一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『ドアを入手』 #811

2007年04月17日 | ドラマの豆知識
ヒロコとジョディ(Jody)が、寮の部屋で、ジョディの新しいボーイフレンドの話や
避妊方法について話していたら、ドアをノックする音がして、【Hi, this is Alisa.】
という声がした。

ジョディは、ちょうど鏡を見ながらネックレスを外そうとして、首のうしろへ両手
をまわしていたところだった。彼女は、チラッとヒロコを見やって、

  Jody 【 Get the door, will ya ? 】 と言う。

   ヒロコ【......ドアをゲット(入手) しろ?.....??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

  【get the door】口語表現でこの場合は
         →〔(来客を迎えるため)玄関に出る、ドアを開ける〕
                           という意味ですよね~ (^o^) 


   状況によっては、【get the door】⇒〔ドアを閉める〕 という意味
    にもなります。
     【Somebody get the phone!】→〔だれか電話に出てよ!〕
       も同様の表現です。(^^)v


豆知識 『バッグ』 #810

2007年04月17日 | ドラマの豆知識
ジョディ(Jody)が、ヒロコに 『日本ではピルを使ってたの?』と聞くので、使った
ことはない、と答えると、ジョディは信じられないという顔をした。そして、『アメ
リカの女の子は、ティーンエイジからずっとピルを飲み続けるのよ』と言う。

ヒロコが、『日本ではまだピルはそれほど普及していないし、入手が簡単では
ない』と言うと、ジョディはやっと納得したようだった。ヒロコが、『アメリカでは薬局
で買えるの?』と質問したら、ジョディは、『アメリカでは避妊用ピルは医者の
処方箋がないと買えないので、医者に行って処方箋を書いてもらう必要がある』
のだと言う。

ただ、彼女はそう言ったあと、ちょっとウインクをしてみせて、

  Jody 【 There is a whole bag of tricks, you know.】 と言う。

   ヒロコ【......全体のバッグとトリック?.....??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【whole bag of tricks】→〔あの手この手、あらゆる手段〕 
                          という意味ですよね~ (^o^) 

    【whole bag】は⇒〔バッグいっぱいの〕 という意味で
    その中に、【tricks】⇒〔秘訣、裏技〕がぎっしり入って
    いる、という意味ですよね。
   

   例文:【The CIA has a whole bag of tricks to get information.】
     →〔CIAは情報を得るために、あらゆる手段を用意している〕 
          (^^)v