デンマンのブログ

デンマンが徒然につづったブログ

Diane@World (PART 1)

2013-11-21 16:52:14 | 海外留学・国際化・グローバル化

 
Diane@World (PART 1)
 
 



 
 
 
 
 
   

(beachbg.jpg+heartx.gif+earthani.gif+2004f.gif)





So, Kato, how come you've just written "Diane@World" as today's title?



Good question?  Look at the following list.
 
 
Access from Overseas
 
 

(wp3114map.gif)


(wp3114.gif)

"Denman Blog"




I see... Your blog has been accessed by Net-surfers from 90 countries, hasn't it?



That's right!

So, you're proud of the popularity of your blog, huh?

Well ... yes and no.  I would be more than happy if the number reaches 100.  Then I'll be proud of the number, but now I'm simply grateful having readers from 90 countries.

Kato, you haven't answered my question yet.  Why have you written "Diane@World" as today's title?

To answer your question, I want you to look at the following list.


(wp31122.gif)



List of Popular Articles, huh?



Yes, it is.  Look at Number 7.

It is called "Biker Babe."  Is this an article, in which you wrote about me?

That's right.


(wp20412e.gif)

"Biker Babe"



Altogether, 1304 Net-surfers read the above article and 1040 viewers liked it.



How do you know?

Look at the number red-circled above the title.

But the above picture is not me.  I think she is June.

I know, but when the viewers read the article, they see your pictures:


(biker106.jpg)


(biker105.jpg)


(biker203.jpg)



Maybe, some of the readers like your pictures, but I'd say, most of the readers like the contents of the article.



How do you know?

Good question!  To answer your question, I want you to look at the following list.


(ame31120g.gif)



This is the list of popular articles from October 22 to November 13 on my Ameblo blog.



It is recorderd during about 30 days, isn't it?

Yes, it is.  Top two articles are as follows:


(td004d.jpg)


4 Feb 03 "Selfish TD Bank"

5 Mar 05 "Diane@TD Bank"




Both articles are written in English, aren't they?



Yes, they are.  You see, the Net-surfers read "Selfish TD Bank" first, and get interested in Diane.  So, they read "Diane@TD Bank" after that.


(surfing9.jpg)



I doubt.



If you don't believe what I've just said, just read the above articles.

Anyway, I've got another question.

What is it?

Look at the first list again.


(wp31122.gif)



The top article has been read by 44,938 viewers so far, hasn't it?



Yes, it has.

I can't read Japanese.  What is the title?

If I literally translate it into English, it would be like "Seven Ways to Find a Good Gal in Bed."

Wow!  What a salacious title!  Did you write it in Japanese?

Yes, I did.

I wish I could read Japanese.

Well ... actually the original is written in English.

Oh...?  Did you write it in English by yourself?

To tell you the truth, the original article was published in the AOL news.  It was called "7 Signs She'll Be Good In Bed." If you want to read it, simply google it.  You can hit a number of entries.

So, you're a copy cat, and simply you stole it and translated it into Japanese, didn't you?

Oh, no! ... When you look into my article, you'll see that my article is quite different from the original.


(kiss007.gif)

『床上手な女の7つの見分け方』

(7 Signs She'll Be Good In Bed)




【Himiko's Monologue】



The title of Kato's article sounds salacious.
But it is not obscene, I suppose.

An obscenity is any statement or act which strongly offends the prevalent morality of the time.
It is derived from the Latin obscaena (offstage) a cognate of the Ancient Greek root skene, because some potentially offensive content, such as murder or sex, was depicted offstage in classical drama.

The word (obscenity) can be used to indicate a strong moral repugnance, in expressions such as "obscene performance" or "the obscenity of play".
Of course, the word deals primarily with the English-speaking world and do not represent a worldwide view of the subject.

In any case, I hope Kato will write another interesting article soon.
So please come back to see me.

Have a nice day!
Bye bye ...


(hand.gif)


(To be followed)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Diane@World (PART 2)

2013-11-21 16:51:32 | 海外留学・国際化・グローバル化

 
Diane@World (PART 2)


(renge62e.jpg)



If you've got some time,

Please read one of the following artciles:




(chiwawa5.gif)

"Bliss for Diane!"

"Romantic Bohemian"

"TD Bank or Mozart?"

"Diane@TD Bank"

"Tear Jerker"

"Diane in Chorus Line"

"Pork or Friend?"


(cat603.jpg)

"Easter Bloopers"

"Beauty is Heart-deep"

"Romance@South Pacific"

"Art Gallery"

"Diane Hypatia"

"Cherry and Silk"

"Price of Your Life"

"Elephant Cries"

"Banana @ Eden"


(juneswim.jpg)

"Go Bananas"

"Manwatching"

"Stanley Boardwalk"

"With Your Tiger"

"A Second World"

"Asexual Thought"


(biker302.jpg)

"Stanley 125 Years"

"Sushi @ the Globe"

"Peace@Syria & Pentagon"

"Sweet Memory"

"Unforgettable Movies"

"Typhoon 26"

"Great Luck"



(surfing9.jpg)


(bare02b.gif)

Hi, I'm June Adams.

As Himiko mentioned, the word (obscenity) deals primarily with the English-speaking world and do not represent a worldwide view of the subject.

The current Canadian law states that every one commits an offense who

(a) makes, prints, publishes, distributes, circulates, or has in his possession for the purpose of publication, distribution or circulation any obscene written matter, picture, model, phonograph record or other thing whatever; or

(b) makes, prints, publishes, distributes, sells or has in his possession for the purposes of publication, distribution or circulation a crime comic.

"Crime comics" are stated to be books that glorify criminal activities and have at least one depiction of such criminal actions of the book's text.

<iframe width="500" height="350" src="//www.youtube.com/embed/3quNrUyX3g0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

The Canadian Border Services Agency seizes items it labels obscene.

In February 2009, citing its Policy On The Classification Of Obscene Material, the Canada Border Services Agency banned two Lucas Entertainment films because they show the "ingestion of someone else's urine... with a sexual purpose".



(karuhap8.jpg+bare04e.gif)


ところで、愛とロマンに満ちた

レンゲさんのお話をまとめて

『レンゲ物語』を作りました。

もし、レンゲさんの記事をまとめて読みたいならば、

次のリンクをクリックしてくださいね。

『愛とロマンのレンゲ物語』


(renge730.jpg)

『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。



(dogs17.gif)


(girlxx.gif)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国際人になりませんか

2013-11-21 16:49:29 | 英語・英会話
国際人になりませんか?


(chiwawa5.gif)


こんにちは。。。
ジューンです。
これから寒さに向かいます。
風邪など引かないように気をつけてくださいね。

ところで、あなたは国際人だと思いますか?
国際感覚を計るのは難しいですよね。
でもね、あなただって国際人になることは出来ますよ。

ええっ?海外に行かないと本当の国際人にはなれないのではないの?

もちろん、海外に出た方が実際に国際感覚が身につく事は確かですわ。
日本には“井の中の蛙”という言い方がありますよね。
つまり、狭いところに閉じこもって外界を知らない人のことですよね。

国際人のつもりでいても、小さな世界に閉じこもっていては、外界が分かりません。
井戸の中に居たのでは、井戸の外は見えないものですよね。

ところで、英語にも“井の中の蛙”と似たような表現がありますよ。

■ big fish in a little [small] barrel

■ big fish in a little [small] pond

■ person who does not know much of the world

■ person who is inexperienced in the ways of the world

そのものズバリ“井の中の蛙”という表現はありません。

“あなたは井の中の蛙ね”と英語でいう時には次のように言いますよ。

You're ignorant of the real world, aren't you?

あなたも井の中の蛙にならないようにしてくださいね。

ええっ?
日本に居ながら、どうしたら国際交流が出来るの?

それが出来るのよ。
もちろん無料よ。
英語が出来なくても、韓国語が出来なくても、ロシア語が出来なくても
海外のお友達と交流が出来るのよ。

外国語の苦手なあなたには翻訳サービスがあるのよ。
だから、外国語が出来ないからって心配しなくてもいいのよ。
とにかくこの国際交流サイトは素晴らしいわよ。

ちょっと、その素晴らしいところをあなたにもオセ~てあげるわね。

1) 使いやすく、キレイなレイアウト

あなたが見て、確かに国際派だ!と思えるよな洗練された画面構成になっていますよ。
キレイなレイアウトが魅力的です。
あなたが利用しやすいメニューがそろっています。

2) あなたの理想型の人を見つけてくれるマッチングサービス

プロフィールマッチング以外にも、性格マッチングや星座マッチングが利用できますよ。
プロフィール、性格、星座から、あなたにふさわしい、お似合いの理想型の人を見つける事が出来るのです。

3) アップグレードされたウィンクとUBメール機能

段階別により楽しく、あなたの心を表すことが出来るようなったウィインクサービスと自動翻訳サービスを加え、
言葉の壁を越えて、自由に外国の友達と交流する事が出来ます。

4) あなたが直接参加するグローバルコミュニティ

全世界のユーザーが直接書いた書き物や写真が見れます。
外国の友達の素直な姿や、ライフスタイルを共有することが出来ますよ。

5) あなたが自分をPRすることができます。

あなたのプロフィールのみならず、いろんな書き物や、写真がアップロードできます。
あなたのPRがしやすい場が用意されています。

6) 多様な書き物とコンテンツ

お気に入りの仲間の話題を共有することができます。
あなたのお気に入りのお相手の二人の世界が広がりますよ。
そして、もっと親しく楽しくなります。

どうですか?
なんとなく魅力的なサイトだというのがお分かりでしょう?

ええっ、どうするのかって。。。?
次のリンクをクリックするのですよ。

『あなたにも日本に居ながら国際交流が出来ますよ』

交流サイトに行くと英語の画面が表れますが、
画面の右上に“SELECT”というプルダウン・メニューが現れます。
矢印ボタンをクリックすると、その中にJapaneseがあります。
これを選んでクリックすると日本語の画面が表れます。

ええっ?
国際交流もいいけれど、まず英語を勉強したいの?
だったらね、暇もかからずお金もかからない方法がありますよ。

どうするのかって。。。?
次のリンクをクリックしてね。

『あなたの国際化をサポートします』

ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。

ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような歴史について勉強したいの?
何で。。。急にと飛躍するの。。。?

でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわ。
次のリンクをクリックしてみてね。

『歴史を勉強して素敵な相手を見つけよう!』


(date100.jpg)

歴史を勉強すると素敵な人を見つけることができると思う?

勉強してみないと解らないわよね?
でも、見つかるといいと思うでしょう!

ええっ?わたしはどうかって。。。?
うふふふ。。。。
まだ、独身ですけれど。。。
ベターハーフを探していますわよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(bare04e.gif)

Good luck!

バ~♪~イ


あなたが絶対、

見たいと思っていた

面白くて実にためになるリンク



■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』


(compter.gif)

■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』

■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』

■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』

■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』

ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)

■ 『きれいになったと感じさせる下着・ランジェリーを見つけませんか?』

■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』

■ 『辞書にのってない英語スラング』

■ 『オンライン自動翻訳利用法』



(himiko92.jpg)

おほほほほ。。。卑弥子でござ~♪~ますわよ。

くどいようですけれど、また現れましたわ。

ええっ、何で英語の記事に

顔を出すのかって?

あたくしも、英語を勉強して

レンゲさんのようにバンクーバーに行こうと思うので

ござ~♪~ますのよ。

あたくしだけこのようなダサい

十二単(じゅうにひとえ)なんか

着せられて、こうしてブログに顔を出すのって

少し飽きてきましたわ。


(leo306.gif)

あたくしもレンゲさんのようにレオタードを身に着けて

かっこよく登場したいのでござ~♪~ますのよ。

でも、あまりグチを言うと

デンマンさんに叱られてしまうので、

これぐらいにしますわ。

ところでね、あたしが顔を出す

『面白い新しい古代日本史』サイトも覗いてね。

ええっ?どんな面白い記事があるのかって。。。?


(japan02.gif)

どうよ、これ?

ええっ?

裏日本と表日本が逆じゃないかって。。。?

昔は逆だったのよ。

信じられないでしょう?

じゃあね、次のリンクをクリックして覗いてみてよ。

『古代、裏日本と表日本は逆だった』

あなたも読めば分かるわよ。

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね、バ~♪~イ。



(nurse3.jpg)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする