一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『ホーホー』 #402

2006年08月11日 | ドラマの豆知識
ヒロコとジョディ(Jody)たち4人は、【Hooters】というセクシーな
美人ウエイトレスが大勢いるレストランで食事をする事になった。
ヒロコは〔Hooter〕という単語ついて、ふくろうが【hoot】する
つまり〔ホーホー鳴く〕というのは知っていた。そこから、〔やじる〕
と言う意味もある、と本で読んだこともある。

だが、ヒロコはあとで 【hooters】には俗語で〔女性のおっぱい〕
という意味もあることを知った。この店の名前には、なにやら
そうしたことを想像させる意味合いもあるらしい。

ティム(Tim)は、美人ぞろいのウエイトレス達の中でも、とくに
金髪でブルーの瞳をした娘が気になるのか、ちらちらと眼で
追っているようだった。すると、その金髪の娘もそれに気づいた
のか、ティムの方を振り返ってニッと微笑んで、ちょっとした仕草
をして見せた。それを見ていたジョディが、ヒロコをつついて、

  【 She's blown a kiss at Tim ! 】 と、急に元気な声で言った。

   ヒロコ【.....ブローンアキス..??】...(・o・?) ええっ?

どういう意味だったんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

 【blow a kiss】→〔~に投げキスをする〕という意味ですよね~(^o^)


【Hooters】というレストランに行ったことのある人いますかぁ?
       →( ..)φカキカキ

(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html

豆知識 『泥を・・』 #401

2006年08月11日 | ドラマの豆知識
ジョディ(Jody)が財布を無くして落ち込んでいるので、ヒロコとティム
(Tim)は、ジョディとレス (Les)を誘って4人で夕食に出かける事にした。

ティムが、面白いレストランを知っていると言う。ティムの運転する
【SUV】〔sport-utility vehicle〕で着いてみると、一見、ファミレスの
ような外見で、建物の横に高い看板がどんと立っている。その一番
上にふくろうの絵が描いてあり、【Hooters】という文字のOOの部分
が、そのふくろうの眼を表すように横書きしてある。

中に入ってみて、ヒロコとジョディはびっくりした。白のタンクトップに
ミニスカートという制服を着た美人ばかりが、ローラースケートで店内
を走り回っている。客は8割くらいが男性で、女性はそれらの男性と
一緒に、ちらほら見える程度だった。

席へついて、とにかくビールで乾杯することにした。レスが笑いながら
【 Cheers to Jody's shit !】 とジョッキを突き上げると、今度はティムが、

  【 Mud in your eyes ! 】 と言って、同じくジョッキを突き上げる。

   ヒロコ【.....泥を眼に?...??】...(・o・?) 何それぇ?

どういう意味だったんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

 【Mud in your eyes!】→乾杯するときのふざけた表現で単に
               〔乾杯!〕という意味ですよね~(^o^)
               よく知り合った仲間で使う俗語です。

この表現の語源を知っている人いますかぁ?
    →( ..)φカキカキ

(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html