【日付】2007.9.14
【場所】旭岳
こんにちは。今日も姿見・旭岳を歩いてきました。
天候は”霧のち快晴”でした。1日の大半が好天に恵まれ、
今日来たお客さんは良い一日を過ごせたのではないでしょうか。
①②
②の写真は旭岳ロープウェイの山麓駅舎にあるテレビモニターです。
ここから山頂付近の天候を確認してから乗車券を購入することが可能です。
本日の画像はまるで絵画のようでした。
③④
紅葉が見ごろを迎えてきました。
⑤ ⑥
写真⑤のように昨日よりロープウェイの山麓駅舎でもレクチャーを始めました。
自然解説がふんだんに盛り込まれていますので、話を聞くと姿見での散策がより
楽しめますよ。⑥は入林届(登山届)が入っている箱です。登山をされる方は記入をお願いします。
今週末と来週末は連休ですね。美しい紅葉を見に、ぜひ旭岳まで遊びにきてください。車で見る紅葉より、
ロープウェイに乗ったり歩いて楽しんだほうが思い出に残りますよ。
【名前】若田部
【TITLE】SUGATAMI
【DATE 】14.SEP.2007
【AREA 】SUGATAMI ASAHIDAKE(DAISETSU-ZAN N.P) HOKKAIDO JAPAN
Hello.
Just very very fineday today. It was cloudy this morning,
became a blue sky 2 hours later. This is beautiful that you
see the sky is getting clear slowly at the holly Asahidake mountains.
PICS ①②
Turn red laeaves are getting amazing. PICS ③④
We started shearing the info of mountain at the lower Ropeway station.
It is in Japanese. But, we are happy to give you a chance to speak in
english by request. Please ask us anything about Daisetsu-zan National
Park for avoiding accidents or shearing your story at the mountain. We
wear green signs on left arm. PICS⑤
Finally, do not forget to sign on a registration book if you climb up
to the mountains of Daisetsu-zan National Park.PICS⑥ Thank you.
Happy mountain.
【NAME 】HISASHI WAKATABE
【場所】旭岳
こんにちは。今日も姿見・旭岳を歩いてきました。
天候は”霧のち快晴”でした。1日の大半が好天に恵まれ、
今日来たお客さんは良い一日を過ごせたのではないでしょうか。
①②
②の写真は旭岳ロープウェイの山麓駅舎にあるテレビモニターです。
ここから山頂付近の天候を確認してから乗車券を購入することが可能です。
本日の画像はまるで絵画のようでした。
③④
紅葉が見ごろを迎えてきました。
⑤ ⑥
写真⑤のように昨日よりロープウェイの山麓駅舎でもレクチャーを始めました。
自然解説がふんだんに盛り込まれていますので、話を聞くと姿見での散策がより
楽しめますよ。⑥は入林届(登山届)が入っている箱です。登山をされる方は記入をお願いします。
今週末と来週末は連休ですね。美しい紅葉を見に、ぜひ旭岳まで遊びにきてください。車で見る紅葉より、
ロープウェイに乗ったり歩いて楽しんだほうが思い出に残りますよ。
【名前】若田部
【TITLE】SUGATAMI
【DATE 】14.SEP.2007
【AREA 】SUGATAMI ASAHIDAKE(DAISETSU-ZAN N.P) HOKKAIDO JAPAN
Hello.
Just very very fineday today. It was cloudy this morning,
became a blue sky 2 hours later. This is beautiful that you
see the sky is getting clear slowly at the holly Asahidake mountains.
PICS ①②
Turn red laeaves are getting amazing. PICS ③④
We started shearing the info of mountain at the lower Ropeway station.
It is in Japanese. But, we are happy to give you a chance to speak in
english by request. Please ask us anything about Daisetsu-zan National
Park for avoiding accidents or shearing your story at the mountain. We
wear green signs on left arm. PICS⑤
Finally, do not forget to sign on a registration book if you climb up
to the mountains of Daisetsu-zan National Park.PICS⑥ Thank you.
Happy mountain.
【NAME 】HISASHI WAKATABE