1月20日
品川駅の「グランドセントラル・オイスターバー」でランチ。生牡蠣の美味しいのに驚いた。
It was a lunch in "Grand central oyster bar" of JR Shinagawa Station.
I was surprised that raw oysters were so delicious.
1月20日
品川駅の「グランドセントラル・オイスターバー」でランチ。生牡蠣の美味しいのに驚いた。
It was a lunch in "Grand central oyster bar" of JR Shinagawa Station.
I was surprised that raw oysters were so delicious.
1月10日
毎年1月10日は虎ノ門金毘羅さんの七福神お出ましの日。
January 10 is a day of the Hichifukujin (Seven Deities of Good Luck) appearing of Toranomon Konpira Shrine every year.
1月8日
1月4日はミスターマスダの89回目の誕生日。
息子たちから様々の祝意を受けた。
よくもまあここまで年を重ねてきたものだ。
当面の目標は卒寿越え。
January 4 is the 89th birthday of Mr. Masuda.
I received various blessings from sons.
I repeated age and lived long enough.
I want to live for Sotsuju at least.
令和6年元旦
御元日は息子たち家族がやって来て恒例の宴。
ミスターマスダは久々に着物で。孫達はグランパの和服姿を惚れ惚れと見詰めていた。
長男・次男と我等四人でも一枚。この四人だけの写真を撮るのは何年振りだろう?
とても良い記念となった。
甘酒を御馳走になり清々しい気持ちになりました。
12月31日
メルボルンに赴任中の次男がクリスマスと御正月の休みを利用して
里帰り。暮の一日、近くの店で活き鮑を見かけたと言って
大きな鮑を持ってやって来た。
「水貝」もいいけれど、やはりこの季節はステーキかなあ?
御正月前のプチ贅沢も悪くないなあ。
During the assignment in Melbourne, the second son took advantage of the Christmas and New Year's holidays to return home.
On a winter day, he mentioned seeing live abalones at a nearby store and arrived carrying a large one.
"MIzugai(Shellfish in water)" is good, but perhaps steak is still the best choice during this season, don't you think?
Indulging in a little luxury before the New Year isn't a bad idea either.
12月29日
ミセス・マスダのT市に住む友人が「下仁田葱」をドッサリ届けて下さった。
街で見かける物に比べ倍くらいの太さ、立派な葱だ。
焼き葱、鍋料理、そしてポワローヴィネグレット等々、様々に
料理して賞味させて頂こう。楽しみだなあ。
12月24日
半世紀以上に亘、大親友のSF夫妻がミスターマスダの「陶」出版のお祝いの会を
兼ねて忘年会を開いてくださった。
神田「砂場」で三時間余り、至福の時を過ごした。
「スガさん、有難う!!」
For over half a century, our dear friends, Suga-san, graciously hosted a year-end party to celebrate the publication of Mr. Masuda's "Sue" (pottery).
We spent over three hours at the "Sunaba" in Kanda, savoring the delightful moments.
"Suga-san, thank you so much!!"
12月21日
青山辺りをブラブラ散策、表参道ヒルズのクリスマスツリーが美しい。
両サイドにリフレクトしてゴージャスな趣である。
ペットボトルの素材を3Dで雪の結晶に形作ったものを
ツリーにしたものだとか。
12月14日
我家の庭の紅葉。
今年は二週間くらい遅れているようだ。
柔らかな陽射しを浴びてとても美しい。
一年中、花に恵まれて過ごせる日々を
御近所の方々も一緒に愛でて下さるのは
我等老夫婦にとって一番の幸である
The colored leaves of the garden of our home.
2 weeks seem to be delayed this year.
The leaves take gentle sunlight and are very beautiful.
It is our happiness that we are the best for enjoying days to be able to spend being blessed with flowers with neighboring people for an old couple throughout the year.