こっちに住んで、職場で多国籍な環境で暮らしていると、時々「えっ」という様な英語をしゃべる人がいる。インド人や中南米系の人の場合、英語が決して得意とは言えない自分でも、「ちょっとその文法・発音は無いだろう!」という様な英語をしゃべる人が結構いるのだ。なんだ、自分の英語も決して捨てたものではないじゃないか、と思っていると、これがそうでもないのだ。英語がネイティブの人を相手に話しかけると、自分の英語の方が通じず、その「めちゃくちゃ?」英語をしゃべっている人の方が通じている、という現象をしばしば体験するのだ。何がいけないのだろう?恐らくであるが、彼らの多くが英語を「耳から」覚えている事に由来するのかも知れない。訛ってはいても通じる「ツボ」の様なものを彼らは押さえてしゃべっているのであろう。
最新の画像[もっと見る]
- カワセミ2024その10 17時間前
- カワセミ2024その10 17時間前
- カワセミ2024その10 17時間前
- サンヨー食品 ご当地熱愛麺 山田うどん食堂監修 赤パンチ味うどん 18時間前
- サンヨー食品 ご当地熱愛麺 山田うどん食堂監修 赤パンチ味うどん 18時間前
- アオサギ2024その10 3日前
- アオサギ2024その10 3日前
- サッポロ一番 名店の味 天下一品 京都濃厚鶏白湯 ミニカップ 3日前
- サッポロ一番 名店の味 天下一品 京都濃厚鶏白湯 ミニカップ 3日前
- ウミネコ2024 4日前