むしゃむしゃ食べる、、、
がつがつ食べる、、、
さてさて、どう違うのか、、、。
留学生が悩むところです。
さめざめと泣く
すすり泣く
秋が深まる
晩秋
微妙に違うニュアンスや意味
今、授業で小説の翻訳に取り組んでいます。
中国語の原文を日本語に訳す時、教師も日本人の大学生サポーターも交えて
「ああだ、こうだ」と大議論が時々巻き起こります。
結局何が何だかわからなくなってしまうこともありますが、、、
翻訳のよいところは、インターネット、辞書など,いくらでも調べられること
更に人に聞いてもOK。
自分が利用できるすべてのツールを使うことができるのです。
ということで、議論はしばし中断して,来週までの宿題なんてこともよくあります。
でも,もちろん準備や授業後のレポートのチェックなど、手間がかかりますが、
教師にも楽しい授業で、私は好きです。
にほんブログ村
FC2ブログランキング
写真は母の入院している病院の中庭。
見事に色づきましたね。