ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

出エジプト記6章 翻訳途中

2022-03-19 07:36:30 | 出エジプト記

出エジプト記6章

主はモーセに言われました。
「さあ、あなたはわたしがパロに何をするのか見るがよい。
強い手によって彼らを放し、強い手によって彼らをその国から追い出すだろう。」
2 神はモーセに語りかけて言われました。
「わたしは主です。
3 わたしはアブラハム、イサク、ヤコブに全能の神として現れたが、わたしの名YHWHによって、わたしを彼らに知らせなかった。
4 わたしはまた、彼らとわたしの契約を結び、彼らの寄留地ですカナンの地を彼らに与え、そこで彼らが寄留した。
5 また、わたしはエジプト人が束縛しているイスラエルの子孫達のうめきを聞き、わたしの契約を思い起こした。
6 それゆえ、イスラエルの子孫達に言え!
わたしは主です。
わたしはあなたがたをエジプト人の重荷の下から連れ出し、その束縛から救い出し、伸ばした腕と、大きな裁きで、あなたがたを贖い出すであろう。
7 わたしはあなたがたを民としてわたしのもとに連れて行き、わたしはあなたがたの神となる。
8 わたしは手をあげてアブラハム、イサク、ヤコブに与えた土地にあなたがたを導き入れて、これをあなたがたの相続とする。」
9 モーセはイスラエルの子孫達にこのように話したが、彼らは霊の焦りと、残酷な束縛のために、モーセに耳を傾けなかった。
9 モーセはこのようにイスエラル人に話したが、彼らは落胆と激しい労役のためモーセに聞こうとはしなかった。
10 そこで主はモーセに告げて言われた。
11 「行って、エジプトの王パロに語り、イスラエルの子孫達をその国から脱出させるようにしなさい!」
12 モーセは主の前に語って言いました。
「見てください!イスラエルの子孫達はわたしに耳を傾けませんでした。それなのにどうしてパロは、割礼のない唇のわたしに耳を傾けることができるでしょうか。」
13 主はモーセとアロンに語って、イスラエルの子孫達と、エジプトの王パロとに、イスラエルの子孫達をエジプトの地から連れ出すための任務を授けました。
14 これらの人々はその先祖の家の長で、イスラエルの長子ルベンの子孫達です。ハノク、パルル、ヘズロン、カルミ。これらはルベンの家系です。
15 またシメオンの子孫達。ジェムエル、ヤミン、オハド、ヤシン、ゾハル、およびカナン人の女の子シャウルです。これらはシメオンの家系です。
16 またレビの子孫達の名はその代にしたがって、これです。ゲルション、コハテ、メラリです。レビの生涯は百三十七年でした。
17 ゲルションの子たち、すなわちリブニとシメイとはその家系にしたがっている。
18 またコハテの子孫達。アムラム、イザル、ヘブロン、ウジエル。コハテの生涯は百三十三年でした。
19 またメラリの子孫達、マフリおよびムシ。これらはその代に従ったレビびとの家系です。
20 アムラムはその父の妹ヨケベデを妻として迎え、彼女はアロンとモーセとを産んだ。アムラムの一生の歳月は百三十七年でした。
21 またイザルの子孫達。コラ、ネペグ、ジクリ。
22 ウジエルの子孫達。ミシャエル、エルザパン、シツリ。
23 アロンはナションの妹アンミナダブの娘エリシェバを彼に妻として迎え、彼女はナダブとアビフ、エレアザルとイタマルを彼に産んだ。
24 またコラの子たち。アシル、エルカナ、アビアサフ、これがコラびとの家系です。
25 エレアザル・アロンの子はプティエルの娘のひとりを彼に嫁がせ、彼女は彼にピネハスを産んだ。これらはレビびとの家系に従った先祖の家の長です。
26 これらは主が『イスラエルの子孫達をその軍勢にしたがってエジプトの地から連れ出せ』と言われたあのアロンとモーセです。
27 エジプトの王パロに語りかけて、イスラエルの子孫達をエジプトから連れ出させたのは、この者たちです。あのモーセとアロンです。
28 主がエジプトの地でモーセに語られた日に、そのことが実現した。
29 主はモーセに告げて言われました。「わたしは主です。わたしがあなたに語ることをすべてエジプトの王パロに語れ」。
30 モーセは主の前に言った、「見よ、わたしは割礼のない唇です。どうしてパロはわたしに耳を傾けるであろうか」。

1 それで主はモーセに仰せられた。「わたしがパロにしようとしていることは、今にあならにわかる。すなわち強い手で、彼は彼らを出て行かせる。強い手で、彼はその国から彼らを追い出してしまう。」
2 神はモーセに告げて仰せられた。「わたしは主です。
3 わたしは、アブラハム、イサク、ヤコブに、全能の神として現れたが、主という名では、わたしを彼らに知らせなかった。
4 またわたしは、カナンの地、すなわち彼らがとどまった在住の地を彼らに与えるという契約を彼らに立てた。
5 今わたしは、エジプトが奴隷としているイスラエル人の嘆きを聞いて、わたしの契約を思い起こした。
6 それゆえ、イスラエル人に言え。わたしは主です。わたしはあなたがたをエジプトの苦役の下から連れ出し、労役から救い出す。伸ばした腕と大いなるさばきとによってあなたがたを贖う。
7 わたしはあなたがたを取ってわたしの民とし、わたしはあなたがたの神となる。あなたがたは、わたしがあなたがたの神、主であり、あなたがたをエジプトの苦役の下から連れ出す者ですことを知るようになる。
8 わたしは、アブラハム、イサク、ヤコブに与えると誓ったその地に、あなたがたを連れて行き、それをあなたがたの所有として与える。わたしは主です。」
9 モーセはこのようにイスエラル人に話したが、彼らは落胆と激しい労役のためモーセに聞こうとはしなかった。
10 主はモーセに告げて仰せられた。
11 「エジプトの王パロのところへ行って、彼がイスラエル人をその国から去らせるように告げよ。」
12 しかしモーセは主の前に訴えて言った。「ご覧ください。イスラエル人でさえ、私の言うことを聞こうとはしないのです。どうしてパロが私の言うことを聞くでしょう。私は口べたなのです。」
13 そこで主はモーセとアロンに語り、イスラエル人をエジプトから連れ出すため、イスラエル人とエジプトの王パロについて彼らに命令された。
14 彼らの父祖の家のかしらたちは次のとおりです。
イスラエルの長子ルベンの子はエノク、パル、ヘツロン、カルミで、これらがルベン族です。
15 シメオンの子はエムエル、ヤミン、オハデ、ヤキン、ツォハル、およびカナン人の女の子サウルで、これらがシメオン族です。
16 レビの子の家系の名は、次のとおりです。
ゲルション、ケハテ、メラリ。レビの一生は百三十七年でした。
17 ゲルションの子の諸氏族はリブニとシムイです。
18 ケハテの子はアムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエルです。
ケハテの一生は百三十三年でした。
19 メラリの子はマフリとムシです。これらはレビ人の諸氏族の家系です。
20 アムラムは父の妹ヨケべデを妻にめとり、彼女はアロンとモーセを産みました。
アムラムの一生は百三十七年でした。
21 イツハルの子はコラ、ネフェグ、ジクリです。
22 ウジエルの子はミシャエル、エルツァファン、シテリです。
23 アロンは、アミナダブの娘でナフションの妹ですエリシェバを妻にめとり、彼女はナダブとアビフ、エルアザルとイタマルを産みました。
24 コラの子はアシル、エルカナ、アビアサフで、これらはコラ族です。
25 アロンの子エルアザルは、プティエルの娘のひとりを妻にめとり、彼女はピネハスを産んだ。これらはレビ人の諸氏族の一族のかしらたちです。
26 主が「イスラエル人を集団ごとにエジプトの地から連れ出せ!」と仰せられたのは、このアロンとモーセにです。
27 エジプトの王パロに向かって、イスラエル人をエジプトから連れ出すようにと言ったのは、このモーセとアロンでした。
28 主がエジプトの地でモーセに告げられた時に、
29 主はモーセに告げて仰せられました。
「わたしは主です。わたしがあなたに話すことを、みな、エジプトの王パロに告げよ!」
30 しかし、モーセは主の前に申し上げました。
「ご覧ください。私は口べたです。どうしてパロが私の言うことを聞くでしょうか。」

And the LORD said unto Moses: 'Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.' 
2 And God spoke unto Moses, and said unto him: 'I am the LORD;
3 and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by My name YHWH I made Me not known to them.
4 And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
5 And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered My covenant.
6 Wherefore say unto the children of Israel: I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments;
7 and I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
8 And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am the LORD.'
9 And Moses spoke so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for impatience of spirit, and for cruel bondage. 
10 And the LORD spoke unto Moses, saying:
11 'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.'
12 And Moses spoke before the LORD, saying: 'Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?' 
13 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 
14 These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben.
15 And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. These are the families of Simeon.
16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.
17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
18 And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.
19 And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.
20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.
21 And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
22 And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
23 And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
25 And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.
26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said: 'Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.'
27 These are they that spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron.
28 And it came to pass on the day when the LORD spoke unto Moses in the land of Egypt, 
29 that the LORD spoke unto Moses, saying: 'I am the LORD; speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.'
30 And Moses said before the LORD: 'Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?'



コメントを投稿