ケンジが、〔2番目のア-メン〕と聞き間違えた【the Second Amendment】とは
アメリカ合衆国憲法の〔補正第2条〕という意味だった。そして、そこに【the right
of the people to keep and bear arms】『国民が武器を所有し携帯する権利』は
侵されてはならない、書いてあるのだそうだ。
そんな物騒なことを、アメリカではなんで憲法なんかに書いてるのか、ケンジに
は不思議に思えたので、【Why is that so?】『なんで、そうなの?』と、 ジム(Jim)
とビル(Bill)に聞いたら、ふたりはちょっと顔を見合わせてから、【It was made a
long time ago】『ずいぶん昔に作られたのさ』と言う。
ふたりによれば、なんでも200年以上も前に作られたのだそうだ。日本でいえ
ば江戸時代だ。当時は、警察組織などがちゃんと整っていなかったので、人々
は自己防衛のために武器が必要だったのだと言う。そして当時つかわれていた
銃というのは、長い筒の前から弾丸を詰める形式で、マスケット銃と呼ばれる
ものだったそうだ。
ケンジは何となく、【Why can't you change it?】〔なぜ変えられないの?〕 と聞
いたら、ふたりはまた顔を見合わせてから、
Jim 【Mainly due to the NRA.】 と言う。
ケンジ【......エヌアールエイ?.....??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 NRA 】→〔National Rifle Association=全米ライフル協会〕
という意味ですよね~ (^o^)
憲法に定められた「武器を所持する権利」を根拠に、銃規制
に反対している団体で、銃や武器メーカーからの援助を受け
豊富な資金をもっているので非常に政治的な発言力がつよい。
前会長は、俳優のチャールトン・ヘストンで、現在は女性が
会長で、全米に400万人以上の会員をもっている。(^^)v
アメリカ合衆国憲法の〔補正第2条〕という意味だった。そして、そこに【the right
of the people to keep and bear arms】『国民が武器を所有し携帯する権利』は
侵されてはならない、書いてあるのだそうだ。
そんな物騒なことを、アメリカではなんで憲法なんかに書いてるのか、ケンジに
は不思議に思えたので、【Why is that so?】『なんで、そうなの?』と、 ジム(Jim)
とビル(Bill)に聞いたら、ふたりはちょっと顔を見合わせてから、【It was made a
long time ago】『ずいぶん昔に作られたのさ』と言う。
ふたりによれば、なんでも200年以上も前に作られたのだそうだ。日本でいえ
ば江戸時代だ。当時は、警察組織などがちゃんと整っていなかったので、人々
は自己防衛のために武器が必要だったのだと言う。そして当時つかわれていた
銃というのは、長い筒の前から弾丸を詰める形式で、マスケット銃と呼ばれる
ものだったそうだ。
ケンジは何となく、【Why can't you change it?】〔なぜ変えられないの?〕 と聞
いたら、ふたりはまた顔を見合わせてから、
Jim 【Mainly due to the NRA.】 と言う。
ケンジ【......エヌアールエイ?.....??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 NRA 】→〔National Rifle Association=全米ライフル協会〕
という意味ですよね~ (^o^)
憲法に定められた「武器を所持する権利」を根拠に、銃規制
に反対している団体で、銃や武器メーカーからの援助を受け
豊富な資金をもっているので非常に政治的な発言力がつよい。
前会長は、俳優のチャールトン・ヘストンで、現在は女性が
会長で、全米に400万人以上の会員をもっている。(^^)v