ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

エレミヤ書50章31節

2023-04-08 06:13:11 | エレミヤ書

エレミヤ書50章31節 

 

見よ!わたしは最も傲慢な者であるおまえに立ち向かっている。
万軍の主なる神は仰せられる。
おまえの日は来た。
わたしがおまえを罰するために訪れる時が来たのだ。

 

見よ!わたしは最も傲慢な者であるおまえに立ち向かっている。
万軍の主なる神は仰せられる。
おまえの日は来た。{カル態完了形}
わたしがおまえを罰するために訪れる{罰する・訪問する:カル態完了形;will}時が来たのだ。
{横柄、傲慢:傲慢(3)、傲慢(2)、横柄(2)、横柄なプライド(1)、傲慢(2)、プライド(1)}
{出席する、訪問する、召集する、NASBを任命する:は確かに懸念しています(1)、任意の理由(1)、彼が行方不明である理由(1)、任命(12)、任命(19)、任命(1)、割り当て(3)、割り当て(1)、出席(1)、出席(1)、罰をもたらす(1)、持ってきた(1)、アカウントに電話する(1)、アカウントに電話する(1)、ケア(3)、担当(1)、 コミット(1)、コミット(3)、懸念(1)、カウント(1)、損傷(1)、預けた(3)、奪われた(1)、空(3)、委託(1)、検査(1)、職長(1)、与えた(1)、見落としがあった(1)、不足(1)、憧れ(1)、見る(1)、彼を監督にした(2)、彼らを監督にした(1)、ミス(2)、逃した(3)、私をまったく恋しく思う(1)、行方不明(5)、召集(6)、召集(1)、 番号(13)、番号(99)、役員(2)、監督(3)、罰(46)、罰(6)、彼を担当させる(1)、担当する(1)、(1)、(1)の下に置き、担当する(2)、登録(1)、(1)を参照し、求められた(1)、苦しむ(1)、召喚された(1)、監督者(3)、確実に世話をする(1)、世話をする(1)、注意する(1)、国勢調査(1)、メモを取る(1)、 手つかず* (7)、訪問(6)、訪問(4)、訪問}
Behold I am against thee O thou most proud saith the Lord GOD of hosts for thy day is come the time that I will visit thee
31 高ぶる者よ。見よ。私はあなたを攻める。―万軍の神、主の御告げ―あなたの日、私があなたを罰する時が来たからだ。



コメントを投稿