13771.instict(直観)
Right now you are relying too much on instict.
13772.a cool customer(こんな状況でも冷静に居られる人、感情を表さない人)
He is a pretty cool customer.
13773.a lick and promise(軽率な処理方法、ざっと洗うこと)
They gave the problems a lick and promise and then moved on to the next item on the agenda.
13774.to say nothing of(~は言うまでも無く、~に加えて)
He received the Puritzer Prize, to say nothing of many other awards.
13775.convince(説得する)
You don't have enough evidenve to convince them.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
![iタウンページ](http://itp.ne.jp/img/pc/cms/guide/bnr_i-town_01.gif)
八丈岩山
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7c/10/6bbce29135d73fd8b05f66e81f815efe.jpg)
Right now you are relying too much on instict.
13772.a cool customer(こんな状況でも冷静に居られる人、感情を表さない人)
He is a pretty cool customer.
13773.a lick and promise(軽率な処理方法、ざっと洗うこと)
They gave the problems a lick and promise and then moved on to the next item on the agenda.
13774.to say nothing of(~は言うまでも無く、~に加えて)
He received the Puritzer Prize, to say nothing of many other awards.
13775.convince(説得する)
You don't have enough evidenve to convince them.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
![iタウンページ](http://itp.ne.jp/img/pc/cms/guide/bnr_i-town_01.gif)
八丈岩山
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7c/10/6bbce29135d73fd8b05f66e81f815efe.jpg)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます