日本男道記

ある日本男子の生き様

Daily Vocabulary(2017/02/20)

2017年02月20日 | Daily Vocabulary
19411.pick up on(~に気づく、理解する)
Companies have picked up on this trend.
19412.cut back on(削減する)
That meanspeople might cut back on buying some of those product.
19413.be upfront about(~について正直である)
Legistlation starts requiring food companies to be upfront about what goes on into their product.
19414.boost healthiness(健康にいいものにする)
Downsizing has become a popular way for good businesses to deal with increasing pressure to cut calories and boost healthiness in processed foods.
19415.calorie counts(カロリー量)
It has also become quite common for restaurants to provide calorie counts on their menus.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/02/19)

2017年02月19日 | Daily Vocabulary
19406.big player(大企業、大手企業、大物)
Some of the biggest players in the food industry are now trying to convinde peple to eat less.
19407.calories per serving(1食あたりカロリー)
There are fewer calories per serving.
19408.high in sugar, salt or fat(糖分や塩分、脂肪分が高い)
Those product are high in sugar, salt or fat.
19409.well-being(健康、幸福、福祉)
Food companies put a premium on the well-being of consumers.
19410.counterintuitive(反直感的な)
Food companies are taking increasingly counterintuitive approach in marketing their pruducts.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




我が家のヒミツ

2017年02月18日 | 読書日記
我が家のヒミツ
クリエーター情報なし
集英社

◆内容紹介◆

笑って泣いて、人生が愛おしくなる家族小説。

結婚して数年。どうやら自分たち夫婦には子どもが出来そうにないことに気づいてしまった妻の葛藤(「虫歯とピアニスト」)。
16歳の誕生日を機に、自分の実の父親に会いに行こうと決意する女子高生(「アンナの十二月」)。
53歳で同期のライバルとの長年の昇進レースに敗れ、これからの人生に戸惑う会社員(「正雄の秋」)。
ロハスやマラソンにはまった過去を持つ妻が、今度は市議会議員選挙に立候補すると言い出した(「妻と選挙」)ほか、全六編を収録。
どこにでもいる平凡な家族のもとに訪れる、かけがえのない瞬間を描いた『家日和』『我が家の問題』に続くシリーズ最新作。
笑って泣いて、読後に心が晴れわたる家族小説。

内容(「BOOK」データベースより)
どうやら自分たち夫婦には子どもが出来そうにない(『虫歯とピアニスト』)。同期との昇進レースに敗れ、53歳にして気分は隠居である(『正雄の秋』)。16歳になったのを機に、初めて実の父親に会いにいく(『アンナの十二月』)。母が急逝。憔悴した父のため実家暮らしを再開するが(『手紙に乗せて』)。産休中なのに、隣の謎めいた夫婦が気になって仕方がない(『妊婦と隣人』)。妻が今度は市議会議員選挙に立候補すると言い出して(『妻と選挙』)。どこにでもいる普通の家族の、ささやかで愛おしい物語6編。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
奥田/英朗
1959年岐阜県生まれ。雑誌編集者、プランナー、コピーライターを経て、1997年『ウランバーナの森』で作家デビュー。2002年『邪魔』で大藪春彦賞、2004年『空中ブランコ』で直木賞、2007年『家日和』で柴田錬三郎賞、2009年『オリンピックの身代金』で吉川英治文学賞を受賞

【読んだ理由】
奥田/英朗作品

【印象に残った一行】
プランAしかない人生は苦しいと思う。一流のスポーツ選手、演奏家、俳優たちは、常にプランB、プランCを用意し、不測の事態に備えている。つまり理想の展開なんてものを端から信じていない。

おじさんと若者とでは目に映る景色がちがうということだ。若者には若者の世界があるし、人生経験が乏しいというのも、それはそれで貴重な時期だ。

人は無視されることが一番こたえるのだ。

【コメント】
読後のホッコり感がいいですね。

Daily Vocabulary(2017/02/18)

2017年02月18日 | Daily Vocabulary
19401.calorie count(カロリー値)
He avoidos a certain dish because of its calorie count.
19402.bottom line(収益)
That wouldn't necessarily harm a restaurant's bottom line.
19403.monetary incentive(金銭的インセンティブ、報奨金)
The employee fitness offers monetary incentive like that.
19404.thingle year's effort(一年間の取り組み)
Participating employees can earn up to $780 for a thingle year's effort.
19405.accumlate(貯める、集める)
They can accumulate points for things like taking nutrition and stress management classes.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/02/17)

2017年02月17日 | Daily Vocabulary
19396.equivalent of(~に相当するもの)
That was the equivalent of climbing a certain very tall tower in Tokyo.
19397.prompt(促す、駆り立てる)
It did prompt me to take the stairs much more than I would have otherwise.
19398.get distracted with(~気を取られる)
I eventually got distracted with work.
19399.be appalled at(~にぎょっとする)
I am appalled at some of the drink sizes available in the U.S..
19400.interference with(~への干渉、介入)
To tell businesses does seem like unfair interference with commercer.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




FAREWELL SPEECHオバマ大統領 最後の演説

2017年02月16日 | 爺英語

Barack Obama has said goodbye. He has given his final address as U.S. president, echoing his original message of hope and change. Obama wrapped up his eight years in office by looking back at some of his achievements.
And he looked ahead to what he calls "the greatest threat to democracy."

(Barack Obama / U.S. President)
"We must guard against a weakening of the values that make us who we are. And that's why, for the past eight years, I've worked to put the fight against terrorism on a firmer legal footing. That's why we've ended torture, worked to close Gitmo, reformed our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties. That's why I reject discrimination against Muslim Americans, who are just as patriotic as we are."

Obama addressed thousands of supporters in Chicago, the city where he declared victory for his two terms.

echo (以前と同じことを)再び述べる
wrap up 締めくくる
in office 在職して、在任して
footing 足場、基礎
torture 拷問
Gitmo グアンタナモ収容所
surveillance 監視
patriotic 愛国的な
declare victory 勝利宣言をする


Daily Vocabulary(2017/02/16)

2017年02月16日 | Daily Vocabulary
19391.make eminent sense(大いにうなづける)
That make eminent sense.
19392.well-being(健康、幸福、福祉)
Yoga is an effective way to incorporate personal fitness and well-being.
19393.spike(急上昇)
I think we'll see productivity spike once yoga caasses start.
19394.weigh-loss challenge(減量への挑戦)
Other ideas we're working on include staff field days, weigh-loss challenges and holding triathlons with other compnies.
19395.health check(健康診断)
I need to go for my annual health check.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/02/15)

2017年02月15日 | Daily Vocabulary
19386.the jury is still out on(~についての結論はまだ出ていない)
The jury is still out on that question.
19387.quite a break with(~との完全な決別)
It presents quite a break with our previous efforts.
19388.solely(もっぱら、単に)
We're moving away from thinking about wellness solely as a way of reducing healthvare costs.
19389.creat and nurture(創造して育む)
The basic idea is to creat and nurture more health-conscious workplace and corporate culture
19390.have to do with(~と関係がある)
What does have to do with health consciousness?

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




憲問第十四の四十六

2017年02月14日 | 論語を読む

【漢文】
闕黨童子將命矣、或問之曰、益者與、子曰、吾見其居於位也、見其與先生竝行也、非求益者也、欲速成者也。

【書き下し文】
闕党(けっとう)の童子(どうじ)、命(めい)を将(おこ)なう。或(あ)る人これを問いて曰わく、益者(えきしゃ)か。子曰わく、吾(われ)其の位に居るを見る。其の先生と竝(なら)び行くを見る。益を求むる者に非(あら)ざるなり。速(すみ)やかに成らんと欲する者なり。

【現代語訳】
闕(けつ)の村の少年が孔子の家の来客の取次ぎをしていた。
ある人が孔子に、「あの少年には見込みがありますか?」と尋ねると、孔子は、
「私はあの子が大人に混じって座っているのを見ましたし、先輩と並んで歩いているのも見ました。彼は自分を向上させたいのではなく、早く大人の仲間入りをしたいだけなのです。」と答えられました。

【English】
A boy from Que Tang served Confucius an errand. Someone asked about the boy, "Is he promising?" Confucius replied, "I saw the boy was sitting with adults and walking with seniors. He does not want to improve himself. He just wants to become an adult as soon as possible."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2017/02/14)

2017年02月14日 | Daily Vocabulary
19381.be proactive(率先して行動する、先を見越して行う)
That's why many companies feel they need to be proactive.
19382.rank in the bottom quartile(下位から4分の一に入る)
The U.S. ranks in the bottom quartile for life expecancy and infant mortality.
19383.per capta(一人当たりの)
The U.S. has the higheast per capta healthcare costs.
19384.healthcare claim(医療費の請求)
It can lead to increased absenteeism, serious illness, injury and healthcare claims.
19385.drive up(吊り上げる)
It drives up costs for employers.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ