ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

文豪ストレイドッグスで覚える英語 299 第五期 より 「二重スパイとなり 世界の敵を撃滅せよ」

2024-07-31 17:16:02 | 英語
文豪ストレイドッグスで覚える英語 299 第五期 より 「二重スパイとなり 世界の敵を撃滅せよ」

立原君〜 が大活躍!💕ボス「落とし物だよ立原くん」
❤️ You dropped this , Tachihara .

立原「死を覚悟した。けど…」
❤️ I thought I'd be killed , but...

森「凡て聞いたよ 探偵社からね」
❤️ I've heard everything from the Detective Agency.

立原「真の黒幕?!矢っ張り実在するんすか?!」
♥ The real mastermind... was he real !? ←『黒幕』は wirepuller でもいいです 『操る人』 のイメージ

森「立原君 ポートマフィアである君に任務を命じる」
❤️ Tachihara, I give you an order as a Port Mafia.
← または I let you carry a task とかでも

「二重スパイとなり 世界の敵を撃滅せよ」
❤️ Be a double agent, and defeat the enemy of this world.

福地「なるほど この発信機もマフィアの入れ知恵か」
❤️ Oh , that's why ... this transmitter is an idea of the Mafia.

立原「あなたは終わりです 何故 こんなことを?」
❤️ You've done , Mr Fukuchi. What made you do such a thing ? ←名前を呼ぶのが英語っぽい 『なぜ』 もwhy でもいいけれど こんな言い方が 英語っぽい

福地「君は優秀な軍人だった…」
❤️ You were an excellent soldier. ←『軍人』 soldier

立原「いいや もう軍人じゃねぇ」
❤️ No. I'm not a soldier anymore.

立原「アンタの破滅を新聞報道で眺めさせて貰うぜ」
❤️ I'll read about your downfall on the newspaper.

福地「儂の破滅?何故 そんなことが起こる?」
❤️ My downfall? Why do you think such a thing would happen ? ←なせそんなことが起こると思うのか

福地「お前では儂に勝てん」
❤️ You're no match for me , Tachihara. ←no match は『対戦相手にならない』→『かなわない』

立原「アンタの異能の対策は考えてある 俺とボスとでな」
❤️ I've though about the preventive measures for your ability with my boss.

「命令が俺を俺にする」
♥ Orders make me what I am. ←こういう考え方アメリカ人好きかも

福地「この剣先を過去のお前に突き刺して それで仕舞だ」
♥ I'll stab you with this blade and it'll end.

#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語 #文豪ストレイドッグス大好き

本日のフレーズ #3451 Now we're white trash. ドラマ「ヤング・シェルドン Young Sheldon 」より ...

2024-07-31 09:53:23 | 英語
本日のフレーズ #3451 Now we're white trash. ドラマ「ヤング・シェルドン Young Sheldon 」より 🐂🐮🇺🇸

💜本日の小ネタ💜
本日の英語は!レベルチェックです
次の質問に答えてください
Do you know the movie called 'Dtar Wars ' ?
① え?意味わかんない→超初心者 Aへ
② 読めばわかるけど 話しかけられるとどうかなあ…→ リスニングを中心に Bへ
③ Yes , I know. で?それ以外になにを言えって? →C へ
④ 知ってる知ってる〜 私はエピソード2と3が好きなんだけど …と言いたいけど 英語だここんなに言えない😓 → D へ
《タイプ別攻略法》
A 超初心者でも!恐れることはないのです!💪✨ NHKのテレビ番組から始めるもよし、本を使いたいなら『英会話の本《ではなく》⚠️⚠️』中学英語を復習するような本を手元に置いておくといいです 会話はほぼ中学英語です
B リスニングができない【だけのせいで】英語が不得意と思い込んでる日本人多いです もったいない! コツは2つ。リズムに慣れること と リラックスすること リズムに慣れるには 少し早いな と感じるくらいの英語を中身はわからなくていいから大量に聞くこと ニュースでもいいですがやはりオススメは会話の多いドラマかな?(でもお好みで)
C 英語だって言葉 話したいことがないのに英語で会話 は無理ですよね これは英検とか勉強している人にも言えるのですが 「英会話が話せるようになりたい!」と思ってるわりに 話したいこと 自分の意見 がなかったりします…😭 毎日周りをみて、感想を言うことを習慣にしましょう(最初は日本語で大丈夫) 何かを『語る』習慣がつけば それを英語で何ていうのかな? とおもうはず😂
D ぜひ!Three minutes English a day. (1日3分英語)をやってください〜💪✨ 「今から3分は英語!」と決めて バスタブの中でもよし 地下鉄の中でもよし 信号待ちの間だけてもよし 《見たものを英語で言う》訓練です え?それたけ?それだけです その代わり【日本語が出るより先に英語にする】こと 騙されたと思ってやってみて!1ヶ月で かなり違ってきますよ! 最初は単語だけ a girl とか a manだけ 慣れたら文章に… A girl is using her cell phone. 女の子がスマホ触ってる A man wearing glasses must be an office worker at Toyota. あの眼鏡かけた人はきっとトヨタの社員だわ… などなどなど想像力を働かせてね 💞

🤎ドラマより🤎
これはなかなかに現代アメリカの問題点…?
Now we're white trash.「これで私たち『白いゴミ』だ」→ 「あたしたちどん底だね」

It doesn't concern you. 「それはあなたを悩ませない」→「どうってことない」

The bigger the better. 「大きい方がいい」アメリカならでは?→「サイズは大事」

This is such trash. 「コレってそんなゴミ」→「ひどい話ね」本のことを言ってます

There's no right side .「正しい側 はない」→「正解はない」

I hate ethics. 「倫理は嫌いだ」科学のように割り切れないから…😂

You're the best part of my life. 「あなたは私の人生の一番の部分」→「あなただけが頼りよ」

こんな言い方は ティーンエイジャーならでは?
How was your school ? 「学校どうたった?」
It sucked. 「サイテー!!💢」

ミーモ(おばあちゃん) Eat those feelings. 「その感情を食べてしまいなさい」→「食べて忘れな!🍝」いいなあ〜✌️💞

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ヤング・シェルドン#youngsherdon

本日のフレーズ #3450 How can I pay for you ? ドラマ「スーパーナチュラル Supernatural 」より ...

2024-07-30 13:02:54 | 英語
本日のフレーズ #3450 How can I pay for you ? ドラマ「スーパーナチュラル Supernatural 」より 👻😈めちゃめちゃ久しぶり…

💜本日の小ネタ💜
本日の本は『英文法を壊す』大西泰斗 より
「学校文法の基底にあるものは、あくなき機械信仰である。この思想の下、あらゆる表現は、その生き生きとした、実質を失う。切り刻まれ、列挙され、分類され、不器用な英語を組み立てるための部品として引き出しの中に整理される」
「英語はイメージて捉えること。イメージての英文法には① 効率性 ② 繊細さ ③ 洞察 がある」
「to と ingの違いは to は『分かっていること』ing は『生き生き感がある』」←私は 違う意見です to は『向かっている』つまり『未来』で ing は『やっていること』つまり『過去』です
「熟語というのはやめよう。単語の合成に過ぎない」
「イメージのない表現は存在しない。人間の感覚が介在しない表現は存在しない」
「従来の学校文法では、英語表現の『意味』の記述はほぼすべて日本語を介して行われている。それが致命的なのだ。そのためにライクラ学習してもlook , see , watch すら使い分けることのできない学習者が量産されている。」

🤎ドラマより🤎
How can I pay for you ?「どうやってあなたに支払えばいいのか」 →「どうお礼をすればいいのか…」

All those extra shots though she's dead. 「死んでるのに 余計に撃ったのは…」(参考「死体を撃つんじゃねぇ💢」)

Why do I have to explain ? 「なぜ説明しなければならないのか?」→「説明しなきゃわからないか?」

This looks bad. 「悪く見える」→「マズい状況だ」

There's no guarantee. 「なんの保証もない」

Don't wait up. 「起きて待ってないで」→「遅くなる」

Does this bother you ? 「これが煩わしい?」→「気になる?」

This is awesome. 「ヤバすぎるでしょ」awesome ってディーンも大好きな単語だよね✌️

Krug '95 , fine vintage. 「クリュッグの 95年 とても良い年のです」ワインに使うときは vintage といいます🍾

The mission comes first always. 「任務が最優先でしょ」

The witch had a deep pocket. 「その魔女は深いポケットを持っている」→「金持ちだ」

We needed a decoy. 「囮が必要だったもの」

If you touch the darkness, it'd never go away. 「一度悪に染まれば それは決して離れていかない」→「抜けられなくなるぞ」


#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#superナチュラル#supernatural#スパナチュ

鬼滅の刃で覚える英語 355 「君と結婚できるのなんて 熊か猪か牛くらいでしょう」『刀鍛冶の里』より

2024-07-29 16:30:52 | 英語
鬼滅の刃で覚える英語 355 「君と結婚できるのなんて 熊か猪か牛くらいでしょう」『刀鍛冶の里』より

甘露寺蜜璃「すごいお化け なあにあれ?!」
❤️ (私が考える英訳) What is that monster !? What is that !?
💙(英語のコミックの訳) Kyaaaah! What a monster ! What was that !? ほぼ同じ嬉しい

「大丈夫?!ごめんね 遅れちゃってギリギリだったね!」
❤️ Are you alright ? Sorry I'm a bit late. Was that close ? ←『ギリギリ』be close クロース と濁らすに発音
💙 Are you all right ? Sorry I'm late. I barely made it in time. ←『間に合う』 be in time

「休んでていい!頑張ったね!えらいぞ!」
❤️ Now you can rest. You did good . That's my junior. ←『それでこそ私の後輩』
💙 You just rest. Great! Good job !

鬼「黙れ あばずれが 儂に命令して良いのはこの世で御一方のみぞ」
❤️ Shut up , slat. There's only one who can order in this world.
💙 Shut your mouth, you tramp. Only one person in this world can give me orders.

甘露寺蜜璃「あばずれ?!あばっ…あっ…私?!私のこと?!」
❤️ Slat ? Did you say ssss.slat !???? Did you call me a slat !!????
💙 Tramp !? W.. what ... Does he mean ME !? ←この単語はまず聞いたことがない すこし古いのかな?まあ…現代で 『あばずれ』も使わないか…😓

「信じられない あの子なんて言葉使うのかしら!」
❤️ It's unbelievable. What language he uses !
💙 I can't believe it ! How can he use such a word !?

炭治郎「甘露寺さん!そいつは本体じゃない!頸を斬っても死なない!!」
❤️ Kanroji-san , it's not the main body. He can't be dead by chopping his neck.
💙 Kanroji ! That isn't his main body ! Even you cut off his head, he won't die!

鬼「信じ難し!この小娘 今の攻撃を喰らって尚 肉の形を保っているとは」
❤️ How did she survive through that attack ?
💙 I can't believe it. This little girl absorbed that full attack, and she's still whole ? ← be still whole まさに『還元中たちを保っている』→『肉の形を取っている』

「そうかこの小娘 特異体質」
❤️ Oh , I see , she's idiosyncratic ←『特異体質』 idiosyncracy
💙 This girl has special constitution.

甘露寺蜜璃の走馬灯 お見合いの相手「君と結婚できるのなんて 熊か猪か牛くらいでしょう」
❤️ I suppose only bears , boats or bulls can get married to you.
💙 Only a bear or a boat or a steer would marry you. . ← steer は『去勢された雄の子牛』なので 単に『雄牛』bull の方が良くね?

「私のことは忘れてください さようなら」
❤️ Forget about me. Goodbye.
💙 Please forget about me. Goodbye.

髪の毛も染めて…そうしたら結婚したいと言う人が…「いいのかな? これいいのかな?」
❤️ Am I doing the right thing ? ←日本語的には「これはいいのか」的に書きますが 英語的には 「私は正しいことをしているのか」だと思う
💙 Is this okay ? Is that alright ?

「私が私のままできること 人の役に立てることあるんじゃないかな?」
❤️ Isn't there anything that I can do for people as I am myself ?
💙 Is there anything I can do to help people like me ?
ほんとーに蜜璃ちゃんが かわいい回だった 🎀

#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい #鬼滅の刃で覚える英語 #好きなことで英語#アニメで英語 #鬼滅の刃

本日のフレーズ #3449 This is not on you. ドラマ「スワット SWAT」より 🚔👮‍♂💪

2024-07-29 12:59:41 | 英語
本日のフレーズ #3449 This is not on you. ドラマ「スワット SWAT」より 🚔👮‍♂💪

💜本日の小ネタ💜
本日の英語は『日本語だと訳が同じだけど…』の単語たち
さて 次は 全て『みる(見る観る)』ですが どんな風に違うか わかるかな?
see look (at) watch gaze stare glimpse glance peep peer glare spot 💘答えは少し下に

その前に… 『言う』say speak tell talk について
sayは《吹き出しをイメージ》して「『なんとか』と言う(言った)」He said he loved me. He said "I love you" . のように 言った言葉をそのまま伝えるイメージ
speakは 言語を話す イメージで He speaks French very well. 「彼はフランス語を上手に話す」など
tell は 誰かに何かを言いつけること My mother always tells me to study. 「ママはいつも勉強しろと言う」
talk は相手との間に会話が行き交うイメージ
💘 さてこちらは…
see 積極的に見るというよりは視界に入っているイメージ Can you see that TV ? 「あのテレビ見える?(あそこにあるでしょ)」
look (at) 視線を動かすイメージ Look at the TV ! 「あのテレビ見て!」
watch 内容を観る イメージ テレビを観るなら 電源がついてなければ watch できない
gaze じっくりと見る
stare マジマジと視線を固定して見るいめ
glimpse チラリ と視線を動かすだけあまり良く見えてない
glance 同じチラ見だけどこちらはそこそこ見えている 新聞に目を通すなどにも使える
peep 小さな穴などからこっそり見るイメージ 覗き魔のことはマザー・グースから peeping Tom と言います🤪
peer 良く見えなくて見ようとしてじっと見る
glare 元は『ギラギラしている』という意味 睨みつける
spot 元は『場所』という意味 「あらここにあったのね」的なイメージ
面白いかな?
✌️💕

🤎ドラマより🤎
This is not on you.「これはあなたに『くっついて』はいない」→「あなたは悪くない」on は『くっつる』イメージ《前置詞はイメージて覚えよう!💪》

Whatever we do , LAPD is under attack. 「我々がなにをしようともロサンゼルス警察は襲われている」attack や construction は under を使います そんな感じしませんか? 😱

The wedding's off. 「結婚式はオフになった」→「結婚式は延期に…」

Black justice now! 「黒人に正義を!」

Everyone's on the edge. 「みんなが縁っ子に立っている」→「みんなピリピリしてる」

I thought you'd fix the problem between black and blue. 「黒と青との問題はあんたが解决するんだと思ってたよ」このblackは 黒人のことですが ブルー って何かわかります?men in blue 『青い服をきている』とはpolice officer 『警察官』のことです「黒人と警察の間を取り持つんじゃなかったのか?」

Let's give it a shot. 「やってみようよ」give it a shot で 『やってみる』の決まり文句

LASER sensor disabled. 「レーザーのセンサーは解除した」

Another booby trap. 「まだワナがある」

悪者に You're done. All of this has been done. 「お前は終わりだ。お前の計画も全て終わりだ」

Are you kidding me ?「からかってるのか?」→「マジかよ~?!」

You're gonna need a witness. 「立会人がいるだろ?」witness 結婚なら『立会人』事件なら『目撃証言』

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#swat #スワット