本日のフレーズ #1727
Who are you ?
引き続きではありますが シーズン 5終わっちゃったので
ドラマ 『スーツ』より
ひとつ前の台詞からが 分かりやすいですよね
If you don't save him. Who are you ? That's my boy. 「もし彼を助けなかったとしたら あなたは誰?」→ 「あなたらしくない」
そう!アメリカでは Who am I ? 「自分は 誰なのか」とても大事です
まあ 一般的には Who are you ? と聞かれたら I'm Mike. 「僕はマイクです」と名前を答えるのが普通
…というか あんまり 《大人の会話》で Who are you ? と聞かれる 聞く ことはないように思います 直接こんなふうに聞くのは失礼です 侵入者になら言います
「誰なの?!」
同じく What's your name ? も失礼です 小さい子どもくらいしか 使いません
「あんたは名前 なんてーの?」的な? これは ドラマ 『ルシファー』で 女の子が使ってましたね 子どもか あるいは 警察官が職務質問するときくらいです
ので! 名前を聞きたいから と言って こんなフレーズは使わないでくださいね~
ではどうするのって?
《先に名乗る》んです!
I'm Mary. You're... ? 「私 メアリーてす あなたは…」
Do I know you ? 「君のこと知ってる?」→「前に会ったかな」
Have I met you ? も同じ意味です ナンパでよく使います 😄💨
ルシファーでは I think I've seen you somewhere. 「どこかで君を見た気がするんだけど…」と言ってました
Who am I ? 「自分は誰なのか」これは 名前だけでなく どんな人物なのか どんな名前で 『知られているか』がとても大切
あなたは どんな人間ですか? Who are you ?
Who are you ?
引き続きではありますが シーズン 5終わっちゃったので
ドラマ 『スーツ』より
ひとつ前の台詞からが 分かりやすいですよね
If you don't save him. Who are you ? That's my boy. 「もし彼を助けなかったとしたら あなたは誰?」→ 「あなたらしくない」
そう!アメリカでは Who am I ? 「自分は 誰なのか」とても大事です
まあ 一般的には Who are you ? と聞かれたら I'm Mike. 「僕はマイクです」と名前を答えるのが普通
…というか あんまり 《大人の会話》で Who are you ? と聞かれる 聞く ことはないように思います 直接こんなふうに聞くのは失礼です 侵入者になら言います
「誰なの?!」
同じく What's your name ? も失礼です 小さい子どもくらいしか 使いません
「あんたは名前 なんてーの?」的な? これは ドラマ 『ルシファー』で 女の子が使ってましたね 子どもか あるいは 警察官が職務質問するときくらいです
ので! 名前を聞きたいから と言って こんなフレーズは使わないでくださいね~
ではどうするのって?
《先に名乗る》んです!
I'm Mary. You're... ? 「私 メアリーてす あなたは…」
Do I know you ? 「君のこと知ってる?」→「前に会ったかな」
Have I met you ? も同じ意味です ナンパでよく使います 😄💨
ルシファーでは I think I've seen you somewhere. 「どこかで君を見た気がするんだけど…」と言ってました
Who am I ? 「自分は誰なのか」これは 名前だけでなく どんな人物なのか どんな名前で 『知られているか』がとても大切
あなたは どんな人間ですか? Who are you ?