一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『うわの空』 #414

2006年08月21日 | ドラマの豆知識
ケイト(Kate)は、だいぶ前から夫の様子がおかしいのに気づきたと言う。
食事をしていても、ときどき【head in the clouds】〔うわの空〕の事があり
それを指摘されると、あわてて見え透いた弁解をするのだそうだ。
そしてケイトは、そのような状態が続いていることで、

  【 It makes me feel really gloomy. 】と言う。

   メグミ【....グルーミィ?...??】...(・o・?) エエッ?

【gloomy】とは、どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

 【gloomy】→ここでは〔気を滅入らせる〕という意味ですよね~(^o^)

     【gloomy】=〔薄暗い、うっとうしい、憂うつな、陰気くさい〕

あなたなら何と言いますかぁ~?

(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html

豆知識 『夫の様子』 #413

2006年08月21日 | ドラマの豆知識
ケイト(Kate)は、最近おもしろくないことが多いので、部屋の模様替え
【redecorate the room】をしたいのだと言う。メグミが、何か他人に
言えない訳があるのだろうと黙っていたら、ケイトの方から、近頃
夫とうまく行ってない、と言い始めた。英語もコミュニケーションも
まだまだなのに、胸襟をひらいてそのようなことを言ってくれるのが
メグミには嬉しかった。

だいぶ前から、夫の様子がおかしいのに気づき始めたという。別に
何か証拠があったわけでも、決定的な事実が浮かび上がったわけ
でもないのだけれど、何か変なのだ言い、続けて、

  【 You know...I just can tell he's putting up a front. 】と言う。

   メグミ【....プッティング・アップ・フロント?...??】...(・o・?) エエッ?

【put up a front】とは、何のことでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

 【put up a front】→ここでは〔うわべを取り繕う、本心を隠す〕という
                 意味ですよね~(^o^)


他にも似たような表現ありますかぁ~?

(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html