilarang impor tidak keterang

何故、新首都の建設地が西カリマンタンにしたのか、高速鉄道を何故、必要なのか、何故、バンドゥン行きなのか、駅が街中で無く、田んぼの真ん中なのか、全く、決めた根拠を説明していない。

Kenapa Kalbar jadi lokasi pembangunan ibu kota baru, kenapa perlu kereta cepat, kenapa alah Bandung?

Apakah stasiunnya di tengah sawah, bukan di kota?

 tidak menjelaskan alasan keputusan.

KAIは、日本の中古電車は、安くて、早く手に入れられるし、メンテナンスも指導しながらしてくれるから、輸入を続けたいと思っている。

だから、BPKPに継続を頼んでいるのに、受け入れらなかった。納期は、はっきりしない、費用もどれくらいかかるか分からない、国産電車を押し付けられる事になった。

KAL ingin terus mengimpor KA bekas Jepang karena harganya murah, bisa cepat didapat, dan ada panduan perawatannya.

Jadi mureka minta BPKP untuk melanjutkan, tapi mereka tidak terima.

 terpaksa menggunakan kereta buatan domestik yang Tanggal pengiriman tidak jelas, dan kami tidak tahu berapa biayanya. .

PT.INKA製は、今、RLTで、ジーメンスの自動運行システムに関して、大問題になっているミスを起こしている。そこから、買いなさいと言われている。INKAは、90%の部品を輸入している単なる組み立て会社だ。大丈夫かな。

PT.INKA kini telah membuat kesalahan kontroversial di RLT terkait dengan sistem penggerak otonom Siemens. Dari situ kamu disuruh beli. INKA hanyalah perusahaan perakitan dengan 90% suku cadang impor. Apakah itu baik-baik saja.

新車両を3編成輸入するといっているが、結局、中古電車を輸入すると言い出すと思う。その時、日本は、もう、他の国と契約したから、インドネシアには上げないよ、と、言ってほしい。

ちょっと、意地悪をしよう。

Mereka mengatakan akan mengimpor 3 set kereta baru, tapi saya pikir mereka pada akhirnya akan mengatakan akan mengimpor kereta bekas. Saat itu, saya ingin Anda mengatakan bahwa Jepang telah menandatangani kontrak dengan negara lain dan tidak akan mengirimkannya ke Indonesia. hei mari kita menjadi jahat

 

https://www.youtube.com/watch?v=XizSlE79VDg

AHY menyebut transportasi kereta cepat ini tak sampai ke kota Bandung melainkan hanya sampai Padalarang.

AHYによると、この高速列車輸送はバンドン市には到達せず、パダラランにのみ到達したという。

"KCJB hampir bandung, karena berhentinya di Padalarang," ujar AHY.

「KCJBはパダラランに停車するので、ほぼバンドンに到着します」とAHYは言いました。

 Ketua Umum Partai Demokrat Agus Harimurti Yudhoyono mengkritik Pembangunan Kereta Cepat Jakarta Bandung yang dinilai salah perhitungan.

民主党のアグス・ハリムルティ・ユドヨノ総委員長は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道の建設は誤算だったと批判した。

Hal ini disampaikan AHY saat hadiri dialog Rakyat yang digelar Demokrat Jabar di Bandung pada Minggu (6/8/2023)

これは、日曜日(2023年6月8日)にバンドンで西ジャワ民主党によって開催された人民対話に出席した際にAHYによって伝えられた。

 

私のコメント komentar saya

AHYはジョコ大統領の前の大統領ユドヨノさん長男です。ユドヨノさんは、日本に新幹線の敷設を頼み始めた人です。その息子が、KCJBについて、批判をしているのです。

AHY adalah putra sulung mantan Presiden Yudhoyono. Yudhoyono-lah yang mulai meminta Jepang membangun Shinkansen. Dia mengkritik KCJB.

誰が考えたって、バンドゥンの街中へ行くために、テガルアル駅まで行かないで、パダララン駅で降りるに決まっている。テガルアル駅は、無駄だといっている。145Kmまで行かなくてもよい、130Kmで十分だ、といっている。

Tidak peduli siapa yang berpikir, saya memutuskan untuk turun di stasiun Padalalang daripada pergi ke stasiun Tegalal untuk pergi ke pusat kota Bandung. Stasiun Tegalal bilang percuma. Dia bilang 130km sudah cukup, tidak perlu sampai 145km.

KAL  KCJB 間違い

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Pravowo dan Ganjar

2023-08-14 23:43:30 | インドネシア

 5317 来年の大統領選挙立候補予定の、プラボウォとガンジャールの支持政党がハッキリしてきた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=qINmRH4H9do

PAN dan Golkar Resmi Dukung Prabowo, Ada Arahan dari Jokowi?

PANとゴルカル、プラボウォを正式支持、ジョコウィから指示は?

PAN dan Golkar resmi mendeklarasikan Ketua Umum (Ketum) Gerindra Prabowo Subianto sebagai capres 2024.

PANとゴルカルは、グリンドラ・プラボウォ・スビアント総議長(クトゥム)を2024年の大統領候補として正式に宣言した。

Momen deklarasi ini dilakukan di Museum Perumusan Naskah Proklamasi, Menteng, Jakarta Pusat, Minggu (13/8).

この宣言の瞬間は、日曜日(13/8)、中央ジャカルタのメンテンにある宣言原稿作成博物館で行われました。

Apakah arah dukungan dua partai pro-pemerintahan ini karena mendapat instruksi dari Presiden Jokowi?

親政府2党支持の方向性はジョコウィ大統領の指示を受けたからでしょうか?

 

https://www.youtube.com/watch?v=liWXTpH62w0

PKB, Golkar, PAN dan Gerindra Deklarasi Dukung Prabowo Jadi Capres 2024

PKB、ゴルカル、PAN、グリンドラは2024年の大統領候補となるプラボウォへの支持を宣言

Prabowo Tegaskan Dukungan dari Golkar dan PAN Tidak Didikte Presiden Jokowi

プラボウォ氏、ジョコウィ大統領の指示ではなくゴルカルとPANからの支援を認める

PSI Tak Ikut Deklarasi Dukung Prabowo Bersama PAN dan Golkar: Sabar, Ojo Kesusu

PSIはPANとゴルカルのプラボウォ支持宣言に参加しない:忍耐、大ジョケスス

Partai Gerindra, PKB, PAN, dan Golkar bertemu di Museum Naskah Proklamasi pagi hari ini. Agenda pertemuan tersebut adalah deklarasi dukungan kepada Ketua Umum Gerindra, Prabowo Subianto sebagai calon presiden (capres) 2024.

グリンドラ党、PKB、PAN、ゴルカルは今朝、宣言原稿博物館で会合した。 会議の議題は、2024年の大統領候補としてグリンドラ総議長のプラボウォ・スビアント氏への支持表明であった。

Menanggapi hal tersebut, Wakil Ketua Dewan Pembina Partai Solidaritas Indonesia (PSI), Grace Natalie mengatakan PSI belum ikut dalam deklarasi hari ini. Menurutnya PSI tidak ingin terburu-buru.

これに応じて、インドネシア連帯党(PSI)理事会のグレース・ナタリー副委員長は、PSIは今日の宣言に参加していないと述べた。 同氏によれば、PSIは急いでほしくないという。

https://www.youtube.com/watch?v=Bk9btYw9tCk

Rainych Ran Best cover [full Album] 2020

レイニッチ・ラン ベストカバー [フルアルバム] 2020

https://www.youtube.com/watch?v=sa-eLmy9s1c

https://www.youtube.com/watch?v=zElkoVrOhxs

https://www.youtube.com/watch?v=wu74ybxTI-c

https://www.youtube.com/watch?v=ECIcEdBN1R8

Rainych Youtuber Imut Indonesia cover Lagu-lagu Jepang

Rainych Youtuber キュート・インドネシアが日本の曲をカバー

Ntah kenapa warna suara rainych ini agak langka gitu dah dengernya, punya karakter suara yg kuat dan pembawaan di setiap covernya kaya lagu miliknya sendiri loh .. keren banget, terhibur apa lagi kan dan aku suka semua karya nya

レイニッチの声の色が珍しい理由はわかりませんが、聞いたことはありますが、彼の声には強いキャラクターがあり、各カバーでの態度は自分の曲のようで、本当にクールで、他に何が面白いですか?そして私は好きです彼のすべての作品

 

https://www.youtube.com/watch?v=PPgij1HKB_s

RI Bikin Drone Kamikaze, Bisa Intai dan Bom Negara Tetangga

RIが神風ドローンを製造、近隣諸国を偵察して爆撃できる

Drone Buatan RI Laris Dibeli Perusahaan Besar Jepang

RI製ドローンが日本の大手企業に売れている

 Kementerian Perindustrian (Kemenperin) mengungkapkan, potensi ekspor pesawat tanpa awak (drone) buatan dalam negeri untuk bersaing di kancah internasional semakin terbuka lebar.

工業省(クメンペリン)は、国際舞台で競争できる国産ドローンの輸出の可能性がますます広がっていることを明らかにした。

Hal ini diawali dengan promosi yang dilakukan melalui perhelatan pameran Indonesia Drone Expo (IDE) pada 10-12 Agustus 2023 di Jakarta. Agenda tersebut dinilai mampu memperluas jaringan kerja sama dan perluasan pasar.

これは、2023 年 8 月 10 日から 12 日にジャカルタで開催されたインドネシア ドローン エキスポ (IDE) 展示会を通じて実施されたプロモーションから始まりました。 この議題は、協力ネットワークと市場拡大の拡大を可能にするものと考えられています。

 

https://www.youtube.com/watch?v=lhaw8K4Oke4

Invisible barrier that runs through Indonesia finally explained by scientists

インドネシアを貫く目に見えない障壁、ついに科学者によって解明される

Researchers now understand why there is an uneven distribution of animal species on either side of the mysterious boundary, known as the Wallace Line.

研究者たちは現在、ウォレス線として知られる謎の境界線の両側に動物種が不均一に分布している理由を理解しています。

The longstanding puzzle of a gigantic evolutionary line has been solved more than 160 years after the boundary was first drawn up. The confusing line, which is both imaginary and real, arose millions of years ago after a continental collision triggered extreme climate change that impacted the species on each side of the divide in different ways, a new study reveals.

巨大な進化系統に関する長年の謎が、最初に境界線が引かれてから 160 年以上を経て解決された。 この紛らわしい境界線は、想像上のものでもあり現実のものでもあるが、数百万年前、大陸衝突が極端な気候変動を引き起こし、境界線の両側の種にさまざまな形で影響を与えた後に生じたものであることが、新たな研究で明らかになった。

The boundary, known as the Wallace Line or Wallace's Line, is a biogeographical barrier first mapped out in 1863 by British naturalist and explorer Alfred Russel Wallace, who famously proposed the theory of evolution by natural selection at the same time as Charles Darwin.

ウォレス ラインまたはウォレス ラインとして知られるこの境界は、チャールズ ダーウィンと同時に自然選択による進化論を提唱したことで有名な英国の博物学者で探検家のアルフレッド ラッセル ウォレスによって 1863 年に初めて地図に描かれた生物地理学的障壁です。

On his travels across the Malay Archipelago — a chain of more than 25,000 islands between Southeast Asia and Australia, which includes modern-day countries such as the Philippines, Indonesia, Malaysia, Papua New Guinea and Singapore — Wallace noticed that the species he encountered drastically changed past a certain point. This point later became the boundary of the Wallace Line. (Part of the line has since been redrawn to reflect updated findings in the region.)

ウォレスは、東南アジアとオーストラリアの間にある 25,000 以上の島々からなるマレー諸島 (フィリピン、インドネシア、マレーシア、パプアニューギニア、シンガポールなどの現代の国々を含む) を旅する中で、出会った生物種が劇的に変化していることに気づきました。 ある時点を超えて変化した。 この地点は後にウォレス線の境界となった。 (その後、この地域での最新の調査結果を反映するために線の一部が再描画されました。)

On the Asian side of the line, the creatures exclusively originate from Asia. But on the Australian side of the boundary, animals are a mix of both Asian and Australian descent. For over a century, the asymmetric distribution of species across the Wallace Line bamboozled ecologists. Something happened that enabled Asian species to move in one direction but prevented Australian species from moving in the reverse direction, but it wasn't clear what that was.

アジア側では、これらの生物はもっぱらアジアに由来します。 しかし、国境のオーストラリア側では、動物はアジア系とオーストラリア系の両方が混在しています。 1 世紀以上にわたって、ウォレス線を越える非対称な種の分布は生態学者を困惑させてきました。 アジアの種が一方向に移動することを可能にし、オーストラリアの種が逆方向に移動するのを妨げる何かが起こりましたが、それが何であるかは明らかではありませんでした。

But in the last few years, a new theory has emerged: Researchers now believe that the uneven distribution of species across the Wallace Line was caused by extreme climate change resulting from tectonic activity around 35 million years ago, when Australia broke away from Antarctica and crashed into Asia, birthing the Malay Archipelago.

しかしここ数年で、新たな理論が浮上した。研究者たちは現在、ウォレス線を越える種の不均一な分布は、オーストラリアが南極大陸から離脱して墜落した約3500万年前の地殻活動による極端な気候変動によって引き起こされたと考えている。 アジアに進出し、マレー諸島が誕生しました。

ゴルフと太陽、燦燦と降りそそぐ、太陽熱。

ボールと水

デルタシリコン5で火事か、黒煙が一時間以上、登り続けていた。

Pravowo  Ganjar  Rainych

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆ニッケルとIKNの大統領の政策を批判

2023-08-13 23:49:51 | 状況

 5316 mengkritisi kebijakan presiden tentang nikel dan IKN.

 

ゴルフはキャンセルで、ショッピング ロッテブロシール、主に、卵とオックステールと焼きそばを主に買った。

卵は11個で、2万Rp, 一個18円くらい、牛の尻尾は 100g150円くらい、焼きそばは、一個45円くらい。安いでしょ。

 

https://www.youtube.com/watch?v=i4yzM8XQLEg

Presiden Jokowi Resmikan Indonesia Arena, Telan Biaya 600 Miliar

ジョコウィ大統領、6000億ドルかけてインドネシア・アリーナを開設

Presiden Joko Widodo (Jokowi) memastikan bahwa Tanah Air telah memiliki stadion indoor Indonesia Arena dengan kapasitas lebih dari 16.000 penonton. Hal ini disampaikannya usai memberikan sambutan pada peresmian Indoor Multifunction Stadium (IMS) atau Indonesia Arena di Gelora Bung Karno Senayan, Jakarta Pusat, Senin (7/8/2023).

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、この国がすでに16,000人以上の観客を収容できるインドネシア・アリーナ屋内スタジアムを確保していることを保証した。 彼は、月曜日(2023年7月8日)、中央ジャカルタのゲロラ・ブン・カルノ・スナヤンにある屋内多機能スタジアム(IMS)またはインドネシア・アリーナの落成式でスピーチを行った後、これを伝えた。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=yzFvhp2RgFQ

Harga Tiket Kereta Cepat Jkt-Bdg Wajib Di Bawah Rp 250 Ribu

Jkt-Bdg 高速列車のチケット価格は IDR 250,000 未満である必要があります

Devin Pranata, General Manager Property and Nonfarebox Business Development PT Kereta Cepat Indonesia China, mengatakan bahwa saat ini kisaran tarif Kereta Cepat tersebut masih dibahas oleh para konsultan Polar Universitas Indonesia.

PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナの不動産およびノン運賃ボックス事業開発ゼネラルマネージャーのデビン・プラナタ氏は、現在、高速鉄道の運賃範囲についてはポーラー大学インドネシアのコンサルタントによってまだ議論されていると述べた。

Berdasarkan laman PT Kereta Api Indonesia, tarif Kereta Api Argo Parahyangan dibanderol dengan harga paling murah sebesar 150 ribu rupiah untuk kelas ekonomi, kemudian kelas eksekutif seharga 200 ribu rupiah, panoramic sebesar 375 ribu rupiah, dan yang paling mahal adalah kelas eksekutif luxury dengan tarif mencapai 450 ribu rupiah.

PTクレタ・アピ・インドネシアのウェブサイトによると、アルゴ・パラヒャンガン列車の運賃は、エコノミークラスが最安値の15万ルピア、次にエグゼクティブクラスが20万ルピア、パノラマクラスが37万5千ルピア、そして最も高額となる。高級エグゼクティブクラスで、料金は45万ルピアに達します。

 

Tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung Dapat Subsidi, Budi Karya: Sudah Dihitung, Rp 250-300 Ribu

ジャカルタ-バンドン間の高速鉄道料金は補助金対象、ブディ・カリヤ:計算済み、25万~30万ルピア

Menurut Budi Karya, ada dua yang dilakukan, pertama angka rekomendasi, refleksi dari investasi dan beban bunga (angka keekonomian); serta kedua harga pasar.

ブディ・カリヤ氏によると、これまでに行われたことは 2 つあります。1 つは投資と支払利息 (経済数値) を反映した推奨数値です。 両方の市場価格も同様です。

Budi Karya menjelaskan, jika ternyata angka ekonominya tinggi sekali, pemerintah harus bisa membuat angka itu mendekati angka pasar. “Sudah diperhitungkan, dengan capital injection (suntikan modal), harganya antara Rp 250-300 ribu,” ujar Budi Karya dalam wawancara bersama Reuters dikutip pada Sabtu, 12 Agustus 2023.

ブディ・カリヤ氏は、経済数値が非常に高いことが判明した場合、政府はその数値を市場の数値に近づけることができる必要があると説明した。 「資本注入を考慮すると、価格は25万〜30万ルピアになると計算されている」とブディ・カリヤ氏は2023年8月12日土曜日に引用されたロイター通信のインタビューで述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=wYBHXaMLHS8

Alasan LRT Jabodebek & Kereta Cepat Gagal Jadi Kado HUT ke-78 RI

失敗したLRTジャボデベックと高速列車がRIの78周年記念ギフトになった理由

Proyek LRT Jabodebek dan Kereta Cepat Jakarta Bandung telah dipastikan gagal jadi kado HUT ke-78 RI usai mengalami sejumlah masalah.

ジャボデベックLRTプロジェクトとジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトは、多くの問題が発生したため、RI創立78周年記念の贈り物としては失敗したことが確認された。

Dua megaproyek transportasi massal ini sebelumnya ditarget meluncur pada 18 Agustus 2023, sehingga bisa menjadi kado HUT Kemerdekaan ke-78 RI.

以前は、これら 2 つの大量輸送メガプロジェクトは、インドネシア共和国の 78 回目の独立記念日の贈り物となるよう、2023 年 8 月 18 日の開始を目標としていました。

Dalam perkembangan terakhir, masa uji coba operasi terbatas Kereta Cepat Jakarta Bandung dipastikan mundur hingga September 2023. Sementara itu, operasional LRT Jabodebek mundur hingga 30 Agustus 2023.

最新の開発では、ジャカルタ - バンドン高速列車の限定運行の試験期間が 2023 年 9 月まで延期されました。一方、ジャボデベック LRT の運行は 2023 年 8 月 30 日まで延期されました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=vjTmkwB-LFc

Jembatan Ini Penghubung Kota Bandung dan KCJB

この橋はバンドン市とKCJBを繋いでいます。

 Kini, akses masyarakat dari Kota Bandung menuju Stasiun Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) Tegalluar di Kecamatan Cileunyi, Kabupaten Bandung, Provinsi Jawa Barat kian mudah.

  現在、バンドン市から西ジャワ州バンドンリージェンシーチレウニ地区にあるテガルアル・ジャカルタ・バンドン高速鉄道駅(KCJB)への人々のアクセスが容易になりました。

Pasalnya, pembangunan Jembatan Cibiru Hilir yang berada di Kecamatan Cileunyi, Kabupaten Bandung, telah selesai dan mulai beroperasi pada Kamis (10/8/2023).

これは、バンドン県チレウニ地区のチビル・ヒリル橋の建設が完了し、木曜日(2023年10月8日)に運用を開始したためです。

 

私のコメント komentar saya

学者から大統領に政策に批判が出ている。それはそれとして、大統領は先走りをし過ぎていると思う。新首都を作る、空港を作る、有料道路を増やす、高速鉄道をつくる、など、一般庶民の生活にあまり関係がない事に国費を使わないで、もっと、庶民生活の身近に感じることに資金を使うことが先だと思う。

Alih-alih membelanjakan uang pemerintah untuk hal-hal yang tidak ada hubungannya dengan kehidupan sehari-hari, menurut saya langkah pertama adalah membelanjakan uang untuk hal-hal yang lebih akrab bagi orang biasa.

例えば、都市部以外は、全て単線の在来鉄道線路の全線複線化、また。踏切をなくすとこ、地下道や高架橋のことだ。この二つだけでも、渋滞は少なくなるし、準高速鉄道はできるでしょ。

Misalnya, kecuali untuk daerah perkotaan, semua jalur kereta api konvensional jalur tunggal akan menjadi jalur ganda. Menghilangkan perlintasan kereta api berarti underpass dan overpass. Dengan keduanya saja, kemacetan lalu lintas akan berkurang, dan kereta api semi-kecepatan tinggi akan dimungkinkan.

インドネシアの道路の舗装の質は最悪だ。その技術の向上させてください。ゴミ回収も最悪だ。これも解決してほしい。こういうことに,金を使いましょう。Kualitas perkerasan jalan di Indonesia adalah yang terburuk. Harap tingkatkan teknik Anda. Pengumpulan sampah adalah yang terburuk. Saya ingin ini diselesaikan juga. Habiskan uang Anda untuk hal-hal ini.

 

https://www.youtube.com/watch?v=V4TI-iZb9Rc

 

Presiden Joko Widodo menjawab kritik pengamat ekonom senior Faisal Basri yang menyebut kebijakan hilirisasi nikel hanya menguntungkan Tiongkok.

ジョコ・ウィドド大統領は、ニッケル下流政策は中国に利益をもたらすだけだというシニアエコノミストのファイサル・バスリ氏の批判に答えた。

Faisal Basri Sebut Smelter Nikel China di RI Tidak Bayar Royalti, Ini Respons Anak Buah Sri Mulyani

ファイサル・バスリ氏、RIの中国ニッケル精錬所にロイヤルティを支払っていないと電話、これがスリ・ムリャニ氏の部下の反応だ

Staf Khusus Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati Yustinus Prastowo menanggapi soal dugaan perusahaan smelter nikel di Indonesia tidak membayar royalti sama sekali. Tudingan itu diungkapkan oleh ekonom senior Universitas Indonesia Faisal Basri.

財務大臣の特別スタッフ、スリ・ムリャニ・インドラワティ・ユスティヌス・プラストウウォは、インドネシアのニッケル精錬会社がロイヤルティを全く支払っていないという疑惑についてコメントした。 告発したのはインドネシア大学の上級経済学者、ファイサル・バスリ氏。

 

https://www.youtube.com/watch?v=V4TI-iZb9Rc

 

Presiden Joko Widodo menjawab kritik pengamat ekonom senior Faisal Basri yang menyebut kebijakan hilirisasi nikel hanya menguntungkan Tiongkok.

ジョコ・ウィドド大統領は、ニッケル下流政策は中国に利益をもたらすだけだというシニアエコノミストのファイサル・バスリ氏の批判に答えた。

Faisal Basri Sebut Smelter Nikel China di RI Tidak Bayar Royalti, Ini Respons Anak Buah Sri Mulyani

ファイサル・バスリ氏、RIの中国ニッケル精錬所にロイヤルティを支払っていないと電話、これがスリ・ムリャニ氏の部下の反応だ

Staf Khusus Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati Yustinus Prastowo menanggapi soal dugaan perusahaan smelter nikel di Indonesia tidak membayar royalti sama sekali. Tudingan itu diungkapkan oleh ekonom senior Universitas Indonesia Faisal Basri.

財務大臣の特別スタッフ、スリ・ムリャニ・インドラワティ・ユスティヌス・プラストウウォは、インドネシアのニッケル精錬会社がロイヤルティを全く支払っていないという疑惑についてコメントした。 告発したのはインドネシア大学の上級経済学者、ファイサル・バスリ氏。

 

https://www.youtube.com/watch?v=T_Io70BWlU8

https://www.youtube.com/watch?v=6zzuH_UGeRw

Kronologi Pernyataan Rocky Gerung Kritik Jokowi, Berawal Saat Singgung Proyek IKN

IKNプロジェクトへの言及から始まるロッキー・ゲルンのジョコウィ批判声明の次第

Pengamat Politik Rocky Gerung viral di media sosial (Medsos).

政治観察者のロッキー・ゲルン氏はソーシャルメディアで急速に広まった(Medsos)。

Pernyataan Rocky Gerung tersebut dinilai telah menghujat Presiden RI Joko Widodo (Jokowi).

ロッキー・ゲルン氏の発言は、インドネシアのジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)を冒涜したものとみなされた。

Dalam pernyataan Rocky Gerung itu menyinggung dugaan Ibu Kota Nusantara (IKN) ditawarkan ke Cina.

ロッキー・ゲルン氏の声明では、群島首都(IKN)が中国に提供されたという疑惑に言及した。

Tak ayal, pernyataan Rocky Gerung ini langsung menjadi sorotan publik pada hari ini, Senin (31/7/2023).

間違いなく、ロッキー・ゲルンの声明は、今日月曜日(2023年7月31日)、すぐに世間の注目を集めました。

 

子供のころ歌った。

「空の神兵」スマトラ、パレンバンへの落下傘部隊による奇襲攻撃、私は、小学校へ上がる以前に、父親から、パレンバン降下1942年と歌を教えられ、良く歌っていた覚えがある。

https://www.youtube.com/watch?v=xRkEPtLJ-Xg

 私は、2010年2月にパレンバン Palembang へ行ってきた。

写真集http://otaenplaext.net/concept62.html

旅行記http://otaenplaext.net/newpage37.html

マナドには2回いているが、これは2004年ごろか

http://otaenplaext.net/concept25.html

http://otaenplaext.net/newpage187.html

ブントゥットゥ 批判 延期

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆中国に頼まざるを得ない

2023-08-12 23:38:29 | 異常

 5315 中国内でデフレになって、景気後退が顕著になってきた。それでも、インドネシアは、中国にごますり的援助を受けなければならない。 自業自得だ。

Di Cina, deflasi telah terjadi, dan resesi menjadi mencolok. Meski begitu, Indonesia harus menerima bantuan dalam jumlah besar dari Cina. harus bergantung pada Cina "Kamu pantas mendapatkannya."

 

https://www.youtube.com/watch?v=Gwc82CLbDhc

Terjadi Deflasi atau penurunan harga barang dan jasa yang diterima konsumen di tiongkok pada bulan juli 2023. Deflasi tercatat 0.3% secara tahunan, sementara harga ditingkat produsen turun di 4.4% secara tahunan.

2023年7月に中国の消費者が受け取る商品やサービスの価格のデフレが発生しました。デフレは年率0.3%で記録され、生産者レベルの価格は年率4.4%下落しました。

Fakta Lesunya Ekonomi Cina: Deflasi hingga Perang Diskon Makanan

中国の低迷する経済に関する事実: デフレから食品の割引戦争まで

Cina mengalami deflasi 0,3% secara tahunan pada Juli. Harga-harga barang dan jasa di ekonomi dunia terbesar kedua ini menurun dibandingkan tahun lalu seiring keengganan masyarakat untuk berbelanja atau daya beli yang menurun.

中国は7月に前年比0.3%のデフレを経験した。 世界第2位の経済大国の商品やサービスの価格は、人々の支出消極や購買力の低下により、昨年に比べて下落した。

Permintaan yang menurun memicu perang harga di antara rantai restoran kelas bawah di Cina. Di restoran Nanchengxiang di Beijing, pelangganmemanjakan diri dengan sarapan prasmanan dengan tiga jenis bubur nasi, sup asam dan pedas, dan susu . Semuanya hanya seharga 3 yuan atau setara Rp 6.300, dengan asumsi kurs Rp 2.100 per yuan.

需要の減少により、中国の低価格レストランチェーン間で価格競争が勃発した。 北京の南城祥レストランでは、客は3種類のお粥、酸っぱいスープ、牛乳が揃うビュッフェ式朝食を楽しんだ。 すべての費用はわずか 3 元、または 1 人民元あたり 2,100 ルピアの為替レートを仮定すると、6,300 ルピアに相当します。

 

私のコメント komentar saya

また、輸出入でも優遇しなければならなくなっているというのは、KCICの借金で、人質の取られているように、中国に世話になり続けなければならないからだ。高利貸に引っ掛かっているようなものだ。

Selain itu, alasan mengapa kita harus memberikan perlakuan istimewa terhadap impor dan ekspor juga adalah karena kita harus terus diurus oleh China seolah-olah kita disandera oleh utang KCIC. Ini seperti terjebak dalam rentenir.

役立たずのKCJBの弊害は、こんなところまで及んでいる。先進国入りを話題にしているインドネシア、落とし穴に落ちたようだ。

Kesalahan KCJB yang tidak berguna telah mencapai titik seperti itu. Indonesia yang berbicara tentang menjadi negara maju, tampaknya telah jatuh ke dalam perangkap.

大統領は、失策を分かっているが、それを、成功しているかのように国民には伝えている。後継者は、それを、継続しなければならないといっている。それを、批判する人も出てきている。

Presiden sendiri mengetahui kesalahannya, tetapi dia mengkomunikasikannya kepada publik seolah-olah itu berhasil. Penerus mengatakan bahwa itu harus dilanjutkan. Orang yang mengkritiknya akhirnya keluar.

 

https://www.youtube.com/watch?v=LhuPNMl6zvI

Pakai Mesin Diesel dan Bensin, Toyota Rangga Calon Angkot Masa Depan

ディーゼルエンジンとガソリンエンジンを使用するトヨタ ランガは将来の公共交通機関の候補です

Pada booth Toyota yang berlokasi di Hall 3E ICE BSD, Tangerang, Banten, PT Toyota Astra Motor (TAM) meluncurkan mobil niaga pikap terbaru, berlabel Rangga Concept.

バンテン州タンゲランのICE BSDホール3Eにあるトヨタブースで、PTトヨタアストラモーター(TAM)は、ランガコンセプトと名付けられた新しいピックアップ商用車を発表した。

Bukan sekadar pikap, Toyota Rangga pada dasarnya ditawarkan dalam wujud sasis. Artinya, lewat perusahaan karoseri bisa dikreasikan menjadi berbagai macam produk kendaraan niaga, seperti mobil kafe sampai ambulans.

トヨタ ランガは単なるピックアップではなく、基本的にシャシーの形で提供されます。 つまり、車体会社を通じて、カフェカーから救急車まで、さまざまな種類の商用車製品を作ることができるのです。

Anton Jimmi Suwandy, Direktur Pemasaran PT Toyota Astra Motor, mengatakan, Rangga hadir untuk menjawab berbagai kebutuhan masyarakat.

PT トヨタ アストラ モーターのマーケティング ディレクター、アントン ジミ スワンディ氏は、ランガは地域社会のさまざまなニーズに応えるためにここにあると述べました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=bs14_ChE9aU

Potensial Jadi Cawapres Prabowo, Erick Thohir: Harus Cocok Sama Capresnya

プラボウォ氏の副大統領候補となる可能性のあるエリック・トヒル氏:大統領候補者と一致する必要がある

Punya Dukungan dari Nahdliyin, Erick Thohir Potensial Mendampingi Prabowo

ナフドリインのサポートを受けて、エリック・トヒルはプラボウォに同行する可能性がある

Menteri BUMN Erick Thohir dinilai banyak mendapatkan dukungan dari masyarakat untuk menjadi calon wakil presiden (cawapres) di Pilpres 2024 mendatang.

BUMNのエリック・トヒル大臣は、来る2024年の大統領選挙で副大統領候補(カワプレス)となるために国民から多くの支持を得たと考えられている。

Dukungan ini juga disebut datang dari kalangan Nahdlatul Ulama (NU). Hal itu dikarenakan Erick Thohir juga merupakan bagian dari keluarga besar NU, yakni anggota Kehormatan Banser.

この支援はナフドラトゥル・ウラマー(NU)からもたらされたものであると言われています。 これは、Erick Thohir も NU 大家族の一員、つまり Banser の名誉会員であるためです。

Direktur Eksekutif Indonesia Political Review (IPR) Ujang Komaruddin mengatakan hal itu menjadi daya elektabilitas besar, yang mampu memenangkan calon presiden (capres) yang dipasangkan dalam kontestasi demokrasi, termasuk Prabowo Subianto.

インドネシア・ポリティカル・レビュー(IPR)のウジャン・コマルディン事務局長は、これはプラボウォ・スビアント氏を含む民主主義争いでペアになった大統領候補(候補者)を獲得することができた、大きな選挙権であると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=pKxHiSiVjK8

Faisal Basri Ekonom senior bantah klaim Joko Widodo terkait data hasil dari hilirisasi yang untungkan Indonesia Rp510 triliun.

シニアエコノミストのファイサル・バスリ氏は、インドネシアに510兆ルピアの利益をもたらす下流の成果に関するジョコ・ウィドドの主張を否定した。

Jokowi: Pemimpin Selanjutnya Harus Berani Lanjutkan Hilirisasi Industri.

ジョコウィ:次期リーダーは産業の下流化を続ける勇気を持たなければなりません。

Presiden menilai keberanian dan konsistensi tersebut diperlukan karena tantangan dan tekanan yang dihadapi oleh Indonesia kedepannya akan makin meningkat. "Nanti butuh yang ke depan karena tekanan-tekanannya menurut saya makin berat, nyali, keberanian. Yang kedua, konsistensi. Konsistensi itu saja butuh daya tahan, butuh endurance,” ucap dia.

大統領は、インドネシアが将来直面する課題と圧力が増大するため、勇気と一貫性が必要であると考えた。 「その後、未来に行く必要がある。私の意見では、プレッシャーが重くなっているからだ。根性、勇気。第二に、一貫性。一貫性だけでも持久力、持久力が必要だ」と彼は語った。

Kepala Negara menyebut kebijakan berani yang dilakukan oleh Indonesia seperti hilirisasi industri nantinya akan menghadapi tantangan yang tidak mudah. Presiden mengatakan tantangan itu dapat berdampak terhadap ekonomi nasional sehingga diperlukan konsistensi mempertahankan kebijakan yang telah ada.

国家元首は、産業の下流化などインドネシアの大胆な政策は後に容易ではない課題に直面するだろうと述べた。 大統領は、これらの課題は国家経済に影響を与える可能性があるため、既存の政策を維持するには一貫性が必要であると述べた。

Presiden memberi contoh saat Organisasi Perdagangan Dunia atau WTO memenangkan gugatan Uni Eropa soal keputusan Indonesia menyetop ekspor bijih nikel. “Kita enggak akan berhenti meskipun digugat,” tuturnya. Lebih lanjut Presiden meyakini jika Indonesia bisa konsisten mempertahankan hilirisasi industri dalam beberapa tahun ke depan maka Indonesia bisa menjadi negara maju.

大統領は、インドネシアのニッケル鉱石輸出停止決定を巡る欧州連合による訴訟で世界貿易機関(WTO)が勝訴したときの例を挙げた。 「たとえ訴えられてもやめない」と述べた。 大統領はさらに、インドネシアが今後数年間一貫して下流産業を維持できれば、インドネシアは先進国になれると信じている。

"Hitungan saya, kalau kita konsisten terus seperti ini dalam kurun 15 tahun, tolong dihitung income per capita kita akan naik berapa. Saya yakin di atas USD10 ribu. Artinya sudah masuk ke (kategori) negara maju karena income per capita untuk negara maju kan biasanya di atas USD11 ribu," pungkas dia.

「私の計算では、このまま15年間続けた場合、一人当たりの所得がどのくらい増加するか計算してください。間違いなく1万ドルを超えています。これは、先進国(のカテゴリー)に入ったことを意味します。先進国の一人当たりの所得は通常11,000米ドルを超えています」と彼は結論づけた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=rTEH_nV_-4M

Faisal Basri Anggap Hilirisasi Indonesia Hanya Untungkan China, Apa Sebabnya?

ファイサル・バスリは、インドネシアの下流は中国に利益をもたらすだけだと考えていますが、その理由は何ですか?

Ia menyebut bahwa Indonesia seharusnya melakukan langkah yang lebih berani dengan menggalakkan program industrialisasi.

同氏は、インドネシアは工業化プログラムを推進することで、より大胆な一歩を踏み出すべきだと述べた。

Sebab industrialisasi dinilai Faisal bisa membuat struktur perekonomian lebih kuat dan sektor industri bisa meningkatkan nilai tambah dalam negeri.

なぜなら、ファイサルによれば、工業化は経済構造を強化し、工業部門は国内の付加価値を高めることができるからである。

Sedangkan, hilirisasi hanya sekedar mengubah bijih nikel menjadi nickel pig iron (NPI) atau feronikel yang 99 persennya diekspor ke China

一方、下流ではニッケル鉱石をニッケル銑鉄(NPI)またはフェロニッケルに変換しているだけで、その99パーセントは中国に輸出されている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=upc5l6yt7_M

Grup Astra Resmi Kuasai Seluruh Saham OLX

アストラグループがすべてのOLX株を正式に管理

PT Astra International Tbk (Astra) melalui anak usahanya telah resmi menyelesaikan akuisisi seluruh saham PT Tokobagus, perusahaan iklan baris dengan merek OLX. Dengan akuisisi ini Astra memiliki 100% saham OLX Classifieds melalui PT Astra Digital Mobil sebesar 99,98% dan PT Astra Digital Internasional sebesar 0,02%.

PT Astra International Tbk (Astra) は、子会社を通じて、OLX ブランドの案内広告会社 PT Tokobagus の全株式の取得を正式に完了しました。 この買収により、アストラは PT Astra Digital Mobil の 99.98% と PT Astra Digital Internasional の 0.02% を通じて、OLX Classifieds 株式の 100% を所有することになります。

Direktur Astra Gidion Hasan menyatakan, akuisisi ini diharapkan akan melengkapi ekosistem digital Grup Astra yang sudah ada dengan platform iklan baris digital. Dalam pertimbangannya, Astra menilai OLX saat ini memiliki basis pengguna yang luas dan ekuitas merek yang kuat, menjadikannya pilihan utama konsumen di Indonesia.

アストラのディレクター、ギディオン・ハサン氏は、この買収はアストラグループの既存のデジタルエコシステムをデジタル広告プラットフォームで補完することが期待されると述べた。 アストラはその検討の中で、OLX が現在幅広いユーザーベースと強力なブランド資産を有しており、インドネシアの消費者にとって最高の選択肢となっていると評価しています。

"Mengakselerasi transformasi digital merupakan salah satu langkah yang ditempuh Astra untuk menjadi perusahaan yang berkelanjutan. Akuisisi ini diharapkan mampu memperkuat ekosistem digital Grup Astra," ucap Gidion, dalam keterangan resminya, Jumat (11/8).

「デジタルトランスフォーメーションの加速は、アストラが持続可能な企業になるために講じるステップの1つです。この買収により、アストラグループのデジタルエコシステムが強化されることが期待されます」とギディオン氏は8月11日金曜日の公式声明で述べた。

アストラ トヒル ニッケル

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆upah minimum terlalu rendah

2023-08-11 23:44:43 | kasihan

 5314 最低賃金、少なすぎ。地方の最低賃金は、もっと少ない。その上、インドネシア人経営者、労働基準法を無視する人が多い。

Upah minimum terlalu rendah. Upah minimum lokal bahkan lebih rendah. Selain itu, banyak manajer Indonesia yang mengabaikan Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=iXhunNMO_pM

https://www.youtube.com/watch?v=-VjMGQLXm3I

Massa Aksi Ancam Duduki Jalan Thamrin Jakarta hingga Malam Hari jika Tuntutan Tak Dipenuhi

要求が満たされない場合、大規模行動でジャラン・タムリンが夜まで占拠される恐れがある

Massa aksi sebetulnya akan melakukan unjuk rasa di depan Istana Merdeka.

デモ参加者たちは実際にムルデカ宮殿前でデモを行おうとしていた。

Sayangnya, petugas keamanan telah memasang barikade dan kawat berduri agar massa melakukan aksinya di kawasan Patung Kuda saja.

残念なことに、治安部隊はバリケードと有刺鉄線を築き、大衆が馬の像周辺でのみ行動できるようにしている。

Demo ini melibatkan empat Konfederasi Serikat Buruh, 60 Federasi Pekerja Nasional, Serikat Peserta Indonesia, dan elemen lain.

このデモには、4つの労働組合総連合、60の全国労働者連盟、インドネシア参加者組合などが参加した。

Dalam aksi ini, massa membawa beberapa tuntutan kepada pemerintah, seperti mencabut UU Omnibus Law Cipta Kerja, menaikkan upah minimum buruh hingga 15 persen pada 2024, dan merevisi presidential threshold dari 20 persen menjadi 0 persen.

この行動で大衆は、雇用創出に関するオムニバス法の廃止、2024年の最低労働賃金の15パーセントへの引き上げ、大統領の基準値の20パーセントから0パーセントへの改定など、いくつかの要求を政府に提出した。

Mereka juga menuntut pemerintah untuk merevisi parliamentary threshold menjadi empat persen dari total kursi DPR RI, mencabut UU Kesehatan, serta mewujudkan jaminan sosial JS3H, reforma agraria, kedaulatan pangan, dan RUU PPRT. Rabu (9/8/2023).

彼らはまた、政府がDPR RIの総議席の4パーセントに議会の基準を修正し、保健法を廃止し、JS3H社会保障、農地改革、食糧主権、PPRT法案を実現することを要求した。 水曜日(2023年8月9日)。

 

私のコメント komentar saya

インドネシアは、最低賃金が低すぎる。だから、進出した外国系製造会社は助かっている訳だ。

それでも、日系企業は労働基準法に従って、就業規則や労働協約を労使で作りそれに従うが、インドネシア人経営者は、最低賃金すら守らないし、労働協約を作らない人が多い。

Indonesia memiliki upah minimum yang sangat rendah. Itu sebabnya perusahaan manufaktur asing yang masuk ke negara itu terselamatkan.

Meski begitu, perusahaan Jepang mematuhi Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan dengan merumuskan peraturan kerja dan kesepakatan bersama antara pekerja dan manajemen, tetapi banyak manajer Indonesia bahkan tidak mematuhi upah minimum dan tidak membuat kesepakatan bersama.

それでも高卒者の初任給は政府が決めるが、日系製造業が集まるカラワンやブカシでは最高月給が700万ルピア程度だ。 仮に要求額の15%に達したとしても900万Rp程度にとどまる。Meski begitu, gaji awal lulusan SMA ditentukan oleh pemerintah, namun gaji bulanan tertinggi sekitar Rp 7 juta di Karawang dan Bekasi, di mana pabrikan Jepang berbondong-bondong maju. Bahkan jika 15% yang diminta tercapai, itu hanya sekitar 9 juta Rp.

若い労働人口が余っているから、契約社員が大多数だ。契約期間が終われば、正社員にしないで、止めてもらい、新しい契約社員を入れる。

Pekerja kontrak adalah mayoritas karena ada surplus pekerja muda. Ketika masa kontrak berakhir, kami meminta mereka untuk berhenti daripada menjadikan mereka karyawan penuh waktu dan memasukkan karyawan kontrak baru.

だから、紐になっている男性が多い。離婚も多い。

Perceraian adalah banyak.karena banyak pria yidak bekerja.

地方と都市で貧富の差が非常に大きい。

ada kesenjangan sangat besar antara si kaya dan si miskin antara perkotaan dan daelah lain

 中国人作業者、労働者を多く使う、中国系企業やプロジェクトは、労働ビザ発給を制限するべきだ。

インドネシア人の雇用機会を少なくしているし、技術指導になっていない。Perusahaan dan proyek China yang menggunakan banyak pekerja China harus membatasi penerbitan visa kerja.

Ini mengurangi kesempatan kerja bagi orang Indonesia dan tidak berfungsi sebagai panduan teknis.

 

https://www.youtube.com/watch?v=0dnZ4JnGnh0

Indonesia Mulai Kena Imbas Lesunya Ekonomi Cina

インドネシア、中国経済低迷の影響を受け始める

Ekonomi China yang beberapa waktu terakhir makin menunjukkan tanda-tanda sedang tidak baik-baik saja, meski pemerintahnya telah membuka kembali aktivitas ekonominya seiring makin meredanya pandemi Covid-19 di negara tersebut. Bagaimana dampaknya bagi perekonomian Indonesia, khususnya di sektor perbankan?

新型コロナウイルス感染症(Covid-19)のパンデミックが国内で沈静化したため、政府が経済活動を再開したにもかかわらず、中国経済は最近、好調とは言えない兆しが見え始めている。 インドネシア経済、特に銀行セクターへの影響は何ですか?

 

Sejumlah rilis data terbaru memperkuat bukti bahwa ekonomi Cina melambat. Hal ini akan menjadi tantangan bagi ekonomi Indonesia, yang terutama akan terlihat dari penurunan kinerja ekspor dan berkurangnya turis asing.

最近発表された多くのデータは、中国経済が減速しているという証拠を裏付けている。 これはインドネシア経済にとっての課題であり、特に輸出実績の低下と外国人観光客の減少から顕著になるだろう。

Data terbaru yang rilis semalam menunjukkan ekspor Cina pada Juli anjlok 14,5% dibandingkan tahun lalu, penurunan terdalam sejak Februari 2020. Impor juga anjlok 12,4% yang merupakan penurunan terdalam sejak Mei 2020.

昨夜発表された最新データによると、7月の中国の輸出は前年比14.5%減少し、2020年2月以来の大幅な減少となった。輸入も12.4%減少し、2020年5月以来の大幅な減少となった。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Jly2I2ItkBU

Amerika Ngamuk ke China! Larang Penjualan Chip, Teknologi Kuantum hingga AI

アメリカは中国に激怒! チップ販売禁止、量子技術からAIへ

 

 Presiden Amerika Serikat (AS) Joe Biden melarang adanya investasi sejumlah teknologi sensitif ke China.

米国のジョー・バイデン大統領は、中国における多くの機密技術への投資を禁止した。

Dikutip dari Reuters, hal-hal yang termasuk teknologi sensitif adalah sejumlah chip canggih, teknologi informasi kuantum, dan sistem kecerdasan buatan tertentu.

ロイターからの引用によると、機密技術を含むものには、多数の先進的なチップ、量子情報技術、および特定の人工知能システムが含まれます。

Adapun peraturan ini diumumkan pada Rabu (9/8/2023) dan akan mulai berlaku pada tahun depan.

この規制は水曜日(2023年9月8日)に発表され、来年施行される予定です。

Ketua Komite Urusan Luar Negeri DPR Michael McCaul memuji langkah untuk membatasi investasi baru di China tetapi mengatakan bahwa "kegagalan untuk memasukkan investasi teknologi yang ada serta sektor seperti bioteknologi dan energi memprihatinkan."

下院外交委員会のマイケル・マッコール委員長は、中国への新規投資を制限する動きを賞賛したが、「バイオテクノロジーやエネルギーなどの分野だけでなく、既存のテクノロジー投資も組み込んでいないのは懸念される」と述べた。

Perintah itu ditujukan untuk mencegah modal dan keahlian Amerika membantu pengembangan teknologi yang dapat mendukung modernisasi militer China dan merusak keamanan nasional AS.

この命令は、中国の軍事近代化を支援し、米国の国家安全保障を損なう可能性のある技術開発に米国の資本と専門知識が協力することを阻止することを目的としている。

有料道路TOLで、チレニまで行ってみた。KCJBがパダララン出口手前で上を横切っている。

この辺りの右側にあるはずのパダララン新駅は見えなかった。

パダラランTOL出口付近、TOLは、左の大きくカーブして、KCJBの右(南)を並行する。

ここで、KCJBが右側になる。

 

147Km(ジャカルタ、チャワンからの距離)のレストエリアから、TOLと並行するKCJBの高架をみる。テガルアル駅が近いが見えない。

 

テガルアル駅に通じるフライオーバー、真横にある駅が私の車からちらっと見えた。駅のデザインが、多分、4駅、全く同じに見える。設計も資材も同じで、簡単で安くできるね。それでも、まだ完成していない。

 

在来鉄道駅に作ることは、それぞれに合わせなければならないから、技術も資金の足りないKCICには、できない。

デモ 中国 アメリカ

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Akar dari semua masalah

2023-08-10 23:44:51 | 情報

  5313 全ての問題の根源、それは大統領がジャカルタ・バンドンにしたことだ。

Akar dari semua masalah adalah apa yang Presiden lakukan ke Jakarta Bandung.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=cZdI_kpvd6c

Gratis! Masyarakat Umum Bisa Jajal Kereta Cepat Jakarta-Bandung Awal September

無料! 9月上旬、一般人もジャカルタ~バンドン間の高速列車を試乗可能

Tanggal pembukaan  pertengahan Oktober.itu tidak berubah.

営業開始が10月中旬というのは変わらない。

PT Kereta Cepat Indonesia-China (KCIC) memundurkan kembali tanggal uji coba operasional terbatas Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) dari yang awalnya 18 Agustus menjadi awal September 2023.

Hal ini diungkapkan Manager Corporate Communication KCIC Emir Monti. Namun Emir tidak menjelaskan lebih lanjut mengenai alasan peluncuran KCJB diundur.

Emir hanya menjelaskan, bahwa hingga saat ini KCJB masih terus melaksanakan uji coba baik dari sisi sarana dan prasarana untuk pengetesan dan penyempurnaan agar seluruh perangkat KCJB dapat berjalan dengan baik saat dioperasikan.

PTクレタ・アピ・インドネシア・中国(KCIC)は、ジャカルタ・バンドン高速列車(KCJB)の限定運行試験日を8月18日から2023年9月初旬に延期した。

KCICコーポレートコミュニケーションマネージャーのエミール・モンティ氏が明らかにした。 しかし首長は、KCJB発足延期の理由についてはこれ以上説明しなかった。

エミールは、KCJBは現在まで、すべてのKCJBデバイスが操作時に適切に動作できるように、テストと改善のための施設とインフラストラクチャーの両方の試験をまだ実施しているとのみ説明しました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=slGhKbEsuwU

'Jebakan' Proyek Kereta Cepat, Ekonom: Semakin Tinggi Bunga, Semakin Tinggi Risikonya

高速列車プロジェクトの「罠」、経済学者:関心が高ければ高いほど、リスクも高くなる

 

10 Masalah Proyek LRT & Kereta Cepat, Biaya Bengkak hingga Polemik Salah Desain

LRTと高速鉄道プロジェクトの10の問題点、間違った設計の論争でコストが膨らむ

LRT Jabodebek ジャボデベク LRT

  1. Target operasional yang terus mundur 1. 後退を続ける作戦目標
  2. Longspan LRT Salah Desain  2. 長スパンLRTの間違った設計
  3. Spesifikasi Kereta LRT Tak Seragam  3. 統一されていないLRT列車の仕様
  4. Biaya LRT Bengkak 4. 膨らむLRT費用
  5. Sempat Kecelakaan di Cibubur  5. チブブールで事故に遭った

Kereta Cepat Jakarta Bandung ジャカルタ バンドン高速列車

  1. Biaya Bengkak 1. コストの増大
  2. Kecelakaan Kerja 2. 労働災害
  3. Pencurian Baut dan Kabel 3. ボルトやケーブルの盗難
  4. Insiden Layangan 4.凧事件
  5. Akses ke Stasiun Belum Ada 5. 駅へのアクセスはなし。

 

私のコメント komentar saya

LRTは、PT.INKAの問題です。

 

KCJBは、KCJBにしたことが、諸問題の原因になっている。改善しようがない。問題を消すための工事に投資するなら、それは、KCJS(semarang)に使いましょう。

KCJB menjadi penyebab berbagai masalah karena menjadi KCJB. Itu tidak bisa diperbaiki. Jika Anda berinvestasi dalam konstruksi untuk menghilangkan masalah, belanjakan di KCJS (semarang).

  • トンネルや橋げたが高い鉄橋がない、
  • 在来鉄道線の駅に高速鉄道駅を作りやすい、
  • 新国際空港や移転する軍需工場が近い、
  • KCJBの諸問題が無くなる

JT・ジャカルタ―チカンペック沿いに建設する案を採用しなかったのは、何故でしょう。説明がない。

  1. Tidak ada terowongan dan jembatan besi dengan gelagar tinggi,
  2. Sangat mudah untuk membangun stasiun kereta berkecepatan tinggi di stasiun di jalur kereta api konvensional,
  3. Dekat dengan bandara internasional baru dan pabrik amunisi yang direlokasi,
  4. Menghilangkan masalah KCJB

Kenapa tidak dibangun di sepanjang JT Jakarta-Cikampek? Tidak ada penjelasan.

 

ジャカルタ・スラバヤ高速鉄道は、バンドゥンからの延長はダメです。デルタマス付近から、

そのまま高速道路沿いに繋げましょう。そして、在来鉄道のカラワン駅に高速鉄道駅を作りましょう。

Kereta Cepat Jakarta-Surabaya tidak boleh diperpanjang dari Bandung.

Dari dekat Deltamas, mari terhubung di sepanjang jalan raya apa adanya. Dan mari kita bangun stasiun kereta cepat di stasiun kereta api konvensional Karawang.

 

採算に関しての予測が、全然、発表されていない。一日の利用者予測は出ているのでしょうか。

航空機、高速道路と在来線のジャカルタ・バンドゥン間の利用者、一日平均、何人でしょうか。其のうちの何%の人がKCJBに換えるでしょうか。

 バンドゥン以遠へ行く人、バンドゥン以遠から来る人は、使わないでしょう。

Tidak ada perkiraan penghasilan yang dirilis. Apakah Anda berapa orang perkiraan pengguna harian?

Berapa rata-rata jumlah penumpang per hari antara Jakarta dan Bandung di pesawat terbang, jalan tol, dan jalur konvensional? Berapa persen dari mereka yang akan pakai KCJB?

Orang yang pergi ke tempat lebih jauh dari Bandung dan orang yang datang dari tempat lebih jauhdari Bandung tidak akan menggunakannya.

 

https://www.youtube.com/watch?v=xxZ6cRxbDqs

China Vs Filipina Memanas! AS Diminta Tak 'Kompori' Isu Laut China Selatan

中国対フィリピンがヒートアップ! 米国、南シナ海問題に「介入」しないよう要請

Ketegangan di Laut China Selatan semakin meningkat setelah China mendesak Filipina untuk memindahkan kapal perang yang ditempatkan dari Second Thomas Shoal, yang kemudian ditolak oleh Filipina.

中国が第二トーマス礁に駐屯する軍艦を撤去するようフィリピンに圧力をかけたが、フィリピンが拒否したことで南シナ海の緊張はさらに高まった。

Melansir Reuters, Rabu (9/8/2023), Kedutaan Besar China di Manila mengkritik Amerika Serikat karena "mengumpulkan" sekutu-sekutunya untuk terus memanas-manasi isu Laut China Selatan dan insiden kapal tersebut.

ロイター通信開始、水曜日(2023年9月8日)、マニラの中国大使館は、南シナ海と船舶事故の問題を加熱し続けるために同盟国を「結集」させている米国を批判した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=NZ20k5lxaIY

Startup Pengelola Sampah Rekosistem Raih Rp 75 Miliar, Gaet PLN

Rekosystem廃棄物管理スタートアップが750億ルピアを獲得、PLNを誘致

Startup climate-tech Rekosistem meraih pendanaan US$ 5 juta atau sekitar Rp 75 miliar. Perusahaan rintisan ini juga menjajaki kerja sama dengan PLN.

気候変動技術のスタートアップ Rekosistem は、500 万米ドル、または約 750 億ルピアの資金を受けました。 このスタートアップはPLNとの協力も模索している。

Pendanaan tersebut dipimpin oleh Skystar Capital. Investor lain yang berpartisipasi yakni East Ventures, Provident, dan beberapa lainnya.

資金調達はSkystar Capitalが主導した。 参加している他の投資家は、East Ventures、Provident、その他数名です。

1.Reko Waste Station

2.Reko Hub

3.Dengan menggunakan IoT dan machine learning, mereka menyederhanakan dan meningkatkan efisiensi pengumpulan sampah 49%

4.Meningkatkan produktivitas sampah menjadi material 523% untuk daur ulang, daur naik, dan sumber energi berbasis sampah selama paruh pertama tahun ini

5.Peningkatan pendapatan pekerja sampah 117%

6.Memiliki 300 pekerja sampah dan mitra bisnis

7.Mempunyai 10 Reko Hub

8.Memiliki 33 Reko Waste Station

9.Menggaet lebih dari 100 pelanggan bisnis dan 20 ribu konsumen individu

10.Menjangkau lebih dari 100 ribu orang

11.Sudah mengelola lebih dari 2.500 ton metrik sampah per bulan

12.Pendapatan tahunan tumbuh tujuh kali lipat

13.Rekosistem mengklaim telah menghemat 12.615 ton CO2 lewat penggantian material baru dengan material daur ulang dan mencegah polusi sampah ke lingkungan

14.Pengembangan sistem pengelolaan sampah

15.Memperluas penerapan teknologi IoT dan mesin pembelajaran alias machine learning

16.Mengalokasikan sumber daya untuk pengembangan teknologi daur ulang

17.Meningkatkan fasilitas pemulihan material atau Reko Waste Station dan Hub

18.Melibatkan lebih dari 5.000 pekerja dan mitra bisnis ke dalam ekosistem digital

  1. レコ廃棄物ステーション

2.レコハブ

3.IoTと機械学習を活用し、廃棄物収集効率を49%向上させ簡素化

4.今年上半期にリサイクル、アップサイクル、廃棄物ベースのエネルギー源として廃棄物から材料への生産性を523%向上

5.ゴミ収集作業員の収入が117%増加

  1. 廃棄物作業員とビジネスパートナーを 300 名擁する
  2. Reko Hub が 10 個あります
  3. 33 の廃棄物ステーションの記録がある
  4. 100社以上の法人顧客と2万人以上の個人消費者を魅了
  5. 10万人以上にリーチする
  6. すでに毎月 2,500 トンを超える廃棄物を管理しています
  7. 年間収益が 7 倍に増加

13.レコシステムは、新素材をリサイクル素材に置き換え、廃棄物の環境汚染を防ぐことで、12,615トンのCO2を節約したと主張している

  1. 廃棄物管理システムの開発
  2. IoT テクノロジーと機械学習、別名機械学習のアプリケーションの拡大
  3. リサイクル技術の開発に資源を配分する
  4. 物質回収施設またはレコ廃棄物ステーションおよびハブの改善

18.5,000人以上の従業員とビジネスパートナーをデジタルエコシステムに参加させる

 

https://www.youtube.com/watch?v=xy0S34Dq-t8

Cerita Pramuka Indonesia Rasakan Nestapa di Jambore Dunia di Korsel

韓国の世界ジャンボリーで悲しみを感じたインドネシアのスカウトの物語

Salah satu anggota Kontingen Indonesia di Jambore Pramuka Dunia ke-25, Fayyazza Fairoza (16), punya kesan tersendiri soal kegiatan yang dia ikuti di Korea Selatan.

第25回世界スカウトジャンボリーのインドネシア代表団のメンバー、フェイヤザ・ファイルーザさん(16)は、韓国での活動に特別な印象を持っている。

Ayya, panggilan akrabnya, tak menyangka acara level internasional diselenggarakan dengan banyak catatan minor.

彼女のニックネームであるアヤは、これほどマイナーな音が多く含まれる国際レベルのイベントが開催されるとは予想していませんでした。

Banyak hal yang menunjukkan Korea Selatan belum siap jadi tuan rumah Jambore Pramuka Dunia ke-25.

多くのことから、韓国が第 25 回世界スカウトジャンボリーを開催する準備ができていないことがわかります。

 

韓国、スカウトジャンボリー、時期が良くなかった。暑さで熱中症、次いで、台風、10月にすればよかったね。

諸悪 根源 廃品再利用

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Jepang mari meminta bantuan RI

2023-08-09 23:47:34 | ketidaknyamanan

 5312 日本はインドネシアに援助をしてもらいましょう。

 

https://www.youtube.com/watch?v=ZOzZbDrgWdA

SEMAKIN MULUS & SIAP DILEWATI..!! Aspal Terbaik Untuk Jalan Akses & Flyover Stasiun Tegalluar KCJB

よりスムーズに、すぐに通過できます!! テガルアルKCJB駅アクセスと高架道路に最適なアスファルト

Kereta Cepat Jakarta-Bandung Gagal Beroperasi Terbatas 18 Agustus

ジャカルタ~バンドン間の高速列車、8月18日限定で運行失敗

Operasional terbatas Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) yang semula ditargetkan mulai 18 Agustus 2023 pada momentum Hari Kemerdekaan RI batal. PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) selaku operator menyampaikan pengoperasian Kereta Cepat diperkirakan baru dapat dilakukan bulan depan.

インドネシア独立記念日の勢いに乗って、当初2023年8月18日の運行開始を予定していたジャカルタ・バンドン高速列車(KCJB)の限定運行が中止となった。 運行会社であるPT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC)は、高速列車の運行は来月にしか実施されないと推定していると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=vAoJJJAybeo

Kereta Cepat Jakarta Bandung Tak Berhenti di Stasiun Karawang, Kenapa?

ジャカルタのバンドン高速列車がカラワン駅に止まらないのはなぜですか?

Operasi Terbatas Kereta Cepat Molor Lagi, Stasiun Karawang Masih Belum Rampung

高速列車の限定運行が再び遅延、カラワン駅は未完成

PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) mengungkapkan uji coba operasi terbatas Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) dengan penumpang dipastikan tak jadi dilaksanakan pada bulan ini.

PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、乗客を乗せた限定的なジャカルタ-バンドン高速列車(KCJB)の試験運行は、今月は確実に実施されないと明らかにした。

Padahal, commercial operating date (COD) KCJB secara terbatas ditargetkan berjalan pada 18 Agustus 2023 ini digadang-gadang menjadi kado Hari Ulang Tahun Kemerdekaan ke-78 Republik Indonesia.

実際、KCJBの限定商業運転日(COD)は2023年8月18日の実行を目標としており、インドネシア共和国の第78回独立記念日への贈り物になると予測されていた。

General Manager Corporate Secretary KCIC, Eva Chairunisa, menuturkan perusahaan sedang membahas kapan tanggal pasti uji coba ini. Namun, dipastikan uji coba operasi dengan penumpang dilakukan pada September 2023.

KCICのゼネラルマネージャー、企業秘書役のエヴァ・チェアニサ氏は、同社は現在、この試走の正確な日付について話し合っていると述べた。 ただし、2023年9月には乗客を乗せた試験運行が実施されることが確定している。

"Nanti untuk tanggal fix-nya kita infokan lagi. Yang pasti awal September rencananya itu sudah uji coba untuk penumpang. Mudah-mudahan bisa di tanggal 1 September itu," kata Eva Senin (7/8).

「決定日については後ほどお知らせします。確かなことは、9月初旬に計画が乗客向けに試験運用されるということです。9月1日に実行できることを願っています」とエヴァ氏は語った。 月曜日8月7日

 

私のコメント komentar saya

独立記念日にLRT,KCJB共に、ジョコ大統領を迎えて、営業開始をする予定だった。それも、のびのびで、先月中に決めたばかりだった。

しかし、今月に入って、また、様々な問題が指摘され、今日の情報では、8月18日は、あきらめて、9月に入ってから、何日になるか、決めるらしい。

Baik LRT maupun KCJB dijadwalkan beroperasi pada Hari Kemerdekaan bersama Presiden Joko. Sudah terlambat, baru membuat keputusan bulan lalu.

Namun, sejak awal bulan ini, berbagai masalah kembali disuarakan, dan informasi hari ini sepertinya menyerah pada 18 Agustus dan memutuskan jam berapa pada bulan September.

カラワン駅は、もうどうでもよくなったらしい。元々、カラワン駅なんて作るのが奇妙だった。

Stasiun Karawang sepertinya sudah tidak pelulu.   Pokoknya Aneh membangun Stasiun Karawang di lokasinya yang sekarang.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Qeesr7k_LFw

Jokowi Dijadwalkan ke Afrika Selatan, Ikut KTT BRICS Sekalian?

ジョコウィ氏、南アフリカ訪問予定、同時にBRICS首脳会議に参加?

 Presiden RI Joko Widodo atau Jokowi menjawab terkait kemungkinana Indonesia akan bergabung dengan aliansi ekonomi negara-negara berkembang yang digagas beberapa negara seperti Brasil, Rusia, India, China, dan Afrika Selatan atau BRICS.

インドネシアのジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィは、インドネシアがブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカなどのいくつかの国によって開始された発展途上国の経済同盟またはBRICSに参加する可能性について答えた。

Sebelumnya, Menteri Koordinator Bidang Maritim dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan mengatakan Presiden Jokowi akan menghadiri secara langsung Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) BRICS di Afrika Selatan pada akhir Agustus 2023.

以前、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、ジョコウィ大統領が2023年8月末に南アフリカで開催されるBRICS首脳会議に自ら出席すると述べた。

"Salah satu agenda penting yang kami bahas adalah persiapan untuk partisipasi Presiden Joko Widodo dalam KTT BRICS yang akan datang. Pertemuan ini memberikan platform untuk diskusi yang produktif, dengan kedua belah pihak berharap akan dilakukan penandatanganan kesepakatan mengenai impor sapi dan kedelai," kata Luhut di Jakarta, Rabu (12/7).

「我々が話し合った重要な議題の一つは、次回のBRICS首脳会議へのジョコ・ウィドド大統領の参加の準備であった。この会議は生産的な議論の場を提供し、双方は牛と大豆の輸入に関する協定に署名することを望んでいる」と述べた。水曜日(12/7)、ジャカルタのルフット。

 

https://www.youtube.com/watch?v=52-T1R5H_qs

Prabowo Tegur Keras Rocky Gerung, Keliru dan Gegabah Hina Presiden Jokowi

プラボウォ、ロッキー・ゲルンを大声で叱責、間違いを犯し、ジョコウィ大統領を無謀に軽蔑

Makin Panas, Kapolri Listyo Sigit Prabowo sudah Terima Langsung Laporan Rocky Gerung

ますますホットな国家警察署長リストヨ・シギット・プラボウォがロッキー・ゲルンの報告を直接受け取った

apolri Listyo Sigit Prabowo disebut telah menerima laporan langsung terkait masalah Rocky Gerung.

アポリ・リストヨ・シギット・プラボウォ氏は、ロッキー・ゲルン問題に関して直接報告を受けたと言われている。

Hal ini disampaikan oleh Direktur Tindak Pidana Umum (Dirtipidum) Bareskrim Polri Brigjen Djuhandhani Rahardjo Puro.

これは、一般犯罪(ディルティピドゥム)のバレスクリム・ポリ准将ジュハンダニ・ラハルジョ・ピューロ長官によって伝えられた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=xdE32U6wWiQ

Kangkangi Jepang, Angkatan Laut Indonesia Terkuat No.4 di Dunia pada Tahun 2023

日本を超える、2023年に世界第4位の最強インドネシア海軍となる

Di tengah berbagai isu korupsi dan berbagai masalah nasional lain di dalam negeri, namun masyarakat Indonesia wajib berbangga.

この国には汚職やその他のさまざまな国家問題が存在するが、インドネシア国民は誇りに思っているはずだ。

Sebab menurut World Directory of Modern Military Warships terbaru yang diterbitkan pada 21 Juli 2023 kemarin, Angkatan Laut Indonesia masuk ke dalam nomor 4 terkuat di dunia.

なぜなら、昨日2023年7月21日に発行された最新の現代軍用軍艦の世界名簿によると、インドネシア海軍は世界で4番目に強力だからです。

Bahkan, Angkatan Laut tanah air berhasil mengangkangi Jepang yang selama ini dikenal dengan alutsista modern dan canggihnya.

実際、インドネシア海軍は、これまでのところ近代的で洗練された防衛装備で知られる日本を超えることに成功している。

Dalam laporan tersebut, World Directory of Modern Military Warships melihat dari jumlah kapal perang yang dimiliki Indonesia. RI diketahui memiliki 243 unit kapal perang kualitas wahid.

この報告書では、現代軍事軍艦の世界名簿が、インドネシアが所有する軍艦の数を調べています。 RIは243隻の一等軍艦を保有していることが知られている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=_A3IrELHISk

Airlangga: Daya Saing Indonesia Berada Naik di Posisi 34, Kalahkan Jepang dan In

アイルランガ:インドネシアの競争力が34位に上昇、日本やインドを上回る

"Ada yang menarik, yaitu daya saing perekonomian yang ditujukan dari laporan daripada IMD atau Institute Management Development (IMD) Posisi Indonesia naik 10 posisi dari rangking 44 menjadi 34 dari 64 negara di tahun 2023," kata Airlangga saat konferensi pers di kantornya, Senin (7/8).

「興味深いものがある。それは、IMDまたは経営開発研究所(IMD)の報告書から示される経済競争力である。インドネシアの地位は、2023年には64カ国中44位から34位に10位上昇した」とアイルランガ氏は首相の記者会見で述べた。オフィス、月曜日(7/8)。

Airlangga mengatakan seluruh faktor penilaian Indonesia tahun ini mengalami peningkatan, yakni economic Performance (+13), Government Efficiency (+4), Business Efficiency (+11), dan Infrastructure (1).

アイルランガ氏は、今年のインドネシアの評価要素はすべて、経済実績(+13)、政府効率(+4)、ビジネス効率(+11)、インフラ(1)であると述べた。

Ketua Umum Partai Golkar Airlangga Hartarto (kiri) berjalan bersama Ketua Umum Partai Demokrat Agus Harimurti Yudhoyono (AHY) (kanan) usai melakukan pertemuan

会議後、民主党のアグス・ハリムルティ・ユドヨノ委員長(AHY)(右)と歩くゴルカル党のアイルランガ・ハルタルト党首(左)

Maaf Mas AHY, Perekonomian Indonesia Tidak Mandeg, Tumbuh 5,17 %, Lebih Tinggi dari Korea Selatan

申し訳ありませんが、AHY さん、インドネシア経済は停滞していません。5.17% 成長し、韓国よりも高いです。

 

私のコメント komentar saya

インドネシアは、海軍力と経済競争力で日本を超えた。様々なことで、日本はインドネシアを援助していたのだから、今後は、日本は、海軍力の援助と経済援助をインドネシアにお願いしましょう。

Indonesia mengungguli Jepang dalam kekuatan angkatan laut dan daya saing ekonomi. Jepang telah membantu Indonesia dengan berbagai cara, maka mulai saat ini Jepang mari meminta bantuan angkatan laut dan bantuan ekonomi kepada Indonesia.

高速鉄道に関しても、中国から約束通り、6年以上もかけて、技術伝授をしてもらったのだから、技術的に日本を超えたといっている。だから、日本は、インドネシアに新規ルートの高速道路を資金援助とともに、今まで、貸した資金を返してもらいながら、建設をお願いしましょう。

Mengenai kereta cepat juga, seperti yang dijanjikan China, Mereka mengatakan bahwa telah melampaui Jepang secara teknis karena mereka telah belajar teknologi selama enam tahun, .

 Oleh karena itu, mari kita minta  membangun kereta cepat baru Jepang oleh Indonesia sambil menerima bantuan keuangan dan minta mengembalikan dana yang dipinjamkan.

延期 援助 自立

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆pemborosan utang

2023-08-08 23:48:27 | 状況

 5311 借金の無駄遣い。多額の借金をしても利用が難しい高速鉄道。

Pemborosan utang, Kereta api berkecepatan tinggi yang sulit digunakan meski meminjam uang dalam jumlah besar

https://www.youtube.com/watch?v=AmuT5aa7ypk

Wamen BUMN Sebut PT KAI Stupid, Dua Stasiun KCJB tidak Memiliki Akses Jalan Penumpang

国有副大臣、PT KAIを愚かだと非難、KCJBの2つの駅には旅客用道路のアクセスがない

Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo, akhir pekan kemarin, meninjau kesiapan Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).

BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ氏は先週末、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の準備状況を視察した。

Sebab, pada 18 Agustus 2023, KCJB akan diresmikan oleh Presiden Joko Widodo (Jokowi).

なぜなら、2023年8月18日にKCJBはジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)によって就任するからです。

Mengingat waktu yangs udah mepet, Kartika pun melakukan inspeksi bersama petinggi PT KAI.

時間が迫っていることを考慮して、カルティカはPT KAI職員による査察も実施した。

Pada saat inspeksi, alangkah kagetnya Kartika, sebab ada dua stasiun yang dari aspek desain mengalami kesalahan fatal.

検査の際、設計上致命的な欠陥を抱えた駅が2つもあったのだから、カルティカはどれほど驚いたことだろう。

Mau Diresmikan Presiden Jokowi,PT KAI Lupa Bangun Akses di Dua Stasiun KCJB,Wamen BUMN: Ini Stupid

ジョコウィ大統領の就任を望んでいるPT KAI、KCJB駅2か所のアクセス構築を忘れる、BUMN副大臣「これは愚かだ」

MTI Minta Sepanjang Lintasan Kereta Cepat Jakarta-Bandung Dibangun Tembok

MTI、ジャカルタ・バンドン高速鉄道の線路沿いに壁の建設を要請

Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menyinggung aspek keamanan di sepanjang lintasan Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB).

インドネシア交通協会(MTI)鉄道局長のアディティヤ・ドウィ・ラクサナ氏は、ジャカルタ-バンドン高速鉄道(KCJB)路線の安全面について言及した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=lcN0eT_GEcs

Spesifikasi 31 Trainset LRT Jabodebek Disebut Berbeda-beda, MTI Beberkan Pengaruhnya

ジャボデベックLRT列車31編成の仕様を別名で呼び、MTIがその影響を明らかに

Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menanggapi kabar soal 31 unit trainset LRT Jabodebek yang memiliki spesifikasi yang berbeda-beda. Kabar tersebut diungkap oleh Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo yang mengakibatkan sistem perangkat lunak (software) harus diperbaiki dengan biaya yang lebih tinggi.

インドネシア交通協会(MTI)のアディティヤ・ドゥウィ・ラクサナ鉄道部門の責任者は、仕様が異なる31台のジャボデベックLRT編成ユニットに関するニュースに答えた。 このニュースは国有企業のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣によって明らかにされ、その結果ソフトウェアシステムはより高額な費用をかけて修理しなければならなくなった。

 

私のコメント komentar saya

これは本当に愚かです。バンドン行きの快速列車を決める人、中国に助けを求める人々、ルートを決める人、駅の位置を決める人、同意する人々、不具合を指摘しない人、運行開始を「インドネシアの誇り」などと称賛する人たちは、本当に愚かだ。

Itu benar-benar bodoh. Orang yang menentukan  kereta cepat arah Bandung, orang yang meminta bantu Cina, orang yang memutuskan rute,orang yang memutuskan lokasi stasiun, orang yang menyetujuinya, orang yang tidak menunjuk cacat apa pun,

Mereka yang memuji dimulainya operasi sebagai “kebanggaan Indonesia”, Kalian sangat bodoh.

建設途中でも、利便性を減らすこと、借金が増大すること、見て見ぬふりをしていた。報道関係も、批判を控えていた節がある。

Bahkan selama konstruksi, mereka menutup mata untuk mengurangi kenyamanan dan menambah hutang.

Pers juga menahan diri untuk tidak mengkritiknya.

勿論、全責任は大統領になるが、いろいろな間違いや欠陥を指摘する人は、大統領を批判することになる。ジョナンさんのように、地位から外されるので、批判できない。

Tentu saja presiden akan bertanggung jawab penuh, tapi saya tidak akan menunjukkan berbagai kesalahan dan kekurangan karena akan mengkritisi presiden. Seperti Jonan, Anda tidak bisa mengkritik karena Anda akan dicopot dari jabatan Anda.

起工式に参加拒否した元運輸大臣、ジョナンさん。彼の行動は、後世に伝えられるでしょう。

Mantan Menteri Perhubungan Jonan menolak menghadiri acara peletakan batu pertama. Tindakannya akan diteruskan ke generasi mendatang.

 

https://www.youtube.com/watch?v=gSK8IBdykpc&t=114s

Proyek Kereta Cepat: Dulu Ditolak Jonan, Kini Mau Pakai APBN

高速列車プロジェクト:以前はジョナンによって拒否されたが、現在は国の予算を使用したいと考えている

Presiden Jokowi mengubah sikapnya soal pendanaan proyek kereta cepat Jakarta-Bandung. Kini Jokowi memberi izin proyek ini bisa ditambal dengan dana dari APBN.

ジョコウィ大統領は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトへの資金提供に関して態度を変えた。 現在、ジョコウィはこのプロジェクトに国家予算からの資金を充てることを許可した。

Alasannya kondisi keuangan BUMN yang menggarap proyek tersebut terganggu. Pernyataan Jokowi ini sesuai dengan Perpres Nomor 93 Tahun 2021 yang baru saja ia teken. Aturan ini menggantikan Perpres Nomor 107 Tahun 2015.

その理由は、プロジェクトに取り組んでいるBUMNの財政状況が混乱しているためです。 ジョコウィの声明は、彼が署名したばかりの2021年大統領令第93号に従っている。 この規則は、2015 年の大統領令第 107 号に代わるものです。

Hal ini berbeda dengan apa yang dijanjikan Jokowi pada awal pembangunan. Ia saat itu berjanji tak akan menggunakan uang rakyat sepeser pun untuk membiayai proyek kerja sama dengan China tersebut.

これはジョコウィが建設開始時に約束したものとは異なる。 その際、彼はこの中国との協力プロジェクトの資金には国民のお金を一銭も使わないと約束した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins

Alasan Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung

ジョナン前運輸大臣がジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトに反対する理由

Mantan Menteri Perhubungan Ignasius Jonan, beberapa kali mengungkapkan keberatannya soal proyek kereta cepat Jakarta-Bandung.

元運輸大臣のイグナシウス・ジョナン氏は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道プロジェクトに何度も反対の意を表明している。

Pada 2015, Jonan kala itu menegaskan tidak perlu ada moda transportasi kereta cepat untuk rute Jakarta-Bandung.

2015年、ジョナン氏は当時、ジャカルタ-バンドン路線に高速鉄道の交通手段は必要ないと強調した。

Jonan bahkan sempat menolak menerbitkan izin trase pembangunan kereta cepat ini lantaran masih ada beberapa regulasi yang belum dipenuhi, terutama terkait masa konsesi.

ジョナンは、特にコンセッション期間に関して、まだ遵守されていない規制が多数あったため、この高速鉄道の建設許可の発行さえ拒否した。

カラワンティムールのスルヤチプタ側のゲート。

40φのPCパイプの製造。

アパートの邪魔な蟻、床タイルの隙間に、出入り口がある。実際、出入りしていなければ、見つからないほど、小さな穴だ。

蟻さん ジョナンさん おバカさん

Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Apa boleh buat. Saya tercengang.

2023-08-07 23:44:14 | kasihan

 5310 どうしようもないね。呆れてしまう。

 

https://www.youtube.com/watch?v=NROWhQAr-yY

Kereta Cepat Akan Segera Beroperasi, tapi Akses Jalan ke Stasiun Belum Ada

高速列車は間もなく運行されますが、駅への道路アクセスは存在しません

Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo mengaku sampai mencak-mencak saat tahu betapa amburadulnya perencanaan stasiun Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) yang belum memiliki akses jalan bagi para penumpangnya.  pada Minggu (6/8/2023).

BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)駅の計画がどれほど混乱しているかを知り、乗客のための道路アクセスがまだ整備されていないことを知り、圧倒されたことを認めた。  日曜日(2023年6月8日)。

Kekonyolan di Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung,Siap Meluncur Tapi Akses Keluar Stasiun Tak Ada

ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトのばかばかしさ、開業準備は整っているが駅への出口がない

Wakil Menteri BUMN, Kartika Wirjoatmodjo, mengaku sebal dengan tidak tertatanya perencanaan stasiun Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).

BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)駅の無秩序な計画にイライラしていることを認めた。

Proyek yang akan diresmikan Presiden Joko Widodo pada 18 Agustus 2023 itu belum memiliki akses jalan bagi para penumpangnya.

このプロジェクトは2023年8月18日にジョコ・ウィドド大統領によって開始される予定だが、まだ乗客のための道路アクセスは整備されていない。

Dia pun mengaku heran dengan pola pikir manajemen PT Kereta Api Indonesia (Persero) dalam perencanaan Stasiun KCJB di Karawang dan Padalarang.

同氏はまた、カラワンとパダラランのKCJBステーションを計画する際のPTケレタ・アピ・インドネシア(ペルセロ)の経営陣の考え方に驚いたことを認めた。

 

私のコメント komentar saya 

どうしようもないね!あきれるばかりだ。部外者のわたしでも、バンドゥン南のバイパス的有料道路を通っている時、この辺りに駅があるはずだと、思いながら、カメラを構えたが、結局、見ることなかった。「当然、高速道路から駅まで直行できるインターチェンジができるはず」だと思っていたからだ。

Apa boleh buat!Bahkan saya, orang luar, mengira pasti ada stasiun di sekitar sini ketika saya melewati jalan tol selatan Bandung, dan memasang kamera saya, tetapi pada akhirnya saya tidak melihatnya. Karena saya kira  ``Tentu harus ada interchange yang memungkinkan akses langsung dari tol ke stasiun.''

結局、高速道路を跨いだ田舎道からのフライ―バーの建設が始まっていたが、「完成は、まだまだ、先になるな」と思った。結局、独立記念日までには完成しないようだ。

Lagi pula, pembangunan fly-bar dari jalan pedesaan di seberang jalan raya telah dimulai, tetapi saya berpikir, "Penyelesaiannya masih jauh." Sepertinya itu tidak akan selesai pada Hari Kemerdekaan.

パダララン新駅らしい場所の近くも高速道路で通っていたが、この駅もバンドゥン市内へのアクセスはどうなっているのか、確認できなかった。

Ada juga jalan raya di dekat stasiun Padalarang yang baru, tapi saya tidak bisa memastikan bagaimana stasiun ini juga memiliki akses ke kota Bandung.

ジョク大統領、ルフット調整大臣、こんなことの情報も受け取っていないのかな、LRTの欠陥についても、営業開始が、間もなくというのに、知らなかった。どうなっているの?“裸の王様”の様だ。

Presiden Jok, Menko Luhut, saya heran apakah Anda belum menerima informasi ini, juga tidak tahu tentang kerusakan LRT yang akan mulai beroperasi. Apa yang telah terjadi? Ini seperti "Raja Telanjang".

 

ゴルフ、腰は治ったと思ってはいるが、違和感は残っている。それでも、ゴルフになると、体使いに加減ができず、終わって、ちょっと、腰が痛くなった。

 

行きと帰りの途中

今日の仲間たち。暑かったが、日本ほどではない。

私達は、通常のオリンピックというポイント争いをしながらゴルフを楽しむが、時々、“ポーカー“という、特別ルールで楽しむことがある。今日は、それをやった。

 四人でプレーをしたときには、前のホールの皆さんのスコアーから、次のホールの1パットのポイントをトゥーペア、スリーカード、ストレート、2倍、3倍、5倍にする。勿論、3パットは-3になる。

 

 インスタートの後半、6番ホール、ショートで、びっくりがあった。3人がワンオン、一人だけグリーンエッジに、その人が寄せた。パットは私が一番遠かったから、それが入れば竿3とパット4、そしてバーディー合計10点になり、そして、このホール、5番の結果から5倍になっていた。そして、まぐれが起きた。私は50ポイント獲得してしまった。

 そして、それに、びっくりしたのか、3人とも3パットしてしまい、それぞれ、皆さん、-15点になってしまった。私は、そのホールだけで、65×3=195ゲットだった。奇跡だった。

駅未完成 奇跡 裸の王様

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆gak bisa menahannya. gak pa pa.

2023-08-06 23:50:10 | salah

 5309 どうしようもないね。問題ないよ。大統領も、そう言っている。日本が主導したMRTは、問題がないでしょ。

Tidak bisa menahannya. Tidak ada masalah. Bahkan presiden mengatakan demikian. MRT pimpinan Jepang tidak ada masalah, kan?

https://www.youtube.com/watch?v=WEkojGZjpTI

Guru Besar UI Sebut Longspan LRT Jabodebek secara Teknik Cukup Rumit, Rencana Tak Matang?

UI教授、ロングスパンLRTジャボデベックは技術的にかなり複雑、計画はうまくいかない?

Jembatan lengkung bentang panjang atau longspan di lintasan light rail transit atau LRT Jabodebek yang berada di persimpangan Jalan HR Rasuna Said dan Jalan Gatot Subroto, Jakarta Selatan, belakangan ini jadi sorotan. Longspan LRT Jabodebek disebut salah desain lantaran memiliki kemiringan tajam.

南ジャカルタのジャランHRラスナ・サイードとジャラン・ガトット・スブロトの交差点にあるジャボデベク・ライトレール・トランジット(LRT)の長大橋または長スパン・アーチ橋が最近注目を集めている。 ロングスパンLRTジャボデベックは急勾配のため設計が間違っていたと言われている。

1.Harus lebih spesifik soal salah desain

Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia (UI) Sutanto Soehodho mengatakan, untuk menyebut LRT Jabodebek salah desain harus lebih spesifik apakah terkait infrastruktur, rolling stock atau sistem komunikasi dan persinyalan. Sebagai informasi, Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo sebelumnya menyebut longspan LRT Jabodebek yang terletak di Kuningan, Jakarta Selatan tersebut salah desain.

  1. 間違った設計についてより具体的にする必要がある

インドネシア大学(UI)のスタント・ソエホド交通教授は、ジャボデベックLRTを誤った設計と呼ぶには、それがインフラ、車両、あるいは通信・信号システムに関連しているかどうかをより具体的にする必要があると述べた。 参考までに、BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は以前、南ジャカルタのクニンガンにあるロングスパンLRTジャボデベクの設計が間違っていたと述べた。

"Untuk infrastruktur pada flyover Kuningan Gatot Subroto, memang secara teknik cukup rumit membangun infrastruktur yang optimal," kata Sutanto pada Tempo, Jumat, 4 Agustus 2023.

「クニンガン・ガトット・スブロト高架橋のインフラストラクチャーについては、最適なインフラストラクチャーを構築するのは技術的に非常に複雑です」と、2023年8月4日金曜日、スタント氏がテンポに語った。

Dia menjelaskan, lengkung flyover LRT tersebut memiliki kerumitan dan kendala, yakni dalam membangun dan meletakan pilar dan pondasi di bawah bangunan. Sedangkan pada lokasi tersebut sudah ada flyover jalan tol dan non-tol, bahkan underpass non-tol di bawahnya.

同氏は、LRT高架曲線には複雑さと障害、すなわち建物の建設とその下の柱や基礎の設置に問題があると説明した。 一方、その場所にはすでに有料道路と非有料道路の立体交差があり、その下には有料道路の地下道さえあります。

"Hal ini memaksa flyover LRT yang harus menggunakan longspan dengan radius cukup tajam, serta gradien yang cukup besar," beber Sutanto. "Sehingga kereta pada ruas tersebut harus menurunkan kecepatan pada level aman, dan tentu pada kecepatan yang dianggap rendah dari harapan kecepatan kereta pada alinyemen atau trase operasinya."

「これにより、LRT 高架橋は、かなり鋭い半径とかなり大きな勾配を備えたロングスパンを使用することになります」と Sutanto 氏は説明しました。 「そのため、これらの区間の列車は安全なレベルまで速度を落とさなければなりません。もちろん、その速度は線形または運行ルート上の列車の予想速度よりも低いと考えられます。」

2.Pentingnya integrasi sistem

Dia menilai, hal tersebut sangat penting untuk menjamin keselamatan, serta membutuhkan integrasi sistem (system integrator). Kegagalan menjamin integrasi, kata dia, akan beresiko menyebabkan kecelakaan kereta.

  1. システム統合の重要性

彼の意見では、これは安全性を確保するために非常に重要であり、システム統合(システムインテグレーター)が必要です。 同氏は、統合を保証できなければ鉄道事故を引き起こす危険があると述べた。

Sutanto melanjutkan, semua infrastruktur dan fasilitas LRT harus diuji coba dengan jam operasi tertentu, seperti 1.000 jam untuk mendapatkan izin layak operasi yang mendasari jaminan keselamatan penumpang.

 

スタント氏はさらに、乗客の安全を保証するための基礎となる適切な運行許可を取得するには、すべてのLRTインフラと施設を特定の運行時間(1,000時間など)でテストする必要があると続けた。

"Kesimpulan saya, semua perangkat harus didesain dan diuji coba sesuai standard yang ada dengan penuh kehati-hatian, walau membutuhkan waktu yang cukup lama," tutur dia.

「私の結論としては、たとえかなり長い時間がかかるとしても、すべてのデバイスは既存の基準に従って細心の注意を払って設計され、テストされる必要がある」と同氏は述べた。

 

3.Pengamat kebijakan publik: perencanaannya tidak matang

Sementara itu, Ekonom sekaligus pengamat kebijakan publik dari UPN Veteran Jakarta, Achmad Nur Hidayat, menyebut permasalahan dalam LRT Jabodebek terjadi lantaran perencanaannya tidak matang.

  1. 公共政策監視員: 計画が成熟していません

一方、UPN退役軍人ジャカルタの経済学者で公共政策監視員のアフマド・ヌール・ヒダヤット氏は、ジャボデベックLRTの問題は計画が成熟していなかったため発生したと述べた。

"Pembangunan jika tidak dilengkapi perencanaan matang tidak akan memberi hasil yang berkualitas," ujar Achmad melalui keterangan tertulis kepada Tempo pada Jumat, 4 Agustus 2023.

「慎重な計画のない開発では質の高い結果は得られない」とアフマド氏は2023年8月4日金曜日、テンポへの書面で述べた。

4.Jadi pembelajaran pemerintah

Karena itu, kasus LRT Jabodetabek harus menjadi pelajaran berharga dalam pembangunan infrastruktur pemerintah. Sebab, menurut Achmad, kesalahan desain berpotensi menimbulkan biaya tambahan untuk perbaikan.

  1. 政府の学習者になる

したがって、ジャボデタベックの LRT 事件は、政府のインフラ開発における貴重な教訓となるに違いありません。 アフマド氏によれば、設計上のミスにより、追加の修理費用が発生する可能性があるためだという。

"Biaya yang mestinya bisa dialokasikan untuk proyek lain yang, kan malah bisa terbuang sia-sia gara-gara kegagalan perencanaan," kata dia.

「計画の失敗により、他のプロジェクトに配分されるべき費用が無駄になった可能性がある」と同氏は述べた。

5.Rekomendasi bentuk tim ahli perencanaan khusus

Achmad pun merekomendasikan pemerintah untuk membentuk tim ahli perencanaan khusus untuk setiap proyek infrastruktur besar. Tim bisa diisi para ahli teknis yang memiliki pengetahuan mendalam ihwal berbagai aspek infrastruktur. Harapannya, bisa meminimalisir kesalahan dalam perencanaan.

5.特別企画専門家チーム結成の提言

アフマド氏はまた、すべての主要インフラプロジェクトについて計画専門家の特別チームを結成するよう政府に勧告した。 チームには、インフラストラクチャーのさまざまな側面について深い知識を持つ技術専門家が含まれる場合があります。 そうすれば、計画におけるエラーを最小限に抑えることができます。

"Studi kelayakan yang komprehensif akan membantu mengidentifikasi potensi masalah dan risiko sejak awal, sehingga tindakan pencegahan yang tepat dapat diambil," kata Achmad.

「包括的な実現可能性調査は、潜在的な問題とリスクを最初から特定するのに役立ち、適切な予防策を講じることができます」とアフマド氏は述べた。

6.Pemerintah harus utamakan kualitas perencanaan

Achmad mengatakan pemerintah harus mengutamakan kualitas perencanaan ketimbang kecepatan pelaksanaan. Dia berujar, proses perencanaan yang baik memerlukan waktu dan dedikasi. "Keputusan buru-buru dapat menyebabkan kesalahan fatal yang merugikan," ucapnya.

  1. 政府は計画の質を優先しなければならない

アフマド氏は、政府は実施の速度よりも計画の質を優先する必要があると述べた。 同氏は、優れた計画プロセスには時間と献身的な努力が必要だと述べた。 「性急な決定は有害な致命的な間違いにつながる可能性がある」と同氏は述べた。

Terakhir, Achmad menuturkan, pemerintah harus melakukan evaluasi menyeluruh terhadap semua proses perencanaan dan pelaksanaan proyek. Evaluasi tersebut juga mesti mencakup identifikasi keberhasilan dan kegagalan, serta pembelajaran dari pengalaman proyek.

最後に、アフマド氏は、政府はすべてのプロジェクト計画と実施プロセスの徹底的な評価を実施する必要があると述べた。 評価には、成功と失敗の特定、プロジェクトの経験からの学習も含まれる必要があります。

 

https://www.youtube.com/watch?v=mblQw5f3TaY

 

Perancang Jembatan LRT Jabodebek Blak-blakan Dituding Wamen BUMN Salah Desain

ジャボデベク LRT 橋の設計者は、設計が間違っていたとして BUMN 副大臣から率直に非難された

Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo alias Tiko mencatat, ada proses pengerjaan longspan dari jalur LRT Jabodebek yang dinilai jadi satu masalah. Tiko menduga ada salah desain di posisi ini.

BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ(別名ティコ)は、ジャボデベックLRT線からの長いスパンを建設するプロセスがあり、それが問題であると考えられていると指摘した。 ティコは、この位置に設計上の欠陥があるのではないかと疑っていました。

Perancang jembatan lengkung LRT, Arvila Delitriana blak-blakan, tidak ada kesalahan dalam perancangan bangunan ini.

LRTアーチ橋の設計者アルビラ・デリトリアナ氏は、この建物の設計に間違いはなかったと率直に語った。

Isu kesalahan desain longspan ini turut dikomentari Jokowi. Dia menyebut kalau kesalahan dalam proyek LRT Jabodebek yang merupakan garapan pertama kali itu satu hal wajar.

ジョコウィはまた、ロングスパンの設計における誤りの問題についてもコメントした。 初めて取り組んだジャボデベックLRT計画でのミスは当然のことだったと述べた。

 

私のコメント komentar saya

インドネシア大学の教授が言っていること,だだしい。KCJBにも同じことが言える。大統領や取り巻きの大臣たち、建設の技術的なことは、何も知らないのだから、こういう人たちを含めた建設準備委員会のようなものを招集して、意見を聞き、参考にして、スタートをするのが常識なのだが、それをした形跡がない。

Apa yang dikatakan seorang profesor di Universitas Indonesia, benar.

Hal yang sama berlaku untuk KCJB. Presiden dan menteri rombongannya tidak tahu apa-apa tentang aspek teknis konstruksi, jadi buatlah panitia persiapan konstruksi yang mencakup orang-orang ini, dengarkan pendapat mereka, gunakan mereka sebagai referensi, dan mulailah. , tetapi tidak ada bukti bahwa itu telah dilakukan.

頼んだ国や事業者に任せっぱなしだった、こういう事態を見ていると、トップの人達から一般の人たちまで、全員の教育程度が低い国だと思う。

Melihat situasi di mana konstruksi diserahkan kepada negara dan bisnis yang meminta konstruksi, menurut saya tingkat pendidikan semua orang dari atas hingga masyarakat umum rendah di negara ini.

毎度、何度も書くが、高速鉄道を最終的にスラバヤまで敷こうと考えたときに、バンドゥン行きを、何故、思いついたのか、そのほかのルートは考えなかったのか、いろいろなルートを比較検討しなかったのか。検討したのなら、どの点が、バンドゥン行きが最適だったのか、国民に示してほしい、示すべきだと思う。

Saya akan menulis berkali-kali, tetapi ketika saya berpikir untuk akhirnya membangun kereta api cepat ke Surabaya, mengapa Presiden Joko memiliki ide untuk pergi ke Bandung, dan mengapa dia tidak memikirkan rute lain?

Bukankah Anda membandingkan dan mempertimbangkan berbagai rute?

Kalau sudah mempertimbangkannya, menurut saya sebaiknya tunjukkan ke publik kenapa arah Bandung itu yang terbaik.

駅もジャカルタ中心からバンドゥン市内の駅までとしないで、不便なハリムからテガルルアルにしたのか、それの説明もしてもらいたいです。

Saya ingin Anda menjelaskan mengapa stasiun itu bukan dari pusat Jakarta ke stasiun di kota Bandung, tetapi dari Halim, yang tidak nyaman, ke Tegallual.

 

ジョコ大統領は、”初めてのことだから、間違いがあっても、仕方がない“と、他人事のようにいっている。自分の間違いでしょ。

Presiden Joko Widodo mengatakan, "Ini pertama kali, jadi akan ada kesalahan."seolah-olah itu masalah orang lain. Ups, kesalahanya anda.

 

https://www.youtube.com/watch?v=TVmT24XqC7o

Jepang sukses melangkah ke babak perempat final Piala Dunia Wanita 2023. Kepastian itu didapat usai menumbangkan Norwegia di babak 16 besar, Sabtu (5/8).

日本は土曜日(5/8)のベスト16でノルウェーを破り、2023年女子ワールドカップで準々決勝進出を確実なものとした。

Laga yang dihelat di Sky Stadium, Wellington, Selandia Baru itu dimenangkan Nadeshiko dengan skor 3-1. Nantinya, di 8 besar Jepang bakal hadapi pemenang laga antara Swedia vs Amerika Serikat.

ニュージーランド・ウェリントンのスカイスタジアムで行われた試合は、なでしこが3-1で勝利した。 その後、ベスト8で日本はスウェーデン対アメリカの勝者と対戦する。

メイカルタと高速鉄道高架

少しずつ、右に移動しているサンライズ

ゴルフ場の雰囲気

 

失敗作 責任 LRT

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Larangan impor/ekspor

2023-08-05 23:46:46 | 状況

 5308 インドネシアは国土が広い、そのあちこちで地下鉱物資源が眠っている。地下だけでなく、表面にも資源が露出している。天然ガス田、炭田、油田もあちこちにある。つい最近まで、原石、原油を輸出していたが、精錬し付加価値を上げて輸出しようとしているし、それらを使った製品に加工して輸出するようになってきた。

 

また、精錬工場は、外国企業が経営していたが、それを、国有企業としようとしている。当たり前といえば当たり前だ。インドネシアの強力な武器なりますね。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=xyQoOCVhTgc

Indonesia Kalah Gugatan Larangan Ekspor Nikel

インドネシア、ニッケル輸出禁止訴訟で敗訴

Indonesia siap mengajukan banding atas keputusan panel WTO yang memutuskan kebijakan larangan ekspor bahan mentah nikel terbukti melanggar ketentuan organisasi perdagangan dunia. Indonesia digugat Uni Eropa melalui Badan Penyelesaian Sengketa atau Dispute Settlement Body WTO terkait larangan ekspor bahan mentah nikel, yang dilakukan pemerintah sejak awal 2020 lalu.

インドネシアは、ニッケル原料の輸出禁止政策が世界貿易機関の規定に違反していることが証明されたと判断したWTOパネルの決定に対して控訴する用意がある。 インドネシアは、政府が2020年初頭から実施しているニッケル原料の輸出禁止を巡り、WTOの紛争解決機関を通じて欧州連合から訴えられている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=SAxaFrsgDTw

Jokowi Tegaskan Akan Larang Hilirisasi Ekspor Pasir Kuarsa

ジョコウィ、石英砂の下流輸出を禁止すると認める

Joko Widodo dengan tegas akan melarang kegiatan ekspor komoditas mineral seperti pasir kuarsa Pasir kuarsa tersebut digunakan di Indonesia sebagai ekosistem kendaraan listrik.

ジョコ・ウィドド大統領は、インドネシアで電気自動車のエコシステムとして使われている珪砂などの鉱物商品の輸出を断固禁止する。

 

https://www.youtube.com/watch?v=7HmamnrjB9M

 

Amerika Benci Tapi Butuh China

アメリカは中国を憎んでいるが必要としている

Hubungan antara AS-China, kembali memanas. Kali ini, dipicu oleh ketegangan dagang antar keduanya, dari sektor teknologi. AS-China saling kunci, perdagangan, mulai dari pembatasan ekspor chip ke China, hingga China pun enggan mengirim bahan baku komponen ke Amerika.

米中関係が再び激化している。 今回は、テクノロジー分野における両国間の貿易摩擦がきっかけとなった。 米中は中国へのチップ輸出を制限することから始まり、貿易で相互にロックし合い、その結果中国は部品原材料をアメリカに送ることに消極的となっている。

Akankah, perang dagang ini, berdampak dan menular ke Asia, khususnya Indonesia? (Rabu, 02/08/2023)

この貿易戦争はアジア、特にインドネシアに影響を及ぼし、広がるのでしょうか? (水曜日、2023/02/08)

China Stop Ekspor Bahan Baku Semikonduktor, Bagaimana Nasib Industri Otomotif RI?

中国が半導体原材料の輸出を停止、インドネシア自動車産業の運命は?

 Ancaman kelangkaan pasokan semikonduktor kembali mengintai industri otomotif Indonesia. Hal ini menyusul kabar bahwa China menghentikan ekspor gallium dan germanium sebagai bahan baku semikonduktor mulai 1 Agustus 2023.

  インドネシアの自動車産業に半導体供給不足の脅威が再び潜んでいる。 これは、中国が2023年8月1日から半導体原料としてのガリウムとゲルマニウムの輸出を停止したというニュースに続くものである。

Dilansir dari Reuters, China telah mengumumkan pembatasan ekspor 8 produk gallium dan 6 produk germanium sejak awal Juli lalu dengan alasan keamanan nasional.

ロイター通信が報じたように、中国は国家安全保障を理由に、7月初旬からガリウム製品8品目とゲルマニウム製品6品目の輸出制限を発表した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ky7Qu3j6bm0

Laba Astra Otoparts Meningkat 85,3% di Semester I-2023

アストラ・オトパーツ、2023 年第 1 学期の利益は 85.3% 増加

China Larang Ekspor Galium dan Germanium, Astra Otoparts (AUTO) Lakukan Ini Selamatkan Produksi

中国がガリウムとゲルマニウムの輸出を禁止、アストラ・オトパーツ(AUTO)は生産を節約するためにこれを行う

Anak usaha PT Astra International Tbk. (ASII), yakni PT Astra Otoparts Tbk. (AUTO) telah menerapkan siasat untuk menghadapi larangan ekspor logam galium dan germanium dari China yang digunakan untuk semikonduktor. Direktur Astra Otoparts Wanny Wijaya mengatakan perseroan telah menerapkan multisourcing atau mencari pasokan dari sejumlah negara selain China seiring adanya kekurangan pasokan sejak tahun lalu. Hal ini pun akan terus diterapkan guna menjaga ketepatan waktu pengiriman dan service rate yang baik dari Astra Otoparts akan komponen dari semikonduktor. “Kami sudah menerapkan multisourcing sejak ada shortage supply beberapa waktu lalu dan akan terus dilanjutkan untuk memenuhi kebutuhan kami akan semikonduktor,” ujar Wanny kepada Bisnis, Kamis (3/8/2023).

PT Astra International Tbk の子会社。 (ASII)、すなわち PT Astraotoparts Tbk. (AUTO)は、半導体に使用される中国からのガリウムおよびゲルマニウム金属の輸出禁止に対処する戦略を実施した。 アストラ・オトパーツのディレクター、ワニー・ウィジャヤ氏は、同社は昨年以来、供給不足のため複数調達を実施したり、中国以外の多くの国から供給を求めたりしてきたと述べた。 これは、半導体コンポーネントのアストラ・オトパーツからのタイムリーな納期と良好なサービス率を維持するためにも引き続き実施されます。 「しばらく前に供給不足が発生して以来、私たちはマルチソーシングを導入しており、今後も半導体のニーズを満たしていきます」とワニー氏は木曜日(2023年3月8日)ビスニスに語った。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=aGW-wmaFk4Y

Indonesia reports lumpy skin disease in cattle imported from Australia

インドネシア、オーストラリアから輸入された牛にしこり状の皮膚疾患を報告

Produsen ternak di negara bagian Australia Barat dan Queensland sangat terpukul karena penangguhan impor sapi oleh Pemerintah Indonesia secara tiba-tiba dengan alasan ditemukan penyakit kulit menggumpal (LSD) pada ternak yang dikirim dari Australia.

西オーストラリア州とクイーンズランド州の畜産生産者は、オーストラリアから出荷された牛からしこり状皮膚病(LSD)が見つかったという理由でインドネシア政府が牛の輸入を突然停止したことで特に打撃を受けている。

Di Australia Barat, larangan tersebut dikenakan atas fasilitas ekspor Peternakan Carlton Hill milik Consolidated Pastoral Company (CPC), 30 kilometer dari Kununurra.

西オーストラリア州では、カナナラから30キロ離れたコンソリデーテッド・パストラル・カンパニー(CPC)のカールトン・ヒル・ファームズ輸出施設に禁止令が課された。

 

https://www.youtube.com/watch?v=5Zi1K-N8Ra0

Australia Larang Impor Daging Indonesia, Ada Apa?

オーストラリア、インドネシア産肉の輸入を禁止、何が起きているのか?

 Pemerintah Australia kembali mengkhawatirkan wabah penyakit kuku dan mulut (PMK) yang menjangkiti sejumlah negara termasuk Indonesia.

オーストラリア政府は、インドネシアを含む多くの国で感染が広がっている口蹄疫(FMD)の流行を再び懸念している。

Untuk itu negeri Kangguru itu menerapkan pembatasan baru guna menghentikan penyebaran PMK dengan melarang impor produk daging untuk penggunaan pribadi dari semua negara dengan kasus PMK.

このため、カンガルー国は口蹄疫の蔓延を阻止するために、口蹄疫症例のあるすべての国からの個人使用のための肉製品の輸入を禁止するという新たな規制を導入した。

Akibatnya ada 70 negara yang terdampak aturan ini termasuk Indonesia.

その結果、インドネシアを含む 70 か国がこの規制の影響を受けることになります。

Olahan makanan seperti pate (olesan roti terbuat dari daging) hingga kerupuk babi diarang. Aturan telah berlaku tengah malam Rabu (7/9/2022).

パテ(肉を使ったパン)からポーククラッカーなどの加工品を炭化させます。 この規則は水曜日(2022 年 7 月 9 日)午前 0 時に発効します。

 

https://www.youtube.com/shorts/phpf436yJi0

Bukannya Merah Putih,Pemuda Ini Heran Ibu Pasang Bendera Jepang di Depan Rumah Jelang 17-an

この若者は、赤と白の代わりに、母親が17日よりも先に日本の国旗を家の前に掲げたことに驚いた

Saat memasuki bulan Agustus, masyarakat Indonesia serentak memasang bendera merah putih di halaman rumah masing-masing.

8月に入ると、インドネシア国民はそれぞれの庭に赤と白の旗を同時に掲げた。

Selain menyemarakkan hari kemerdekaan, hal ini juga dimaksudkan untuk mengenang jasa para pahlawan yang gugur demi memperjuangkan kemerdekaan.

これは独立記念日を祝うこととは別に、独立のために戦って亡くなった英雄たちの功績を記念することも目的としています。

Namun, baru-baru ini seorang 'emak-emak' justru tak memasang bendera merah putih, melainkan bendera Jepang.

ところが最近、実は「お母さん」が赤白旗ではなく、日の丸を掲げたのです。

Sontak insiden ini langsung viral dan menjadi perbincangan di media sosial pada Rabu, (2/8/2023).

突然、この事件はすぐに拡散し、水曜日(2023年2月8日)にソーシャルメディアで話題になりました。

私のコメント komentar saya

日本の国旗もメラプティだから良いんじゃないの。

Bendera Jepang juga Merah putih, jadi bagus ya?

私の父親は、戦争中、蒲原の日本軽金属でボーキサイトの電気分解の仕事をしていた。戦後間もない頃、敷地内の社員運動会で父の肩に乗って競争に参加したことを覚えている。3~4歳だった。

インドネシアからのボーキサイトが山になっていたのも覚えている。

Selama perang, ayah saya bekerja sebagai pengelektrolisis bauksit di Nippon Light Metal Co., Ltd. di Kanbara. Tak lama setelah perang, saya ingat menunggangi bahu ayah saya dan ikut serta dalam kompetisi pada hari olahraga karyawan di tempat itu. Saya berumur 3-4 tahun.

Saya juga ingat pernah melihat pegunungan bauksit dari Indonesia.

 

インドネシアで仕事をするようになり、バンカ、ブリトゥン島やそのほかの島で上空から、様々な鉱物資源の露天掘りの風景が見られた。日本が、戦前、これらの島を欲しかったはずだと思った。

Saya mulai bekerja di Indonesia dan melihat dari udara berbagai tambang terbuka sumber daya mineral di Bangka, Pulau Belitung dan pulau-pulau lainnya. Saya pikir Jepang pasti menginginkan pulau-pulau ini sebelum perang.

 禁輸 地下資源 付加価値

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆LRT juga salah

2023-08-04 23:34:01 | salah

 5307 LRTもトラブルで遅れたし、追加投資が必要になった。

LRT juga tertunda karena masalah, dan diperlukan investasi tambahan.

https://www.youtube.com/watch?v=5UAafD9L1xk

Usai Jajal LRT, Jokowi: Baru Pertama, Jangan Berharap Langsung Sempurna

LRTを試した後、ジョコウィ:最初だけ、すぐに完璧になることを期待しないでください

Presiden Jokowi dan sejumlah pejabat menjajal LRT, Kamis (3/8/2023).

ジョコウィ大統領と多くの当局者が木曜日(2023年3月8日)、LRTをテストした。

Jokowi ditemani oleh Menhub Budi Karya Sumadi, Menteri BUMN Erick Thohir, ,Gubernur Jawa barat Ridwan Kamil, dan PJ Gubernur DKI Jakarta Heru Budi Hartono

ジョコウィにはブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣、エリック・トヒルBUMN大臣、リドワン・カミル西ジャワ州知事、ヘル・ブディ・ハルトノDKIジャカルタ知事代理が同行した。

Uji coba itu dilakukan dari Stasiun Harjamukti Depok sekitar pukul 08.17 WIB dan berakhir di Stasiun Dukuh Atas, Jakarta Pusat.

試験は08.17WIB頃にデポックのハルジャムクティ駅から実施され、中央ジャカルタのドゥク・アタス駅で終了した。

Usai menjajal LRT, Jokowi mengingatkan bahwa LRT ini adalah yang pertama di Indonesia.

LRTをテストした後、ジョコウィは、このLRTがインドネシア初のものであることを思い出させた。

Sehingga, Jokowi "mewajarkan" jika nantinya pengoperasian LRT itu belum sempurna.

したがって、ジョコウィは、後にLRTの運営が完璧ではなくなることを「合理的」に考えています。

Peresmian LRT Jabodebek Bakal Molor

ジャボデベックLRTの開業は遅れる

WNIのコメント komwntar WNI

Pak presiden jokowi pemimpin yang bisa membuat rakyat dan negara indonesia semakin maju..!!.

大統領ジョコウィはインドネシア国民とインドネシア国をより進歩させることができる指導者です…!!。

Semoga indonesia semakin maju, bersikap mandiri kuat, selamat, selamat, selamat dan berkah. Semoga produk2 Indonesia membanjiri dunia, laris manis, berkah berkah, berkah.

願わくば、インドネシアがより進歩し、強く独立し、安全、安全、安全、そして祝福されることを願っています。インドネシア製品が世界中に溢れ、よく売れ、祝福、祝福、祝福してほしい。

 

私のコメント komentar saya

WNIの気持ちは分かるが、ジョコ大統領は、“RIは自立できない国”だと分かっているから、資金も技術も外国に頼んで、様々なプロジェクトを進行させている。それを、国民は、インドネシアの進歩と喜んでいる。

Saya mengerti perasaan WNI, tapi Presiden Joko tahu bahwa RI adalah negara yang tidak bisa berdiri sendiri, sehingga dia meminta dana dan teknologi dari luar negeri untuk melaksanakan berbagai proyek. Rakyat senang dengan kemajuan Indonesia.

大統領は自立できない国と分かっていて、その理由もわかっている。しかし、その理由を明らかにしない。私は、その理由を知っている。

Presiden tahu bahwa negara tidak bisa mandiri, dan dia tahu kenapa. Namun, alasannya tidak dijelaskan. Saya tahu mengapa.

そして、頼んだ外国からの技術伝達も修得できる人材が不足している。そして、習得できなかった技術者は、伝達をしてくれなかったという。面白いですね。

Dan ada kekurangan sumber daya manusia yang bisa mendapatkan transfer teknologi dari luar negeri. Insinyur yang tidak bisa belajar akang berkata, "Saya tidak di memberi tahu Anda."   Ini menarik.

動画内のジョク大統領のコメントでは、「MRT、LRT、KCJBもインドネシア初なので、様々な問題が発生するだろう。 それでは少しずつ改善していきましょう。」

Dalam komentar Presiden Jok dalam video tersebut, beliau mengatakan, “MRT, LRT, dan KCJB juga yang pertama di Indonesia, maka akan terjadi berbagai masalah. Jadi mari kita tingkatkan sedikit demi sedikit.”

さあ、MRTは最初から順調に走っています。 唯一の問題はインドネシア国民のマナーと使い方です。

Ayolah, MRT sudah berjalan mulus sejak awal. Satu-satunya masalah adalah pada tata krama WNI dan cara menggunakannya.

LRT と KCJB は開業前から多くの問題を抱えており、開業後も問題は解消されず、むしろ増加する可能性がある。

LRT dan KCJB memiliki banyak masalah sebelum dibuka, dan masalah akang tidak hilang bahkan setelah dibuka, tetapi dapat bertambah.

基本は、インドネシアの歴史的に、教育にあると思う。理由は、今、書けないが、理工、医関連の教育がされていない。

Saya kira basisnya ada di sejarah Indonesia, pendidikan. Alasannya, saya tidak bisa menulisnya sekarang, tetapi mereka belum mengenyam pendidikan sains, teknik, dan kedokteran.

コルプシ(アンダーテーブル)のことも言っていた。MRTにはないが、日本以外に頼んだLRT(ドイツ),KCJB(チナ)には、KPKに登場してもらいたい場面が沢山なると思う。

Dia juga berbicara tentang korupsi. Meski tidak di MRT, saya rasa banyak adegan di mana saya ingin KPK tampil di LRT (Jerman) dan KCJB (China), yang dibantu dari selain Jepang.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ay3q9GUUW6E

Beda Spesifikasi, Kualitas LRT Bikin Picu Komplain dari Jerman

仕様の違い、LRTの品質でドイツから苦情発生

Saat Kualitas LRT Bikinan Inka Madiun Dikomplain Perusahaan Jerman

インカ・マディウン社製LRTの品質にドイツ企業からクレームがあった件

Pengerjaan proyek pembangunan LRT Jakarta, Bogor, Depok, Bekasi (LRT Jabodebek) rupanya menyisakan sejumlah masalah. Waktu penyelesaian molor hingga biaya investasinya yang membengkak cukup besar akibat beberapa kesalahan teknis.

ジャカルタ・ボゴール・デポック・ブカシLRTプロジェクト(LRTジャボデベク)の建設は、多くの問題を残したようだ。 いくつかの技術的エラーにより納期が遅れ、投資コストが大幅に膨れ上がっていました。

Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo membeberkan ada beberapa kesalahan teknis yang seharusnya tidak perlu terjadi apabila perencanaannya dilakukan dengan matang dan terkoordinir antar-pihak.

BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は、計画が注意深く実行され、当事者間で調整されていれば起こるはずのなかったいくつかの技術的エラーがあったことを明らかにした。

Salah satu yang paling ia soroti adalah perbedaan spesifikasi pada masing-masing rangkaian kereta ringan yang berjumlah 31 unit trainset yang dibuat PT Inka (Persero).

彼が最も強調したことの 1 つは、PT Inka (Persero) によって製造された合計 31 ユニットのライトレール列車の各シリーズの仕様の違いでした。

Ia bilang, akibat perbedaan spesifikasi pada trainset ini membuat membuat sistem perangkat lunak (software) harus diperbaiki. Imbasnya, biaya yang dikeluarkan menjadi lebih tinggi.

同氏は、この編成の仕様の違いにより、ソフトウェアシステムを修復する必要があると述べた。 その結果、発生するコストが高くなります。

Siemens, kontraktor yang kebagian tugas menggarap software development mengaku ikut terkena getahnya karena ongkos pengembangan perangkat lunak LRT membengkak. Perusahaan asal Jerman ini pun sampai melayangkan protes terkait masalah spesifikasi kereta LRT buatan Madiun ke Kementerian BUMN.

ソフトウェア開発を任された請負業者シーメンスも、LRT ソフトウェアの開発コストが高騰したため影響を受けたことを認めた。 このドイツの会社は、マディウン LRT 列車の仕様に関して BUMN 省に抗議まで行った。

 

私のコメント komentar saya

笑ってしまう。この件は、明らかにインドネシア企業、車両メーカーINKAのミスが原因だ。シーメンスが示した運行システムに合う仕様通りに出来ていなかったことが原因だ。

Aku tertawa. Kejadian ini jelas disebabkan oleh kesalahan perusahaan Indonesia, produsen gerbong kereta INKA. Penyebabnya, tidak memenuhi spesifikasi sistem operasi yang diindikasikan oleh Siemens.

INKAという会社、インドネシアが自立の一つとして自慢する国産鉄道車輛メーカーだ。

Perusahaan bernama INKA, produsen gerbong kereta dalam negeri yang dibanggakan Indonesia sebagai salah satu kemandiriannya.

日本から中古車両を買わないと宣言したのも、この会社から調達ができるとルフットさんが判断したからだ。

Alasan dirinya menyatakan tidak akan membeli kendaraan bekas dari Jepang karena Pak Luhut menilai pengadaan dari perusahaan tersebut bisa saja dilakukan.

このメーカー、国産と言ったって、80%以上の部品は、海外からの輸入に頼り、それらを組み合わせて車両に仕上げる只の組み立て会社ということをWNIは知らない。

WNI tidak mengetahui bahwa pabrikan ini hanyalah perusahaan perakitan yang mengimpor lebih dari 80% suku cadang dari luar negeri dan merakitnya menjadi kendaraan.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=Bzez0R4ZD1o

Pensiun Dini PLTU, Bagaimana Nasib Batu Bara RI?

PLTU早期撤退、RIの石炭の運命は?

Ramai Perusahaan Jepang Cari Peluang untuk Keluar dari Bisnis PLTU RI

多くの日本企業がRI PLTU事業から撤退する機会を探している

Sejumlah perusahaan Jepang tengah menjajaki peluang untuk keluar dari bisnis pembangkit listrik tenaga uap (PLTU) batu bara di Indonesia, dan di saat yang sama membantu pengembangan energi terbarukan.

多くの日本企業がインドネシアの石炭火力発電所(PLTU)事業から撤退し、同時に再生可能エネルギーの開発を支援する機会を模索している。

Nikkei Asia melaporkan Sumitomo Corp. berniat mengalihkan asetnya pada PLTU Tanjung Jati B Unit 1-4 tanpa memperbarui kontrak build-operate-transfer (BOT) yang habis pada awal 2030.

日経アジアが住友商事の報道 は、2030年初めに期限が切れる建設・運営・移転(BOT)契約を更新せずに、PLTUタンジュン・ジャティBユニット1~4に資産を移転する予定である。

PLTU Tanjung Jati B Unit 1-4 dibangun dengan dana dari Sumitomo, beroperasi secara komersial pada 2012.

PLTU タンジュン ジャティ B ユニット 1 ~ 4 は住友からの資金で建設され、2012 年に商業運転を開始しました。

 

久しぶりに、出社。渋滞を避けるために9時に出発、早速、路肩走行。10時前には着いた。

舗装改良工事中だった道路が完成していた。長持ちするように願うのみ。

帰りは順調。

昨日、入国した時にパスポートにこんなものが貼られていた。この人は、入国後、こういう内容のワーキングビザを申請するという内容だ。いつごろからか、国外へ出て、改めて、入国する前に、この人間は、労働ビザを申請しますよという書類を本人とイミグレに渡しておくシステムになっているらしい?

 

この書類を持って、入国した人に、このシールが貼られることになっているらしい。今日、初めて、見た。今まで、知らなかった。

リエントゥリーパーミット(期間中、何度でも出入国できる)がスタンプではなく、シールになった。

入国ビザ LRT 開始間近

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆最後のジャカルタ行き?

2023-08-03 23:53:19 | 行動

 5306 今年の12月初旬までのビザを申請中なので、11月末辺りに、日本に戻る。その後は、インドネシアでITASは申請しないつもりだから、今日のフライトが、インドネシア行きの最後になる予定だ。“予定真は未定にして決定にあらず“だが、行くにしても、遊びかな。

朝、6時過ぎに家から出発。生まれ故郷の富士川を通過。

品川で京浜急行に乗り換え、羽田空港に向かう。

8時に空港についてしまったが、ガルーダ、1時間ほどの遅れが分かった。早く着き過ぎた。

12時半ごろ離陸、

横浜港、三浦半島、江ノ島上空、そして、駿河湾を通過する。私は、必ずKの座席、右の窓際の席を取る、この景色を撮りたいからだ。

ポンティアナク上空、残り1時間でスカルノハッタ空港に着く。

そして、空港に到着する。自分でダウンロードするのは、面倒なので、カスタムを通過する前にこのような、場所は4カ所ある。そこで、申請に必要な事項を書き込み、最期に現れるQRコードをパチリ、そして、ターテーブルに戻り、自分の荷物を取って、カスタムゲート(ベアチュカイ)に行き、QRコードをかざせば、何事無く通過する。

 

注意事項、空港を出ると、タクシー、タクシーと呼び掛けられる。どうも、ブルーバードに見えないタクシー業者が、そのわきにあるカウンターに集められているらしい。不思議な場所だ。ブルーバードが見えないが、聞いてみたら、ここだという、そして、値段を聞いたリッポチカランまで250,000RPだという。それでは、支払いは?と聞くと、現金ではなくカードでという、いや、現金で払うから、トール込みでいくらになると聞いたが、答えない、黙っていると、トール込みで、カードでと、また言われた。カード支払いの金額を見たら、1.250.000RPになっていた。

 

日本なら、30Km以上なら、このくらいの金額(1,1万円)は、当然かなと思うが、インドネシアでメーターを使うブルーバードなら、トールとチップ込みで450.000払った。インドネシアのタクシー利用が初めての人には、不審に思わないでしょう。

 

アパートには10時過ぎに着いた。幸いにも腰の状態、ほとんど痛みが無くなったので良かったが、長旅で流石、後期高齢者、疲れた。何もできず、寝てしまった。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=jWFxS7wa1-0

https://www.youtube.com/watch?v=BQmotE2Fk2g&t=12s

Proyek Strategis Nasional Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Dihentikan, KPPIP: Belum Ada Pembiayaan

ジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道国家戦略プロジェクトは停止、KPPIP:まだ資金提供なし

Proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Dihentikan, Ini Kata Guru Besar UI

ジャカルタ・スラバヤ間高速鉄道プロジェクトは中止、UI教授が語る

Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho, menanggapi rencana proyek strategis nasional (PSN) Kereta Cepat Jakarta-Surabaya yang akan dihentikan. Menurut dia, sepertinya pemerintah belum menganggap sepur kilat rute Jakarta-Surabaya sebagai proyek strategis atau prioritas karena perlu dibiayai dengan anggaran yang sangat besar.

中止される予定のジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道国家戦略プロジェクト(PSN)計画に対応するインドネシア大学スタント・ソホド教授(交通学)。 同氏によると、ジャカルタ-スラバヤ線は非常に多額の予算が必要なため、政府はまだ戦略的または優先プロジェクトとして検討していないようだ。

“Terlebih saat ini ada proyek Ibu Kota Nusantara (IKN) yang membutuhkan biaya yang tidak sedikit untuk dituntaskan serta waktu yang cukup lama,” ujar dia saat dihubungi pada Selasa, 1 Agustus 2023.

「さらに、現在ヌサンタラ・キャピタル(IKN)プロジェクトが進行中ですが、完了するには多額の資金が必要で、かなり長い時間がかかります」と、2023年8月1日火曜日に連絡を受けたときに彼は言いました。

Sutanto juga menakar soal urgensi dari pembangunan Kereta Cepat Jakarta-Surabaya. Dia menjelaskan kereta dengan rute tersebut bukan perlu atau tidak dalam konteks urgensi waktu. Namun, kata dia, yang terpenting adalah kelayakannya yang perlu dikaji sebagai pendukung pertumbuhan ekonomi nasional.

スタントはまた、ジャカルタ - スラバヤ高速鉄道の建設の緊急性を測定した。 同氏は、このルートの列車は必要ではないか、時間の緊急性を考慮すると不要であると説明した。 しかし、最も重要なことは、国の経済成長を支えるものとして研究する必要がある実現可能性であると同氏は述べた。

 

私のコメント komentar saya

この人の意見は正論だ。しかし、こういう人が、ジャカルタ・バンドゥン間に高速鉄道を敷くと大統領が言った時に、まだ、必要ないとか、バンドゥン行くは、生産性が少なすぎるとか、また、駅は、在来線の駅に作るとか、そういう意見を言わなかったのか、また、大統領は、こういう人の意見を聞く委員会のようなものを作らなかったのか、奇妙でならない。私は、明らかに、ジョコ大統領の勇み足だと思う。ルフットさんは、大統領へのごますり役でしかない。

Pendapat orang ini benar. Namun, ketika Presiden mengatakan akan dibangun jalur kereta api cepat antara Jakarta dan Bandung, orang-orang seperti itu akan berkata, "Belum perlu", atau, "Arah Bandung tidak bagus", atau, "harus pakai stasiun jalur konvensional." dan apakah presiden tidak memiliki kesempatan untuk mendengar pendapat orang-orang seperti itu?

Saya kira itu salah Presiden Joko. Pak Luhut tidak lebih dari menutup-nutupi presiden.

 

https://www.youtube.com/watch?v=INFBSwjd0vw

Prabowo Subianto Sambangi Kantor DPP PSI

プラボウォ・スビアント氏がPSI DPPオフィスを訪問

Bakal calon presiden sekaligus Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto beserta rombongan menyambangi Kantor DPP Partai Solidaritas Indonesia (PSI), Jalan Wahid Hasyim, Jakarta, Rabu, 2 Agustus 2023.

将来の大統領候補でゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント書記長とその側近は、2023年8月2日水曜日、ジャカルタのワヒド・ハシム通りにあるインドネシア連帯党(PSI)のDPP事務所を訪問した。

Prabowo tiba di basecamp PSI pada pukul 16.54 WIB. Ia disambut oleh sejumlah petinggi PSI, di antaranya Wakil Ketua Dewan Pembina PSI Grace Natalie dan Ketua Umum DPP PSI Giring Ganesha. 

プラボウォは16.54WIBにPSIベースキャンプに到着した。 同氏は、PSI諮問委員会のグレース・ナタリー副委員長やPSI DPPのジリン・ガネーシャ総委員長を含む多くのPSI関係者らに歓迎された。

  帰国? タクシー 遅れ

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Amerika, Cina, perang chip

2023-08-02 23:45:31 | 情報

 5305 アメリカと中国のチップ戦争に日本も参加している。Jepang juga berpartisipasi dalam perang chip antara AS dan China.

 

https://www.youtube.com/watch?v=nUaBAmGGS2Y

Jepang Hancurkan Mimpi China Jadi Produsen Chip Dunia

世界のチップ生産国になるという中国の夢を日本が打ち砕く

Pabrik chip di China bisa lumpuh karena larangan perusahaan Jepang mengekspor mesin dan peralatan pembuat chip ke sana.

日本企業による中国へのチップ製造機械や設備の輸出禁止により、中国のチップ工場は麻痺する可能性がある。

 Pabrik chip di China terancam lumpuh karena dihajar oleh Jepang. Negeri Sakura mulai membatasi ekspor alat pembuat chip ke China. 23 alat yang tak bisa dikirim ke Negeri Tirai Bambu.

  中国のチップ工場は日本に負けて機能不全に陥る危険がある。 佐倉国は中国へのチップ製造工具の輸出を制限し始めた。 竹カーテンの国に送れない道具23選。

Jepang menegaskan posisinya dalam membantu Amerika Serikat (AS) memenangkan perang teknologi melawan China. Terbaru, Jepang menambahkan daftar larangan ekspor baru ke China.

日本は、米国が中国に対するテクノロジー戦争で勝利するのを支援する立場を確認した。 つい最近、日本は中国への新たな輸出禁止リストを追加した。

Salah satu dari produk tersebut krusial untuk membuat pola sirkuit dan pengujian chip. Dilaporkan Nikkei Asia, langkah Jepang ini akan mempersulit ruang gerak China, dikutip Senin (24/7/2023).

これらの製品の 1 つは、回路のパターニングとチップのテストに不可欠です。 日経アジアは月曜日(2023/7/24)の引用として、日本の動きは中国の動きを複雑にするだろうと報じた。

 

China telah menunjukkan pertumbuhan yang pesat dalam industri semikonduktor dalam beberapa tahun terakhir. Negara tersebut berusaha untuk mengurangi ketergantungannya pada impor chip dan meningkatkan produksi chip lokal. Namun, langkah Jepang yang melarang ekspor alat manufaktur semikonduktor canggih akan menjadi hambatan besar bagi rencana ambisius China tersebut.

近年、中国の半導体産業は急速な成長を見せています。 同国はチップ輸入への依存を減らし、国内でのチップ生産を増やそうとしている。 しかし、先端半導体製造装置の輸出を禁止する日本の動きは、中国の野心的な計画にとって大きな障害となるだろう。

 

Perang teknologi antara China dan AS telah menjadi salah satu aspek paling menonjol dari persaingan geopolitik global saat ini. Kedua negara bersaing untuk mendominasi sektor-sektor kunci seperti kecerdasan buatan, teknologi 5G, keamanan siber, dan tentu saja, industri semikonduktor. Setiap negara berusaha untuk mendapatkan keunggulan teknologi dan ekonomi, serta memperkuat posisi strategisnya di panggung dunia.

中国と米国の間のテクノロジー戦争は、今日の世界的な地政学的競争の最も顕著な側面の 1 つとなっています。 両国は人工知能、5G技術、サイバーセキュリティ、そしてもちろん半導体産業などの主要分野での優位性を競っている。 各国は技術的、経済的優位性を獲得するとともに、世界舞台での戦略的地位を強化しようとしている。

Kebijakan AS dan Jepang yang membatasi ekspor chip ke China merupakan strategi untuk mencegah potensi penguasaan China atas teknologi kritis yang dapat digunakan untuk kepentingan militer dan mempengaruhi keamanan nasional dan kepentingan ekonomi. Dalam konteks ini, larangan ekspor tersebut juga menjadi alat diplomasi dan tekanan politik untuk membendung ambisi teknologi China yang berkembang pesat.

中国へのチップ輸出を制限する米国と日本の政策は、中国が軍事目的に利用され、国家安全保障や経済的利益に影響を与える重要技術を潜在的に習得することを阻止する戦略である。 これに関連して、輸出禁止は、中国の急速に成長する技術的野望を阻止するための外交および政治的圧力の手段にもなっている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=cPSzUMXwfB8

China Percepat Produksi Chip Generasi Lama, AS dan Eropa Ketar-Ketir!

中国は旧世代チップの生産を加速、米国と欧州はパニック!

 Pejabat Amerika Serikat (AS) dan Eropa semakin khawatir tentang dorongan China yang cepat dalam produksi semikonduktor atau chip generasi lama. Kedua negara kemudian mendiskusikan strategi baru untuk mengendalikan Negeri Tirai Bambu tersebut.

米国と欧州の当局者は、中国が古い半導体やチップの生産を急速に推進していることに懸念を強めている。 その後、両国は竹カーテン国を制御するための新たな戦略について話し合った。

Presiden AS Joe Biden menetapkan kontrol luas terhadap China untuk memperoleh jenis chip canggih untuk kecerdasan buatan (AI) dan aplikasi militer.

ジョー・バイデン米大統領は、人工知能(AI)や軍事用途向けの先進的なタイプのチップを取得するため、中国に対する広範な支配を確立している。

Namun, China merespon dengan mengalirkan miliaran dolar AS ke pabrik yang memproduksi chip-chip generasi lama, atau disebut ‘chip warisan’ (legacy chip) yang belum dilarang.

しかし、中国はこれに対抗し、まだ禁止されていない旧世代のチップ、いわゆる「レガシーチップ」を生産する工場に数十億ドルを注ぎ込んだ。

Dapat diketahui bahwa chip-chip tersebut tetap penting dalam ekonomi global, karena menjadi komponen krusial untuk segala hal. Contohnya, mulai dari smartphone, kendaraan listrik, hingga perangkat keras militer.

これらのチップはあらゆるものにとって重要なコンポーネントであるため、世界経済において依然として重要であることが知られています。 たとえば、スマートフォン、電気自動車から軍用ハードウェアまで。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=YQR4ZGQBOgg

Armada Gabungan Rusia dan China Memulai Patroli Laut Bersama di Samudra Pasifik

ロシアと中国の統合艦隊が太平洋の共同海上哨戒を開始

Cina: Kapal dan Pesawat Asing di Laut Cina Selatan dan Timur Meningkatkan Ketegangan

中国:東シナ海と南シナ海で外国船舶と航空機が接近し緊張高まる

Kapal Asing Pamer Kekuatan Militer, Ketegangan Laut China Timur dan Selatan Meningkat

外国船が軍事力を発揮、東シナ海と南シナ海の緊張高まる

Seringnya pengiriman kapal dan pesawat oleh negara-negara tertentu yang tidak disebutkan namanya untuk "memamerkan kekuatan militer mereka untuk kepentingan pribadi" telah meningkatkan ketegangan di Laut China Timur dan Selatan, kata kementerian pertahanan China.

中国国防省は、特定の国が「個人的な利益のために軍事力を誇示するため」に頻繁に船舶や航空機を派遣していることで、東シナ海と南シナ海の緊張が高まっていると述べた。

Dalam komentar tentang laporan pertahanan Jepang yang menandai ancaman China, juru bicara kementerian Tan Kefei mengatakan tindakan tersebut telah memperburuk ketegangan regional secara serius, meskipun situasi keseluruhan di Laut China Timur dan Laut China Selatan secara umum stabil.

中国の脅威を指摘する日本の防衛報告書に対するコメントの中で、同省報道官のタン・ケフェイ氏は、東シナ海と南シナ海の全体的な状況は概ね安定していたにもかかわらず、この動きは地域の緊張を著しく悪化させたと述べた。

Tan mengatakan makalah pertahanan tahunan Jepang memproyeksikan "persepsi yang salah" tentang China, dan "sengaja membesar-besarkan apa yang disebut ancaman militer China".

タン氏は、日本の年次防衛文書は中国に対する「誤った認識」を投影しており、「中国のいわゆる軍事的脅威を意図的に誇張している」と述べた。

China telah mengajukan protes keras ke Tokyo, menyatakan penolakan tegas terhadap surat kabar itu, katanya.

中国は日本政府に強く抗議し、同紙を断固拒否することを表明したと同氏は述べた。

 

私のコメント komentar saya

ジャカルターバンドゥン高速鉄道の発注に関して裏切られた日本だが、2020年のコロナ渦の最中、日本政府は、インドネシア政府の要請を受けて、20億円の無償資金協力と最大500億円の円借款を行った。

Jepang dikhianati soal pemesanan kereta cepat Jakarta-Bandung, tapi Di tengah pusaran corona tahun 2020, pemerintah Jepang atas permintaan pemerintah Indonesia memberikan bantuan hibah sebesar 2 miliar yen dan pinjaman hingga 50 miliar yen.

名目は新型コロナ感染対策及び医療体制支援で円借款は、金利0.01%、償還期間は15年となっていた。

Tingkat bunga nominal adalah 0,01% dan jangka waktu pembayaran adalah 15 tahun.

感染拡大防止の援助ということで、インドネシアの社会に経済回復を助けるため、また、2000社を超える日系会社が展開するインドネシア経済を支援することは、日本にとっても非常に有益なことです。

Sangat bermanfaat bagi Jepang untuk mendukung perekonomian Indonesia yang memiliki lebih dari 2.000 perusahaan Jepang, untuk membantu mencegah penyebaran infeksi, membantu masyarakat Indonesia pulih secara ekonomi, dan mendukung perekonomian Indonesia.

しかし、このKCBJに関してのこの裏切り。今後、日本がインドネシアとどうかかわってゆくかは、とても重要な問題になる。

Tapi pengkhianatan ini terkait KCBJ ini. Ke depan, bagaimana Jepang akan berinteraksi dengan Indonesia akan menjadi isu yang sangat penting.

 

MRTのように、インドネシアはこういうことも宣伝しない。

Seperti MRT, Indonesia bahkan tidak mengiklankan hal ini.

血液検査などの結果を聞きに大島医院へ、院長に会っておこうと指名で、診察を受けた。数値は、全て、正常値内、問題なし。

まだ、コロナ感染の心配があるのか、体温が高いとか咳が頻繁に出る人は、院内で診察をしないで、駐車場で診察をすることになっているらしい。私が終わって帰る時の駐車場での診察風景。

日本に戻ってから、初めての夕立。我が家の山茶花の道。買い忘れたものを買いに、徒歩で出かけようとした時だった。暑さがチョット和らいだ。

店から出てきたときの空。

援助 Chip  輸出禁

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする