ジョディ(Jody)が、ヒロコに 『日本ではピルを使ってたの?』と聞くので、使った
ことはない、と答えると、ジョディは信じられないという顔をした。そして、『アメ
リカの女の子は、ティーンエイジからずっとピルを飲み続けるのよ』と言う。
ヒロコが、『日本ではまだピルはそれほど普及していないし、入手が簡単では
ない』と言うと、ジョディはやっと納得したようだった。ヒロコが、『アメリカでは薬局
で買えるの?』と質問したら、ジョディは、『アメリカでは避妊用ピルは医者の
処方箋がないと買えないので、医者に行って処方箋を書いてもらう必要がある』
のだと言う。
ただ、彼女はそう言ったあと、ちょっとウインクをしてみせて、
Jody 【 There is a whole bag of tricks, you know.】 と言う。
ヒロコ【......全体のバッグとトリック?.....??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【whole bag of tricks】→〔あの手この手、あらゆる手段〕
という意味ですよね~ (^o^)
【whole bag】は⇒〔バッグいっぱいの〕 という意味で
その中に、【tricks】⇒〔秘訣、裏技〕がぎっしり入って
いる、という意味ですよね。
例文:【The CIA has a whole bag of tricks to get information.】
→〔CIAは情報を得るために、あらゆる手段を用意している〕
(^^)v
ことはない、と答えると、ジョディは信じられないという顔をした。そして、『アメ
リカの女の子は、ティーンエイジからずっとピルを飲み続けるのよ』と言う。
ヒロコが、『日本ではまだピルはそれほど普及していないし、入手が簡単では
ない』と言うと、ジョディはやっと納得したようだった。ヒロコが、『アメリカでは薬局
で買えるの?』と質問したら、ジョディは、『アメリカでは避妊用ピルは医者の
処方箋がないと買えないので、医者に行って処方箋を書いてもらう必要がある』
のだと言う。
ただ、彼女はそう言ったあと、ちょっとウインクをしてみせて、
Jody 【 There is a whole bag of tricks, you know.】 と言う。
ヒロコ【......全体のバッグとトリック?.....??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【whole bag of tricks】→〔あの手この手、あらゆる手段〕
という意味ですよね~ (^o^)
【whole bag】は⇒〔バッグいっぱいの〕 という意味で
その中に、【tricks】⇒〔秘訣、裏技〕がぎっしり入って
いる、という意味ですよね。
例文:【The CIA has a whole bag of tricks to get information.】
→〔CIAは情報を得るために、あらゆる手段を用意している〕
(^^)v
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます